Читать книгу "Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лидия, познакомься — это мой друг Джузеппе. Он, кстати, частенько приезжает в Минск.
Увидев Джузеппе, я теряю дар речи. Не моту поверить, что вижу здесь, в Милане, этого старого итальянского плейбоя, которого не раз встречала в Минске, в лучших заведениях города. Каждый раз с новой девушкой, каждый раз с более молодой.
За ужином он показывал нам фотографии своей минской «невесты» — двадцатилетней длинноногой блондинки, с которой они встречались уже полтора года.
Темпераментная Франческа была вне себя от возмущения:
— Господи, да она тебе в дочери годится! Зачем ей, такой красавице, ты — старик?! Что думают об итальянских женщинах в Минске?! Наверное, вы считаете нас ущербными уродками, раз наши мужики едут так далеко, чтобы заняться сексом! Лидия, объясни мне!
Ну что же — объясняю.
Да, я — минчанка. Люблю наш зеленый и ухоженный город. Ботанический сад, набережная, кафе «под шпилем» и… девушки — просто загляденье.
Всякий раз, возвращаясь домой, диву даюсь. Какие же они у нас красавицы — каждая вторая фотомодель. Молодые и очень молодые, блондинки и брюнетки, с маленьким и не очень бюстом, длинными и очень длинными ногами — минчанки неповторимы в любое время года. Особенно в летнюю пору. Наверняка у мужиков голова кругом идет от такого изобилия и разнообразия местной полураздетой красоты.
И конечно, этой прекрасной половине хочется любить и быть любимой. Однако Беларусь, и в частности Минск, имеет одну особенность. На каждого парня здесь приходится примерно три-четыре девушки. Такая демографическая ситуация, я предполагаю, существует не только у меня на родине. Тем не менее именно таким раскладом и объясняется «итальянский феномен».
В Минск приезжает огромное количество итальянцев. Вообще я бы выделила три категории «минских» макаронников.
Первая — итальянские семьи, желающие усыновить малышей или помочь чернобыльским детям. Вторая — смешанная: бизнесмены, строящие предприятия, танцовщики, дающие уроки хип-хопа, заблудившиеся по ошибке туристы. Третью, самую большую категорию я называю участниками «секс-тура». Это итальянцы, наслышавшиеся о красоте наших девушек, а также о доступности оных, приезжающие в славный град Минск оторваться.
Я бы назвала их «sfigati» (неудачники), так как в Италии на подобный «экземпляр» ни одна нормальная женщина не отреагирует. В Минске же они нарасхват. Конечно, итальянцы вешают много лапши (макаронники в этом эксперты), выдавая себя за бизнесменов — состоятельных, влиятельных и успешных. Некоторые наверняка женаты и их бамбини ждут загулявшего папика.
Не секрет, что у серьезных и успешных мужчин просто нет времени на такие ребячества, да и ехать так далеко им незачем. Все самые прелестные барышни у их ног в Италии.
Помню, уже живя в Милане, я познакомилась по работе с одним итальянцем — скромным парнем, абсолютно не пользующимся успехом у слабой половины. Он не был красавцем, наоборот — невысокий, полноватый, с ранней лысиной. Друзья предложили ему развеяться в Минске. Так получилось, что и я ехала домой. Через пару дней его пребывания в городе-герое мы встретились выпить кофе. От былой скромности не осталось и следа. Он был осмелевшим, даже несколько нагловатым. Увидев меня, сразу же выпалил:
— Только, Лида, давай побыстрее. А то у меня три свидания сегодня.
— Как три? — удивилась я.
— Ну так, — объяснял новоиспеченный мачо, — через час встречаюсь с Машей. Она потрясающая блондинка с голубыми глазами, студентка. Наверняка с ней ничего не получится сегодня, потому что первое свидание. Знаю я ваши заморочки женские на этот счет. Поэтому на нее у меня два часа. После чего встречаюсь с Ольгой. С ней у меня свидание сразу в моей квартире, так как вижу ее уже во второй раз — надеюсь, все будет чики-пики. Ну, а если не удастся — у меня в запасе Света. В ней я уверен на сто процентов. Правда, от нее я не без ума, не в моем вкусе. Но, как говорится, на безрыбье и рак — щука. Поэтому давай, дорогая, быстренько по кофе — и я побежал.
Я, конечно, опешила от такого его «роста». За три дня из скромняги-неудачника он превратился в опытного ловеласа.
Таких плейбоев в моем родном городе предостаточно. Скапливаются они в основном в кафе «Безе», или клубе «Бронкс», или в ресторане «Поющие фонтаны», где и проводят свой кастинг. Именно там я видела этого самого Джузеппе.
Помню, сидели мы с девчонками на летней террасе в «Поющих фонтанах». Неподалеку от нас ужинал пожилой итальянец с красивой молодой блондинкой. Девушка вышла в дамскую комнату. Мне надо было выйти позвонить. Я прошлась мимо его столика. Джузеппе тотчас же прокомментировал мое «дефиле» сидящему по соседству итальянцу:
— Guarda che pezzo di gnocca. Questa qua, me la farei!.. (Смотри, какая аппетитная. Ox я бы ее!..)
Конечно, откуда же он знал, что я его прекрасно поняла. Спокойно обернувшись, я ответила ему по-итальянски:
— Послушайте, уважаемый, у вас прекрасная спутница. Но вам и этого мало. Вы позволяете себе эти наглые комментарии в моем родном городе. Куда я приехала, кстати, отдохнуть от таких уродов, как вы.
Итальянец ошалел. Я же не унималась:
— Извиняться будем?
— Да, извините, — пролепетал ничтожный макаронник.
Теперь-то вы понимаете мое искреннее удивление, когда я увидала этого «мачо» в Милане за ужином! И даже если он сделал вид, что меня не узнал, я обладаю отличной памятью на лица.
Слава о Минске растет, но не благодаря прекрасным озерам, старым замкам и Беловежской Пуще. Заслуга в этом минчанок. Все больше итальянцев съезжаются любить наших девушек. Отдаются им за кофе, за коктейль или за ужин. Достается и стару и младу. Ведь любви, как известно, все возрасты покорны. Минск стал своеобразным последним шансом для итальянцев-неудачников. Наши девчонки — добрые создания, прямо посланницы Красного Креста. Обогреют телом, облелеют, окажут помощь пожилым и обездоленным.
Вот только не надо на меня обижаться. Ведь я позволила себе взглянуть на вас… глазами итальянцев…
Глава 23
Я — эмигрантка?
Быть эмигрантом, наверное, тяжело в каждой стране.
Интеграция в чужое общество, принятие иного менталитета, изучение другого языка, поиск возможностей реализации в профессиональной сфере — я думаю, все это может преодолеть только действительно сильный человек. Конечно, если все тебе изначально не преподносят на тарелочке с голубой каемочкой. А это, как известно, бывает крайне редко. По крайней мере, у меня в жизни халявы
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти», после закрытия браузера.