Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Дорогой притворщик - Николь Берд

Читать книгу "Дорогой притворщик - Николь Берд"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 74
Перейти на страницу:

– Ужасная толкотня, – заявила старая дама. – Найди мне кресло поуютнее, Салли. Я уж не так молода, как раньше.

– Конечно, дорогая Софи, – улыбнулась Салли Форсайт. – Вас сейчас устроят поудобнее и принесут вина.

Проводив старую даму, Салли обратилась к Психее:

– Моя дорогая, наконец мы увидим этого таинственного человека! Я сгораю от нетерпения.

Психея изобразила на лице улыбку, но в этом не было необходимости. Салли уже отвернулась от нее и с нескрываемым любопытством разглядывала человека, стоявшего перед ней.

– Дорогой лорд Тарриигтон, добро пожаловать. Гейбриел склонился к ее руке.

– Как любезно с вашей стороны позволить мне приехать почти без приглашения, – сказал он, как ему было велено.

Но Психея не просила его так улыбаться! Его глаза весело блестели, как будто они с Салли состояли в восхитительном заговоре. Он был неотразим.

– Я счастлива познакомиться с вами, – сказала Салли, очарованная его непринужденностью и привлекательностью. – У нас скромный вечер, но я бы не хотела, чтобы вы, как жених дорогой Психеи, упустили случай познакомиться с ее старыми друзьями.

– Ни в коем случае, – с готовностью согласился Гейбриел.

Психея скрипнула зубами. Он выполнял ее указания, этого она не могла отрицать. И его поведение было приятным, но удача может изменить ему. В конце концов он совершит ошибку, проговорится о своем происхождении или фальшивом положении, и что тогда будет с ней? О, почему только он не исчез после обеда, как она ранее предполагала?

В то же время Психея видела зависть в глазах других женщин и в глубине души признавалась, что не так уж плохо, что ее видят с таким красивым, очаровательным, остроумным мужчиной после того, как слишком долго ее охранял кузен Перси.

Словно материализовавшись в ответ на ее мысли, тот возник перед ней, как злой гений.

– Добрый вечер, – любезно поздоровалась с ним Психея. – Ты, конечно, помнишь лорда Таррингтона?

Гейбриел вежливо поклонился. Но Салли, нисколько не смущаясь, продолжала оживленно болтать с ним, не обращая внимания на вновь прибывших гостей. К тому же она стояла очень близко к нему, почти прижимаясь к его плечу, как заметила Психея. Неужели Салли думает, что может забыть о приличиях, если она замужем за степенным, скучным, лысеющим мужем? Возмутительно, какое впечатление Гейбриел производит на женщин. Психее следовало бы предупредить Салли…

А Перси тем временем скулил не переставая:

– Как его можно забыть, когда ты разбила мое сердце, пренебрегла моей любовью…

Психея решила последовать примеру тети Софи и притвориться глухой, это изумительно помогало тете сохранять спокойствие.

– А где дядя Уилфред? Я послала ему письмо об условиях помолвки… – начала она.

Это отвлекло Перси.

– Отец дома, у него разыгралась подагра. Но нам об этом надо поговорить.

– У моей экономки есть рецепт превосходного мясного желе, очень помогает. Она с удовольствием пришлет его, – с невинным видом предложила Психея.

– Нет, нет, – перебил ее Перси, – не о подагре! А о твоей помолвке, конечно. Давай отойдем на минутку.

– Если у дяди появились вопросы, пусть он обсудит их с моим поверенным. Отпусти меня, Перси. Не имею никакого желания…

Но Перси, не слушая возражений, схватил ее за руку и потащил в угол. Психея с трудом сдерживалась. Ей необходимо было оставаться рядом с Гейбриелом. Вдруг он совершит ошибку?

– Что это с тобой? – возмутилась она. – Сейчас же отпусти меня и не раздражай моего будущего мужа.

Перси издал неприятный звук, напомнив Психее свинью, страдающую расстройством пищеварения.

– Он – самозванец, Психея.

– Не говори глупостей, – возразила она, чувствуя, как пол уходит у нее из-под ног. – У тебя появилась навязчивая идея, и только потому, что ты не знаешь семью лорда Таррингтона.

– И никто не знает, – настаивал раскрасневшийся от возбуждения Перси. – Кого бы я ни спросил, никто не слышал ни о каком Таррингтоне. И, Психея… – Он сделал театральную паузу, но она не хотела слушать.

– Я бы выпила лимонаду, Перси. Ты не будешь так добр…

– Я опрашивал всех, кого знаю, и никто, никто, Психея, не слышал о таком титуле!

– О, чепуха, Перси! Просто его семья малоизвестна. Это ничего не значит.

Перси совсем побагровел от досады.

– Ладно, но я прошу тебя подумать. Этому человеку нужны только твои деньги.

– Но, Перси, ты, кажется, находил меня красивой? – Психея удивленно посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Конечно, без сомнения, конечно, но…

– Так почему лорд Таррингтон не может полюбить меня ради меня самой? Ведь и тебя интересовало не только мое богатство, не правда ли?

– Э… нет, разумеется, нет. – Перси чувствовал, что его перехитрили, но не понимал, как это могло случиться.

Он замахал руками, и Психея, воспользовавшись моментом, выскользнула из-под его руки и поспешила к гостям.

Девушка огляделась. Она увидел Салли, отпустившую наконец фальшивого лорда и теперь беседовавшую с двумя пожилыми дамами. А где же этот человек? Надо найти его, помочь, подсказать… Психея сердито подумала, что скорее всего он болтает с очередной хорошенькой незнакомкой. Стыда нет у этого актера!

Однако когда она его увидела, он стоял с бокалом вина у стола и дружески беседовал с тетей Мэрис и кузиной Матильдой.

Кузина Матильда раскраснелась от удовольствия, и даже Мэрис оттаяла под влиянием мужских чар Гейбриела.

– А вот и вы, дорогая! Я как раз рассказывал кузине Матильде и тете Мэрис как безжалостно вы меня покинули, – обратился к подошедшей Психее Гейбриел.

– Я вас покинула? Да вы просто прилипли к нашей хозяйке, – возмутилась Психея. – Я ходила на кухню за топором, чтобы разъединить вас.

Матильда перепугалась, а Мэрис криво усмехнулась.

– Уже воюете? – сказала она. – Можно подумать, что вы уже женаты.

Психея покраснела, меньше всего ей хотелось показаться ревнивой.

– Нет, конечно, – сказала она. – Просто я боялась, что Гейбриел лишится возможности познакомиться с другими. Салли очень мила, но немного легкомысленна.

– Да, она не обладает острым умом, не то что вы, дорогая, – согласился Гейбриел. – Но я должен был выразить признательность нашей хозяйке за приглашение.

Она сама велела ему это сделать, напомнил Психее его насмешливый взгляд.

– Но вы ведь не собирались отвлекать ее внимание от других гостей?! – спросила тетя Мэрис.

– Конечно, нет, – с невозмутимым видом согласился Гейбриел. – Здесь так много приятных леди и джентльменов, с которыми мне надо познакомиться, и все они, очевидно, друзья моей дорогой Психеи.

1 ... 21 22 23 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорогой притворщик - Николь Берд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорогой притворщик - Николь Берд"