Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Страна сказок. Столкновение миров - Крис Колфер

Читать книгу "Страна сказок. Столкновение миров - Крис Колфер"

667
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

Бездомный лукаво улыбнулся.

– А вот и нет. Не каждый вход охраняется.

Глава 8
Тоннель Калвина Кулиджа

По приказу генерала Уилсона морские пехотинцы начали эвакуацию из всех зданий в радиусе десяти кварталов от Нью-Йоркской публичной библиотеки. Коннер смотрел, как солдаты, переходя от дома к дому, заставляют людей бросать дела и работу и идти с ними, и ему казалось, что он видит сцену из фильма про апокалипсис. А судя по выражениям лиц ньюйоркцев, всем было ясно, что дело вовсе не в бытовой утечке газа – в Мидтауне творилось нечто гораздо хуже.

Бездомный вёл Коннера и его друзей от переулка к переулку, зорко следя за тем, чтобы не попадаться на глаза военным. Коннер спрашивал себя, правильно ли они поступили, что пошли за незнакомцем, не зря ли доверились этому человеку, или же он просто сумасшедший?

– Куда ты нас ведёшь? – спросил Коннер.

– Ш-ш-ш! – Бездомный прижал палец к губам. – Если нас поймают, до твоей сестры мы не доберёмся.

– Извини… куда ты нас ведёшь? – уже шёпотом повторил вопрос Коннер.

– Ко входу в метро на углу Сороковой и Бродвея.

– Мы поедем на метро? – удивился Коннер. – Но на поезде внутрь библиотеки не попасть!

– Чтобы попасть, куда нам надо, поезд не понадобится, – загадочно ответил их провожатый.

Быстро перебежав улицу, бездомный спрятался за грудой мусора. Остальные не отставали. Все вместе они медленно переходили от здания к зданию и пересекали улицы, только если поблизости не было военных. К тому времени как они добрались до пересечения Сороковой и Бродвея, Мидтаун совсем опустел и стало смеркаться. Юркнув за грузовик с длинным кузовом, бездомный помчался через улицу к станции метро и сбежал вниз по лестнице. Через минуту он вернулся и свистнул остальным.

– На станции никого! – крикнул он. – Скорее сюда, пока горизонт чист!

Коннер и его друзья догнали своего провожатого. Их шаги отдавались эхом от облицованных плиткой стен подземки. Бездомный перепрыгнул через турникет, чтобы не платить за проезд, остальные решили последовать его примеру. Шапочка отстала от друзей: её пышное платье застряло во вращающемся турникете, и Златовласке пришлось отсечь от него приличный кусок ткани, чтобы высвободить её.

– А теперь все за мной в конец платформы, – распорядился бездомный.

– Подожди! – воскликнул Коннер. – Мы не пойдём дальше, пока ты не скажешь, куда именно нас ведёшь.

– Парень, честное слово, ты всё поймёшь, как окажешься на месте, но до тех пор придётся мне довериться.

Бездомный дошёл до конца длинной платформы и спрыгнул на пути.

– Он шутит, что ли? – сказала Бри. – Мы же не можем пойти за ним туда?

– А что ещё нам делать? – спросил Коннер.

– Не останавливайтесь, мы почти пришли! – позвал их бездомный.

Коннер, Бри и Джек слезли с платформы и хотели было помочь спуститься Златовласке с ребёнком, но Шапочка первая схватила их за руки. Их провожатый достал из-под пальто фонарик и двинулся в глубь тоннеля.

– Вы бы поспешили, а то поезда обычно ходят каждые десять минут, – предупредил он.

Опасаясь, что в любую секунду их задавит несущийся на полной скорости состав, Коннер и все остальные со всех ног побежали вслед за бездомным. Чем дальше они заходили, тем темнее становилось в тоннеле, и только благодаря дрожащему свету фонарика им удавалось не растянуться плашмя на рельсах. Неожиданно их провожатый быстро свернул налево и исчез из виду. Когда друзья его догнали, они оказались в другом тоннеле, который сами ни за что бы не заметили в темноте. В отличие от первого, в этом тоннеле на стенах не было кабелей, а на земле – рельсов.

– Добро пожаловать в тоннель Калвина Кулиджа! – объявил бездомный. – Вернее, в почти достроенный тоннель.

– Куда? – опешил Коннер.

Бездомный усмехнулся.

– Не волнуйся, о нём мало кто знает. В 1928 году началось строительство новой ветки, по которой ньюйоркцы могли бы добираться от Стейтен-Айленда прямиком до Центрального парка. Но на следующий год случилась Великая Депрессия, и постройку отложили. Позже, во время Второй мировой, была большая нехватка стали, так что строительство отменили совсем. К окончанию войны про тоннель Калвина Кулиджа все забыли.

– Что бы это ни было, смердит здесь ужасно, – сказала Шапочка и, вынув из сумочки освежитель воздуха, побрызгала вокруг себя и друзей.

– Увы, тоннели прорыли прямо рядом с канализацией, но вы скоро привыкнете к запаху.

– Зачем вы привели нас в заброшенный тоннель? – недоумевал Коннер.

– Затем, что одной из предполагаемых остановок на этой ветке должен был быть Брайант-парк, – объяснил бездомный. – Строители не хотели загромождать парк, поэтому решили расположить станцию в подвале Нью-Йоркской публичной библиотеки.

Коннер так просиял, что едва не рассеял тьму в тоннеле. Он ясно слышал слова бездомного, но ему не верилось, что это правда.

– Получается, вы можете провести нас отсюда в библиотеку? – спросил он.

– Как я и говорил, не каждый вход охраняется, – сказал бездомный. – Понимаете теперь, почему я не говорил, куда вас веду? Вы бы мне не поверили, пока не увидели бы это собственными глазами.

Коннеру было совестно это признавать, но их провожатый был прав. Если бы он чуть сильнее усомнился в их новом знакомом, то их, как и всех остальных ньюйоркцев, эвакуировали бы из Мидтауна.

– Я тут понял, что мы толком не познакомились, – сказал он. – Меня зовут Коннер Бейли, а это мои друзья Бри, Шапочка, Джек, Златовласка и их сын Герой. А вас как зовут?

– Меня зовут Расти, Расти Багасарян, – ответил бездомный, отвешивая поклон.

– Спасибо, что провёл нас сюда, Расти, – поблагодарил его Коннер. – Как ты узнал об этом тоннеле?

– Когда живёшь на улице, можно много узнать о городе, – сказал Расти.

– А ты всегда был бедным? – поинтересовалась Шапочка.

– Шапочка, это грубо! – одёрнула её Златовласка.

– Ничего страшного, у меня постоянно это спрашивают, – ответил Расти. – Для меня жизнь бездомного в новинку. Раньше я жил в Бруклине и работал уборщиком в замке Бельведер в Центральном парке. Но пару месяцев назад меня уволили, и я лишился всего.

– Почему тебя уволили? – спросил Джек.

– Ну, если начистоту, я увидал кое-что волшебное, и моя жизнь изменилась навсегда.

– «Гамильтона»? – осведомилась Шапочка. – А то я афиши с ним по всему городу вижу. Если он хотя бы немного похож на «Омлета» Шексбала, надеюсь, нам удастся с ним встретиться.

1 ... 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страна сказок. Столкновение миров - Крис Колфер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страна сказок. Столкновение миров - Крис Колфер"