Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон

Читать книгу "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"

58
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 27
Перейти на страницу:
Рик росли одновременно, и когда мальчик вернулся к своим естественным размерам, то уже стоял в большой ванне, и с его одежды стекала розовая вода. Увидев Джо, он расплылся в широкой улыбке.

– Ну, наконец-то! – воскликнул Джо. – Ох, и напугал же ты нас!

– Скорее выпрыгивай! – поторопил Рика подбежавший гоблин. – Сейчас мы будем тебя сушить!

Рик выскочил из ванны, и очень вовремя: ванна вдруг сплющилась и, превратившись в огромную бабочку, вылетела из окна на улицу.

– Быстрее сушиться! – повторил гоблин и накинул на Рика волшебное полотенце, тёплое и работающее без посторонних рук.

И вот наконец Рик обсох, и одежда на нём тоже, но она осталась розового цвета.

– Так всегда, – пояснил гоблин. – Полиняла.

– Ну и видок у меня, – хмыкнул Рик. – Зато приключение было презабавное.

– Даже чересчур, – рассердился Джо. – Только посмей ещё хоть раз попасть в переделку! И вообще, научись думать головой. Вы не забыли, что мы пришли за лекарством для мамы? Найдём его и отправимся домой, пока Кастрюлька с Риком ещё чего-нибудь не учудили.

– А какое лекарство нужно вашей маме? – сочувственно спросил гоблин.

– Мы толком не знаем, – сказал Джо. – Мама лежит вся бледная и переживает по малейшему поводу.

– Ну, тогда, чтобы не промахнуться, просто возьмите микстуру «Выздоравливай». – Гоблин налил в бутылочку жёлтую как одуванчик жидкость, завинтил крышку и отдал Джо.

– Спасибо огромное. – Джо положил бутылочку в карман. – Ну, нам пора.

– Погодите! – Кастрюлька потянул мальчика за рукав. – Вот у этого эльфа есть отбеливающий зубной порошок. Он так и сказал, что порошок делает зубы белей. Давай возьмём для меня немножко.

– Кастрюлька, ты не так расслышал, – прокричал ему на ухо Джо. – Это средство для КУДРЕЙ! Ты что, хочешь вернуться домой со слоновьим хоботом и кудрями до самых пят? Не трогай тут ничего!

Схватив Кастрюльку за руку, Джо потащил его на выход.

А вот и лаз. Спустившись по лестнице, друзья покинули волшебную страну. Джо нащупал в кармане пузырёк с микстурой.

– Главное, что мы достали нужное лекарство для мамы. Луник, Кастрюлька, мы поспешим домой. Так хочется, чтобы мама поскорее выздоровела.

Глава 22

Тревожные новости

Увидев в окно ребят, Фрэнни выбежала их встречать.

– Маме нехорошо, – доложила она. – Её замучили головные боли. Джо, вы достали волшебное лекарство?

– Да. – Джо протянул сестре бутылку с микстурой. – Вот. Называется «Выздоравливай».

Все поднялись наверх в спальню. Джо налил в мерный стаканчик две чайные ложки микстуры:

– Выпей, мамочка.

– Ммм, пахнет сливовым пирогом прямо из духовки. – Мама приподнялась, откинувшись на подушки.

Лекарство оказалось не горьким.

Мама улыбнулась:

– Знаете, мне уже легче. И голова почти не болит.

Лекарство и впрямь оказалось чудодейственным. К вечеру мама уже спустилась в гостиную и устроилась с вязанием в кресле, а утром плотно позавтракала, не переставая шутить. У папы камень с души упал:

– Мы тебя быстро поставим на ноги!

Мама регулярно принимала микстуру и через день уже летала по дому, мурлыча под нос песенку. А ещё через день работа спорилась у неё в руках, и она наверстала упущенное.

– Там осталось ещё полбутылки, я спрятала вашу замечательную микстуру в буфет, – предупредила мама.

