Читать книгу "Лето в Альбаросе - Айрис Денбери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнатах навели порядок. Нигде не валялся мусор, на каждой кровати лежали аккуратно сложенные постельные принадлежности, цветочные вазы были вымыты и начищены.
Каран стояла посредине гостиной, совершенно ничего не понимая. Она неторопливо провела пальцем по полированному обеденному столу, там тоже не было пыли. В кухне из крана капала вода, и Каран про себя сделала заметку, чтобы поставили там новую прокладку. Холодильник был отключен от сети.
Куда же делась Габриэлла с семьей? И когда они уехали? Каран могла только предположить, что они уехали вчера, иначе Габриэлла наверняка пришла бы ей сказать, что они нашли себе новый дом и переезжают.
Каран пошла к себе на виллу за списком мебели. Она нисколько не сомневалась в порядочности Габриэллы, но все равно нужно было проверить мебель и технику, чтобы не было никаких недоразумений, если позже обнаружится какая-то недостача или порча.
Все было на месте и в полном порядке. Каран даже нашла маленькую тряпичную куклу, лежавшую на подоконнике в спальне, и взяла ее, гадая, кому из детей она принадлежит.
Бесполезно было спрашивать у Брука, куда уехала Габриэлла. Он сейчас наверняка на работе. Ей могли помочь только два человека, Бенита и сам Фелиппе. Но сначала нужно сообщить Полю, что вилла освободилась.
— Ну что ж, очень кстати, — ответил он. — Я не собирался давать им слишком много времени на раздумья. Еще неделю назад я им объявил, что это их последние дни здесь, если они немедленно не съедут — я их выдворю, даже с помощью полиции, если потребуется.
— Но Поль! В этом нет никакой необходимости, зачем было им угрожать! — Каран была удивлена и шокирована. — Они и так делали что могли.
— Во-первых, должен тебе напомнить, что они вообще не имели права жить на вилле, — возразил он. — Если бы не эта старая ключница, ее мамаша, — зимой она распоряжается виллами как хочет.
Каран отвернулась.
— Они же в отчаянном положении, — прошептала она.
— Да, не спорю. Но только это уже не наша забота. Мы же не занимаемся устройством бездомных, как бы это ни было благородно. Это не наш бизнес. — После паузы он подошел к ней и обнял одной рукой за плечи. — Ну, перестань дуться, Каран. Что ты так из-за них беспокоишься? Давай радоваться, что они наконец уехали, безо всякого скандала.
Он нежно поцеловал ее в щеку, и в этот момент в комнату вошла Джулия.
— Ах, простите! Я, наверное, не вовремя? — воскликнула она. — Мне, пожалуй, лучше исчезнуть, если вы хотите продолжить эту романтическую сценку.
Каран отпрянула от Поля.
— Нет, пожалуйста, оставайся, — сказала она Джулии. — Мы с Полем слегка отвлеклись от обсуждения деловых вопросов. — Она даже удивилась своим собственным словам — она притворяется, будто у них с Полем отношения иногда заходят дальше чисто делового союза?
— Я прогулялась к дому нашего загадочного ирригатора, — сказала Джулия, садясь в кресло. — Но у него там все заперто. Что случилось?
Каран усмехнулась:
— Не забывай, он иногда работает. Наверное, уехал куда-нибудь в предгорья, бродит там по своим оросительным каналам. А зачем ты хотела его видеть?
Прежде чем ответить, Джулия метнула острый взгляд на Поля, потом опустила свои длинные ресницы:
— Мне показалось, что с ним интересно будет поболтать. Вы оба так заняты своими делами, мне стало скучно.
Это «своими делами» не ускользнуло от внимания Каран, но она не спешила вступать с ней в спор, пока Поль был в комнате. Вместо этого она заметила:
— Но вы же с Полем только вчера уезжали на целый день. — Каран обезоруживающе улыбнулась. — Нам ведь тоже иногда нужно работать — как и Бруку.
Поль перекладывал с места на место какие-то бумаги на столе. С момента появления Джулии он, казалось, сильно нервничал. Наконец он сказал:
— Пойду посмотрю, как там управляются с малярными работами. Раз все наши квартиранты выехали, мы можем начать ремонт и на остальных виллах.
Как только он сошел с крыльца, Джулия разразилась заливистым смехом.
— Бедный, бедный Поль! — восклицала она, еле сдерживаясь. — Выбежал как ошпаренный! Как будто мне есть дело до ваших отношений, пусть пристает к тебе сколько хочет, дорогая моя Каран. Мне это безразлично.
Кровь прилила к щекам Каран.
— Мне, собственно, тоже наплевать на то, что он флиртует с тобой. Я им ничуть не увлечена.
— Значит, все довольны и никто не страдает, — заключила Джулия, поднимаясь с кресла. — Я бы тебе не советовала слишком далеко заходить с ним. Он такой волокита, скажу я тебе, просто ужас, с другой стороны, он может быть иногда полезным.
— Ты имеешь в виду хорошую, высокооплачиваемую работу?
Джулия слегка поморщилась:
— Ну да, работу, только я на самом деле имела в виду не это.
Каран рассмеялась:
— Да уж это понятно! Вы с тяжелой работой стараетесь не встречаться.
Джулия задрала подбородок:
— Я не согласна. В свое время я потрудилась. Актерская работа и позирование — чудовищно тяжелые занятия.
Каран только ухмыльнулась. Все чаще она ловила себя на мысли, что возле Джулии чувствует себя совсем не значительной и не интересной.
В те дни, когда они вместе снимали квартиру в Лондоне, они встречались чаще за ужином, если Джулию не приглашал в ресторан какой-нибудь приятель, утром они всегда спешили и завтракали второпях, поглядывая на часы. Сейчас Джулия проводила с ней почти все время, кроме их поездок с Полем. Вся личность Каран, жизнерадостный дух, искреннее желание наладить работу в поместье вдруг стали улетучиваться, и от нее осталась только невзрачная тень на фоне ослепительно сияющей Джулии.
Каран твердила себе, что надо избавляться от такого самоуничижительного настроя и снова обрести силу духа.
Пребывая в раздумье, Каран забрала из своей комнаты опись — ее нужно было обсудить с Полем.
— Мне надо вернуться на виллу «Радость», — солгала она Джулии. — Вчера я пропустила целый день, и сегодня у меня много дел. Мне еще надо напечатать записи Брука, если останется время.
— Записи? Какие же это записи? — сразу заинтересовалась подруга.
— Так, некоторые сведения о старинном празднике, — небрежно бросила Каран. Она поняла, что неожиданно проговорилась.
— Он что, пишет об этом в газеты? — стала любопытствовать Джулия.
— Да нет, по-моему. Он бывал во многих областях Испании по работе, и, наверное, ему нравится записывать дорожные впечатления.
Каран поспешила уйти, чтобы избежать дальнейших расспросов.
«Радость» в последнее время находилась в полном беспорядке, все вещи Джулии были оставлены где попало. Вся работа по дому доставалась одной Каран, которой приходилось убираться и у себя, и у Поля. К тому же она часто готовила обед на троих, когда все были дома. Они так до сих пор и не нашли горничных, но теперь Каран собралась идти к Полю по этому вопросу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лето в Альбаросе - Айрис Денбери», после закрытия браузера.