Читать книгу "Зов Морского царя - Екатерина Неволина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Динка ничего не говорила, но не стала перебивать незнакомца.
–Вот так.– Он неожиданно резко встал, поставил стул на место и быстро вышел из палаты.
Слушая его затихающие в коридоре шаги, девочка не понимала, зачем приходил этот странный человек. Он и не думал ее утешать, не уговаривал есть и не просил поправляться. Ничего из того, что делали другие взрослые. Он вывалил на нее часть своей страшной истории и ушел. Разве это честно?
Следующий день прошел обычным порядком. Седой незнакомец вернулся только еще через сутки. Он так же молча, не здороваясь, подвинул стул к Динкиной кровати и продолжил рассказ, словно и не прерывался.
На этот раз он говорил о еще более страшных вещах. В своей прошлой благополучной жизни Динка бы никогда не поверила, что так бывает. Он рассказывал, как спивалась его мать. Сначала она пила, чтобы мужу досталось поменьше этой отравы, но постепенно опускалась все ниже и ниже. Умерла она, кстати, первой, пьяной попав под поезд. Муж пережил ее примерно на месяц.
–А как же вы?– спросила Динка. Слушая рассказ, она позабыла, что ей есть какое-то дело до странного посетителя.
–Я ничего.– Гость скупо, одними губами, улыбнулся.– Меня забрала тетка, сестра матери. У нее своих трое было. Но знаешь, что самое главное,– он нагнулся над девочкой и заглянул ей в глаза своими серьезными серыми глазами,– самое главное в том, что я понял, что должен жить. И за себя, и за них обоих. За всех тех, кого сломала эта проклятая война, кого перекрутила через мясорубку. Я был еще пацаном, но уже тогда поклялся сделать все, чтобы подобное никогда не повторилось. Я поклялся стать нужным и сделать много хорошего. Не ради себя – ради них.
–И что, получилось?– Девочка, приподнявшись на подушках, ждала ответа, словно от него зависело все ее будущее.
–Надеюсь, что да.– Человек поднялся.– Кстати, будем знакомы.– Он протянул большую сильную руку.– Меня зовут Евгений Михайлович, но ты можешь называть меня просто дядя Женя. Идет?
Она кивнула и поспешно сунула ему свою маленькую ладошку:
–Дина.
–Я знаю,– он бережно пожал тонкие холодные пальцы.– Ты молодец. Можно я буду твоим другом?
С этого дня они подружились, а когда Динка выздоровела (она начала есть и как-то очень быстро пошла на поправку), Евгений Михайлович отвел ее к могиле родителей. К ложной могиле, как она поняла уже позже. А потом в школу, где девочка провела несколько, в общем-то, довольно счастливых лет– до тех пор, пока однажды не сделала очень неприятное открытие…
* * *
–Не мерзнешь?– На плечо опустилась теплая рука.
Девочка покачала головой, надеясь, что Саша уйдет, но та села рядом.
–Странное здесь место, правда? Пробуждаетвоспоминания…– снова заговорила Александра.– Наверное, люди не зря считали его священным.
–Место как место,– буркнула Динка. Она встала и, больше не говоря ни слова, зашагала к бунгало. С некоторых пор девочка перестала любить откровенность.
* * *
Бежать пришлось не так уж далеко. Те, что следили за «русичами», очевидно, поняли, что были замечены, и перебазировались из бунгало на побережье чуть подальше, в глубь острова. Конечно, они схитрили– спрятали машину и в буквальном смысле замели следы, но Северин все равно их учуял. Он прошел бы мимо в человеческом облике, но не в волчьем. А поэтому вскоре оказался перед дверью деревянного домика.
Внутри были люди. Человека четыре, или, может, немногим больше. Северин повел носом, и шерсть на загривке поднялась дыбом. В доме, кроме людей, было что-то страшное и словно не совсем живое. Волку еще не приходилось сталкиваться с таким, и он прижал к голове уши. Из дома слышался слабый скрип половиц. Люди занимались своими делами. Может, ничего страшного там и нет, мало ли что померещится. Прислушиваясь и принюхиваясь, волк обошел дом. Можно бы бежать к своим, но лучше еще немного присмотреться: вдруг потенциальные враги снова окажутся быстрее и успеют покинуть дом прежде, чем до них доберутся. Нет, стоит помедлить… Он прижал к двери ухо и расслышал холодный мужской голос.
–Тесто уже поднялось,– сказал парень, очевидно, собиравшийся печь пироги.– Возьми-ка скалку и помоги мне.
Разочарование горячей волной прокатилось по телу: неужели он ошибся и что-то напутал?.. Но как раз в этот миг дверь резко распахнулась наружу, ударив его так сильно, что зрение помутилось.
Северин еще увидел наклонившееся над ним лицо девушки с темными волосами– кажется, той самой, что отрабатывала восточные единоборства на берегу, а еще– упомянутую скалку, которая стремительно опускалась ему на голову. После этого сознание окончательно померкло.
* * *
Пока ее не было, кто-то открыл окно, и в бунгало разгуливал ветер. Динка поежилась и закрыла форточку.
–Эй,– крикнула она стоящим на крыльце Глебу и Яну,– сами ушли, а холод напустили– мерзните, мол, добрые люди!
–Ничего я не напускал!– возразил маг, оглянувшись на девочку.– Сама, наверное, окно открыла.
Глеб развел руками, намекая на свою непричастность к творящемуся безобразию.
Динка нахмурилась. Ситуация начинала ее смутно беспокоить.
–Саша,– окликнула она подругу, уже подходящую к крыльцу.– Это ты окно открыла?
–Не я, оно вообще-то закрыто было, когда я уходила…
Глеб и Ян переглянулись, а потом, оттолкнув Динку, не сговариваясь, бросились в дом.
Обежать обе небольшие комнатки не составляло труда. Никого. Никто не спрятался ни под кроватью, ни в шкафу.
–Где карта?– спросил Глеб напряженным голосом.
–На столе,– отозвалась Александра.– Вкомнате, где мы обсуждали дальнейшие планы.
Глеб медленно покачал головой.
–Ее там нет. Очевидно, кто-то проник в дом через окно и унес карту.
Динка посмотрела на окно, находящееся на довольно приличном расстоянии от земли, и покачала головой:
–Если так, то этот кто-то весьма ловкий.
–Но карта не содержала никаких особенных сведений,– заметила задумчиво Саша.– Мы помним, какой участок побережья был обведен, так что ничего страшного…
Глеб снова покачал головой.
–Теперь это знаем не только мы,– сказал он тихо.– Северин прав, за нами следили. Очевидно, те, кто тоже охотится за гуслями. Они узнали, что гуслей здесь нет, а теперь получили сведения, где их можно искать.
–Но есть еще одна плохая новость,– добавил Ян с напускным равнодушием.
–Да?– Саша с тревогой посмотрела на него.
–Наши враги опережают нас по крайней мере на шаг,– сказал маг, тряхнув длинной асимметричной челкой.– А еще они знают о нас, судя по всему, довольно много, в то время как мы ничего о них не знаем.
Ситуация оказалась не из приятных.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зов Морского царя - Екатерина Неволина», после закрытия браузера.