Читать книгу "И она уступила... - Роуз Лоуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После прогулки они зашли в ресторан, а потом Фрэнк повел Лилиан в сувенирную лавку. Здесь он купил ей серьги, сделанные индейским мастером, и настоял, чтобы она их сразу же надела. По дороге домой он рассказал девушке о том, как индейские воины безошибочно по разным украшениям и раскраске узнавали, кто к какому племени принадлежит.
– Как это все интересно, – повторяла девушка.
Сердце Фрэнка наполнилось от этих слов гордостью. Ни одна из его прежних подружек не только не интересовалась историей, но просто была бы не в состоянии выслушать рассказ о сражениях прошлого. А Лилиан слушала не из вежливости. Было видно, что все, рассказанное им, ей по-настоящему интересно. Она заметила по ходу рассказа, что какое-то время сама изучала в колледже историю завоевания индейских территорий и племен, живших там, и упомянула очень интересные и малоизвестные подробности из жизни племени Маянов. Фрэнк слушал ее с не меньшим вниманием, чем она его.
Она не стала упоминать о том, что облазила множество храмов, построенных племенем Маянов, в тех местах, куда они переехали после назначения отца.
Прощаясь, Лилиан поблагодарила своего спутника:
– Спасибо, Фрэнк. Это была замечательная поездка. – И повторила: – Правда, по-настоящему замечательная.
Притянув ее к себе, Фрэнк согласился:
– Да, мы прекрасно провели время, – И, заглянув ей в глаза, еле различимые в сумерках, он мягко сказал: – Все, здесь мы расстаемся. Наш прощальный поцелуй может шокировать твою опекуншу.
И он своими губами раздвинул ее губы. Голова Лилиан откинулась назад так, что его лицо оказалось сверху. Его рот ласкал, дразнил, провоцировал ее губы. Уже через несколько секунд тело девушки вибрировало от его ласк.
Лилиан почувствовал, как его тоже охватывает дрожь. Его язык все настойчивее ласкал губы девушки, проникал до самых зубов. Одна рука расстегнула пуговку на ее груди и скользнула под тонкую рубаху.
– Перестань надевать лифчики, когда идешь на свидание со мной. Они мешают мне ласкать тебя так, как надо.
Лилиан собралась сказать что-то, но он еще крепче прижался к ее губам. Слов не было слышно. Поцелуи Фрэнка становились все более горячими. Его руки проникли под лифчик. Кончиками пальцев он слегка сжимал набухшие соски, и каждый раз девушка вздрагивала и постанывала.
Потом Фрэнк расстегнул и снял с нее и рубашку, и лифчик. Лилиан сидела перед ним с полностью обнаженной грудью. Он отстранился и смотрел на эту прелестную картину.
– Я вижу то, что и ожидал увидеть, – хриплым голосом признался Франк. – Потрясающе… Каждая из твоих грудей просто произведение искусства. И у тебя замечательная кожа, – добавил он.
Лилиан была не в состоянии вымолвить хоть слово. Она сидела как зачарованная. Потом губы ее раскрылись, и она сама потянулась к нему. Ей хотелось новых ласк и новых поцелуев.
Но Фрэнк заметил то, что она не могла видеть. На одном из окон шевельнулась занавеска. Отстранившись от девушки, Фрэнк мягко произнес:
– Мы не одни. Нас видят.
– Господи! – Лилиан даже вздрогнула от услышанного.
Как бы не замечая этого, он пальцами поднял ее подбородок и, глядя в глаза, твердо, хотя и тихо произнес:
– Нам хорошо вдвоем. Ты тоже так думаешь?
Она так хотела объяснить ему, какие испытывает чувства, как ей тепло и хорошо с ним! Но вместо этого Лилиан смогла только тихо прошептать:
– Да!
Он согласно кивнул головой:
– Я не стану ускорять событий. Но и ждать до бесконечности не намерен. Для меня и так уже наш роман развивается слишком медленно.
Лилиан не знала, что ей следует сказать, и промолчала. Голова у нее кружилась от его близости, от аромата, исходящего от мужчины.
– Спокойной ночи, моя сладкая, – пробормотал Фрэнк, целуя ее закрытые веки. – Ты – чудо природы.
Он помог ей одеться, и они вышли из машины. Провожая девушку до двери дома, он не снимал руки с ее талии.
– Твой ангел-хранитель бдит, – усмехнулся Фрэнк. – Слушай, как ты думаешь, она когда-нибудь снимет слежку за тобой?
Лилиан улыбнулась и кивнула:
– Думаю, что долго ждать не придется. Ты же знаешь, что она обручена, скоро свадьба.
– Не может быть! Подумать только – свадьба. Кстати, хочу тебя предупредить, что мне это не грозит, – без видимого перехода добавил он. – Ты ведь понимаешь положение вещей, правда? Мне очень нравится быть с тобой. Физически мы возбуждаем друг друга. Но я не хотел бы обманывать тебя и обещать горы счастья после. Я убежденный и непоколебимый холостяк.
Умом Лилиан противилась тому, что он говорил. Сердце ее оборвалось. Но она заставила себя улыбнуться и прошептала:
– Да, я все это понимаю.
Фрэнк кивнул головой. Он не хотел вселять и нее несбыточные надежды и полагал, что в этом заключается его честность в отношении девушки. Женитьба пока не привлекала его. К тому же ему еще предстояло разобраться в своем проклятом прошлом. Это была одна из причин его нежелания вступать в брак. Кто знал, какими генами наградил его неизвестный отец.
– Ты умная девочка, – вслух произнес он. – Завтра я заеду за тобой, и мы поедем на родео. Я помню, что обещал сделать это на следующей неделе. Но теперь не хотел бы откладывать наши планы на такой долгий срок. А ты?
Кивнув головой, Лилиан не очень уверенно произнесла:
– Я, пожалуй, тоже.
– Вот и прекрасно. Я заеду в шесть. – Он опять приподнял ее лицо и нежно поцеловал в губы. – Спокойной ночи, крошечка.
Лилиан бледно улыбнулась ему:
– Спокойной ночи. Еще раз спасибо за поездку и сережки.
Фрэнк потрогал безделушки, они блеснули.
– Эти вещицы тебе идут. Ну все. Пока.
Он повернулся и как всегда, не оглядываясь, пошел к машине.
Войдя в дом, Лилиан невольно улыбнулась. Конечно, Милли не спала и встречала ее.
– Ну, как ты провела время? Получила удовольствие?
– Еще какое! Он столько знает об истории покорения индейских племен. Я даже не могла подозревать!
– Да, он знаток этого раздела истории. Слушай, а он не утомил тебя своими бесконечными рассказами? Кэти как-то жаловалась мне, что ее эти летописи доводят до белого каления.
– Но я тоже люблю историю, – искренне ответила Лилиан. – Меня это не утомляет.
Милли подняла брови:
– Могу вообразить себе беседу двух сумасшедших, – ухмыльнулась она. – Ладно, пошли подкрепим твои угасающие силы. Я думаю, что ты их подорвала в борьбе с этим монстром. Надеешься на победу?
Как ни странно, но замечание подруги возродило в душе Лилиан прежние надежды. Но она просто обязана сказать Фрэнку правду. Если бы только она была уверена, что он, услышав ее слова, не отвернется и не уйдет навсегда!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И она уступила... - Роуз Лоуэлл», после закрытия браузера.