Читать книгу "Первый и единственный - Маргарет Уэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боишься того, что я собираюсь сказать?
— А что вы можете сказать? Я не слепая и вижу, как трепетно сэр Дэвид относится к своей жене, а она отвечает ему взаимностью.
— Она не дура, — в голосе Кэрол звучала ирония, — а он бесчувственный чурбан. Сюзан по-своему привязана к Дэвиду, в этом я не сомневаюсь, однако он сам любит только сына. Теперь, когда Мэделин умерла, в его сердце нет места неопытной девчонке. Подозреваю, что Сюзан пыталась отбить у меня Дрю, но он никого не замечал вокруг себя. Парадокс: в то же время он не ценил и меня, пока я находилась рядом с ним. А потом этот развод…
— Развод не может быть приятным.
— А ты знаешь, что он не в состоянии хранить верность?
— Как и большинство мужчин.
— Как много горечи! Значит, это тебе известно?
— Послушайте, миссис Форсайт, у меня и так достаточно проблем в семье, так что я не собираюсь загружать себя чужими невзгодами.
— Рада за тебя. — Кэрол вздохнула с облегчением. — Знаешь, я бы провела с Дрю всю жизнь, если бы не его постоянные измены. Он разбил мне сердце.
Ева молча развернулась и пошла прочь. Она не знала, можно ли верить словам Кэрол. С одной стороны, женщина была явно расстроена, когда говорила об изменах Дрю. С другой — Дрю, как теперь казалось Еве, не был способен предать. Он обезоруживал свой искренностью, однако до того, как прийти на работу в «Транс континентл», Ева не раз встречала в журналах фотографии, на которых он был изображен в компании красивых женщин.
Дрю признался, что расстался с Кэрол из-за того, что она отказалась родить ему наследника. К тому же Ева точно знала, что он ни с кем не встречается, кроме нее самой. Она и боялась, и ждала этих встреч. Ее влекло к Дрю так же сильно, как и в первый вечер их близости, когда за окном бушевала гроза и они были словно отрезаны от окружающего мира.
Ужин удался. Стол был накрыт безупречно, блюда приготовлены одним из лучших поваров в городе. Дрю то появлялся, чтобы развлечь ее беседой, то исчезал. Он решал деловые вопросы, договаривался о встречах, шутил… Ева заметила, как сэр Дэвид смотрит на своего сына. В его взгляде было столько отеческой любви, что Ева невольно прониклась симпатией к этому суровому человеку. Погрузившись в свои мысли, она не обратила внимания на подошедшего к ней Джейми.
— Ты почти не притронулась к еде. Попробуй крабов. Это нечто! — усмехнулся молодой человек, подсаживаясь к ней.
— Спасибо, обязательно попробую.
Ева ерзала на стуле. Ей совсем не хотелось есть, в отличие от виновницы ее дурного настроения. Кэрол вовсю уплетала черную икру и запивала ее шампанским. В конце ужина сэр Дэвид встал со своего стула и публично поблагодарил Элизабет Гэррэтт за сотрудничество. Он также упомянул Еву как одну из вдохновительниц проекта. Затем встал Дрю и подробно рассказал гостям о Земле Козерога.
— Он так уверен в себе! — прошептал Джейми. — Ты только посмотри, как его слушают! Сэра Дэвида слушали не так внимательно.
Ева ничего не сказала. После ужина гости направились в сад.
— Как дела? — прозвучал над ухом знакомый бархатный голос.
— По-моему, мне пора домой.
— Тебе не нравится прием? — Дрю поймал ее под руку и повел в библиотеку, подальше от толпы.
— Нравится, — ответила Ева, — у вас прекрасный дом. Должно быть, ты был очень счастлив здесь в детстве.
К ее удивлению, Дрю заявил:
— Не всегда. Папа был очень занят. Я не часто с ним виделся, даже когда он бывал дома. Я знал, как одиноко чувствовала себя мама. Конечно, она приглашала друзей, занималась благотворительностью, но ей так не хватало папиного внимания! С ним иногда приходится нелегко.
— Он обожает тебя.
— Мы ладим, — пожал плечами Дрю, — теперь ладим. Я бунтовал, когда был подростком, а папе нужно было с этим мириться. Мне просто хотелось доказать ему, что я что-то из себя представляю. Даже когда умерла мама, папа остался очень строгим ко мне.
— Я уверена, что это не так…
— Возможно, — согласился Дрю, — но его никогда не волновала моя жизнь.
Ева пожала плечами. Вскоре они вошли в библиотеку.
— Как здесь хорошо! — воскликнула она.
— Лучше всего то, что здесь никого нет, — улыбнулся Дрю, обнимая ее. — Мы можем побыть наедине. Я мечтал об этом весь вечер.
— Только не здесь, Дрю! — Ева слегка отстранила его.
— Кто отвезет тебя домой?
— Джейми.
— Тебе, конечно, известно, что он влюблен в тебя? — спросил Дрю, целуя ее в шею.
— Нет! — не поверила Ева. — Не может быть! Джейми? Джейми знает, что я не смешиваю дела с удовольствиями!
— А Джейми знает про нас с тобой?
— Не надо, Дрю. Ты же знаешь, что это запретная тема. Наши отношения становятся опасными. Я не могу тебе противостоять…
— Господи Боже, Ева! — Он отошел к окну. — Как ты можешь так говорить? Как будто я принуждаю тебя… Мне надоело встречаться с тобой урывками, тайком, поспешно! Почему ты не расскажешь о нас своему брату? Почему я не могу оставаться у тебя на всю ночь и не уезжать, даже если с ночного дежурства вернется Бен? Почему?
— Потому что я законченная идиотка, вот почему.
— Дорогая, — Дрю снова подошел к ней и порывисто обнял, — никакая ты не идиотка, не говори глупостей. Ты просто очень эмоциональная. Я понял это сразу, как только увидел тебя.
— Так вот значит как? Ты, наверное, подумал, что я чокнутая.
— Милая, ты же знаешь, что это не так. Ты принимаешь все слишком близко к сердцу.
— Ты пытаешься меня изменить?
— Да, черт возьми, пытаюсь! — Он принялся покрывать ее лицо поцелуями. — Ева, родная моя, не отталкивай меня!
В ответ Ева всхлипнула.
— Что она сказала тебе? — тихо спросил Дрю.
— Она предупредила меня, чтобы я не связывалась с тобой.
— Как это похоже на Кэрол!
— Она сказала, что я всего лишь одна из многих.
Казалось, Дрю даже побледнел от негодования.
— И ты веришь ей? — В его голосе прозвучали металлические нотки.
Ева запрокинула голову и уставилась в потолок.
— Она сказала, что ваш брак развалился, потому что ты не был ей верен.
Несмотря на все ее старания, голос предательски дрогнул.
— Она расстроила тебя.
— Я не хочу быть третьей лишней.
— Как такое может быть, Ева? У нас с Кэрол давно все кончено, мы в разводе. У нее роман с Морганом…
— А тебя это волнует? — неожиданно для самой себя поинтересовалась Ева.
— Даже если я отвечу, ты ведь все равно мне не поверишь, не так ли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первый и единственный - Маргарет Уэй», после закрытия браузера.