Неделя прошла в домашних хлопотах, но дети всё чаще вспоминали про Дерево-выше-облаков, представляя, что за чудеса там творятся.

– Случись что интересное, Ниточка с Луником сразу бы нас оповестили, – успокоил всех Джо.

Однажды, когда все уже легли спать, за окном послышался шорох.

– Должно быть, это Ниточка с Луником, – прошептал Джо, вскакивая с постели.

– Неужели что-то стоящее прилетело? – Рик засунул ноги в шлёпанцы.

Братья пошли к девочкам: те уже распахнули окно и выглядывали в сад.

– Это не Ниточка с Луником, – сказала Бет. – Похоже на мистера Какзовут.

– Странно! – пробормотал Джо.

– Я только предполагаю, что это он, – уточнила Бет. – Этот человек отошёл от окна и спрятался за деревьями. Давайте спустимся вниз.

Оказавшись в саду, дети тихо позвали:

– Кто там?

– Это я. – Из-за деревьев и правда вышел Какзовут. Он был чем-то напуган. – Вы давно видели Ниточку с Луником и Кастрюлькой?

– Неделю назад, когда прилетала Лекарственная страна, – сказал Джо. – Разве они не дома?

– В том-то и дело, что нет. Они исчезли, даже не попрощавшись!

– Это очень странно. – Бет покачала головой. – Даже не знаю. Может, они застряли в какой-то волшебной стране?

– Нет, это невозможно. – Какзовут поёжился. – После Лекарственной страны прилетела страна Сварливия, она и до сих пор там. Я точно знаю, что ни Кастрюлька, ни Луник и уж тем более Ниточка туда не пойдут. Что хорошего в стране, где все со всеми ругаются? Её и волшебной-то не назовёшь. Друзья, я очень скучаю по Кастрюльке.

– Что же нам делать? – расстроенно проговорила Бет.

– Пойдёмте к нам, – попросил Какзовут. – Мне очень одиноко. Да, я забыл про самое главное. В домиках Луника и Ниточки кто-то поселился. Я только знаю, что они из Сварливии, и боюсь с ними связываться.

– Из Сварливии? Какая наглость! – возмутился Джо. – Но, мистер Какзовут, неужели вы не слышали никакого шума? Ведь Кастрюлька не сдался бы без боя!

– Увы. – Какзовут грустно покачал головой. – Вы же знаете, как я храплю во сне. И если это случилось ночью, я всё точно пропустил.

Джо задумался.

– Знаете, – сказал он, – сегодня мы останемся дома. Мама только выздоровела, и по утрам мы приносим ей завтрак в постель, хоть она и противится. Мы её покормим и только уж потом придём.

– Благодарю вас. – Мистер Какзовут замолчал на минуту, а потом прибавил: – Видите ли, я не хочу возвращаться обратно. Можно ли переночевать где-нибудь в сарайчике?

– Я постелю вам в гостиной, – предложил Джо. – Пойдёмте в дом.

Джо принёс подушку и одеяло, и Какзовут устроился на софе. Он так громко храпел, что мама проснулась средь ночи и не могла понять, откуда эти странные звуки. Решив, что, наверное, это урчит кошка, она перевернулась на другой бок и снова уснула.

На следующее утро дети приготовили для мамы завтрак и рассказали о тревожной новости, которую принёс мистер Какзовут.

– Ты нас не отпустишь? – попросил Джо. – Нам нужно поискать Луника, Кастрюльку и Ниточку.

– Ох, не нравится мне всё это, – вздохнула мама. – Если с вашими друзьями действительно что-то случилось, а вы вздумаете их спасать, я буду за вас волноваться.

– Обещаю присмотреть за всеми, – сказал Джо.

И мама их отпустила. Быстро собравшись, ребята и Какзовут отправились в лес.

Сегодня на волшебном дереве росли перси– ки, и все немного полакомились, а Рик так увлёкся, что начал отставать.

Когда они добрались до дома Ниточки, Джо

1 ... 21 22 23 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"