Читать книгу "Библиотечная полиция - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он встал и, поеживаясь от прохладного воздуха, прошел втуалет и помочился. Голова немного побаливала – то ли от молока с бренди, то лиот ночных кошмаров. Сэм принял две таблетки аспирина и снова забрался впостель. Натянул одеяло на голову: влажные простыни каждой пропитанной егопотом складочкой напоминали о кошмарных сновидениях. Сэм знал, что больше неуснет, но хотел просто спокойно полежать без безумных видений.
Однако, едва коснувшись головой подушки, Сэм вдруг понял: онузнал кое-что еще – не менее поразительное и неожиданное, чем то, что Сара иНаоми – одно лицо. Это было связано с Грязнулей Дейвом и… с Арделией Лорц. Ноэто был всего лишь сон, подумал Сэм. Я ведь во сне про это узнал.
И погрузился в глубокий, безмятежный сон. Без сновидений.Когда Сэм проснулся, было уже почти одиннадцать. Стоял прекрасный день, иколокольный эвон призывал верующих на молебен. Любуясь свежей травой, залитойярким солнцем, Сэм не просто взбодрился: он почувствовал себя так, будтородился заново.
Ангол-стрит (II)
1
Он состряпал себе завтрак – омлет из трех яиц с зеленымлуком, апельсиновый сок, целый кофейник кофе – и стал раздумывать, а не сгонятьли еще разок на Ангол-стрит. Сэм не мог забыть то удивительное озарение,которое испытал перед тем как уснуть, и был убежден – это неспроста, однако неуверен в том, что ему надо и впредь заниматься этим безумным делом.
При ярком свете весеннего утра ночные страхи показались емунелепыми и вздорными. Господи, как хотелось выбросить из головы всю этудурацкую свистопляску! Ну случилась с ним совершенно странная и необъяснимаяистория… Ну и что из этого? Да гори она синим пламенем!
В свое время он немало начитался про привидения,предчувствия и всякую прочую чертовщину, однако особой тяги ко всей этой чепухене питал. Да, порой он с удовольствием смотрел в кино какой-нибудь «ужастик» –и только. Как личность сугубо прагматическая, Сэм вообще не питал интереса кпаранормальным явлениям… если таковые вообще существовали. Да, пусть с ним ислучилось нечто, скажем, сверхъестественное… Но ведь оно уже в прошлом. Такпусть там и остается.
Она же сказала, что хочет получить книги завтра.
Впрочем, это уже его не слишком тяготило. Даже несмотря напослание, оставленное ею на автоответчике, Сэм больше не верил в существованиеАрделии Лорц.
Но вот что его действительно интересовало, так этособственное отношение к случившемуся. Сэм вдруг вспомнил лекции в колледже побиологии. Преподаватель рассказывал, как здорово научился бороться человеческийорганизм с болезнетворными микробами. В памяти даже всплыли его слова о том,что из-за раздутых средствами массовой информации слухах о наступлении рака,гриппа и венерических заболеваний люди прониклись паническим страхом передэтими недугами.
«Между тем, – говорил преподаватель. – в нашем теле естьсвои спецподразделения „коммандос“, специально обученные бороться снеприятелем. И такие подразделения не знают пощады. Если бы не эта армиявышколенных бойцов, никто из нас не прожил бы и пары месяцев». Насколько Сэмпомнил, организм прибегал к тактике изоляции. Неприятеля окружали и отрезали отисточников питания, так что ему оставалось только задрать лапки и умереть.Теперь Сэм убедился, что подобной же тактики придерживается и атакованный мозг.Сэму и прежде не раз и не два случалось ложиться спать, подхватив простуду, ноуже на следующее утро он просыпался здоровым. Организм за ночь брал свое,уложив микробы на обе лопатки.
Прошлой ночью случилось нечто подобное – только вместо горланападению подвергся его мозг. Утром вторгшиеся неприятельские войска, грозящиеесли не уничтожить, то подчинить себе его рассудок, были окружены и отрезаны отисточников питания. Окончательная победа была лишь делом времени. Что-топодсказывало Сэму: раздумывая о случившемся, он лишь играет на руку супостату.
«Вот, значит, как это происходит, – подумал он. – Вот почемугазеты пестрят сообщениями о загадочных и необъяснимых явлениях. Первымстрадает мозг… а затем организм накапливает силы и переходит вконтрнаступление».
И все же Сэма разбирало любопытство. Вот в чем его беда!Неспроста ведь говорят, что любопытство сгубило кошку. С другой стороны –говорят, что у кошки девять жизней, говорят, живуч как кошка.
Кто? Кто так говорит?
Этого Сэм не знал, но решил выяснить. В библиотеке,например.
Опуская посуду в раковину, Сэм улыбался. Он дал себе зарок,что все-таки попытается расследовать эту невообразимую историю.
Хотя бы чуть-чуть.
2
На Ангол-стрит Сэм вернулся в половине первого. Старенькийголубой «датсун» Наоми у входа не слишком удивил его. Он поставил свою машинусзади и поднялся по скрипучим ступенькам, миновав плакат, призывавший выкинутьв урну любые бутылки, которые ты несешь с собой. Сэм постучал, но ответа неуслышал. Толкнув дверь, он очутился в просторной прихожей… совершенно голой,если не считать телефона-автомата. Обои в прихожей были чистые, но выцветшие отвремени. В нескольких местах подклеены скотчем.
– Эй, есть здесь кто?
Молчание. Он медленно, чувствуя себя незваным пришельцем,пересек прихожую. На двери в гостиную красовались два плакатика, пришпиленныекнопками.
ДРУЗЬЯ БИЛЛА, ВХОДИТЕ!
А вот второй, прикрепленный чуть ниже, показался Сэмуглубокомысленным и одновременно совершенно дурацким. Вот что было на немначертано:
ВРЕМЯ ЗАНИМАЕТ ВРЕМЯ.
Помимо софы, перехваченной в нескольких местах изоляционнойлентой, в гостиной были расставлены стулья – почему-то все разные. Стены былиувешаны плакатами. На маленьком столике у телевизора – кофеварка. Телевизорвыключен.
Медленно ступая, Сэм пересек прихожую: он уже поймал себя натом, что воровато осматривается, поочередно заглянул в три комнаты, выходившиев общий коридор. В каждой из них стояло по две кровати; нигде не было ни души.Все три спаленки поразили своей опрятностью, и каждая поведала собственнуюисторию. Одна, например, насквозь пропахла мастикой. В другой стоял удушливыйзапах какой-то тяжелой болезни. «Либо здесь кто-то умер, – подумал Сэм, – либостоит одной ногой в могиле».
В конце коридора располагалась кухня; в ней тоже никого. От солнечныхлучей было просторно и светло: выцветший линолеум горбатился на полу подобнопесчаным барханам в пустыне. Печь с вмонтированной в нее газовой плитойразмещалась в неглубокой нише. Раковина была глубокая и допотопная, эмальоблупилась и пошла ржавыми пятнами. Возле буфета установлены старенькая моечнаямашина и газовый сушильный шкаф. Здесь пахло вчерашними тушеными бобами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Библиотечная полиция - Стивен Кинг», после закрытия браузера.