Читать книгу "Мертвые голоса - Кэтрин Арден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – выдавила она. – Нет, не плачь. Я помогу тебе выбраться. Помогу. Я помогу тебе найти кости.
Девочка уставилась на Олли огромными глазами, черными, как потухшие угли, а потом жутковато рассмеялась.
– Поможешь? – прошептала она ледяным насмешливым тоном. – Это ты-то мне поможешь? Как? Ты в ловушке, точно так же, как и я.
– Нет, – начала было Олли. – Неправда, я не…
Но девочка уже вскочила на ноги.
– В ловушке! – заверещала она, широко раскрыв рот и показывая почерневшие зубы и язык. – В ловушке, в ловушке, в ловушке! Глупышка! Ты не выйдешь отсюда, как и я, пока от тебя не останутся одни кости!
Она развернулась и побежала через столовую. Ее рубашка мерцала во мраке белым пятном. Олли тоже вскочила и попыталась последовать за ней, но не смогла. Ей преградила путь женщина, одетая в черное.
– И куда это вы собрались, маленькая мисс? – Костлявая рука сжала ее плечо.
Олли попыталась закричать и проснулась, втянув воздух ртом. Несколько мгновений она тяжело дышала, не понимая, где находится. Потом воспоминания вернулись. Олли лежала на постели из одеял. «Столовая. Особняк Хемлок. Гора. Буря. Призраки».
«Мама».
С этой мыслью у нее в голове прояснилось. Как же надоели эти кошмары! Олли медленно приподнялась.
Мистер Воланд по-прежнему сидел за столом на довольно большом расстоянии от камина, так что свет, исходивший от огня, едва доставал до него. Алое мерцание углей бросало на его лицо странные тени и окрашивало кожу в красноватый оттенок. Все вокруг словно застыло.
Олли не знала, как долго проспала. Ее отец едва слышно сопел во сне. Мисс Цинтнер спала, свернувшись клубочком и прикрывая голову рукой.
Мистер Воланд увидел, что Олли проснулась, приложил палец к губам и молча поманил ее к себе.
Олли кивнула и повернулась к Брайану и Коко, чтобы разбудить их. Те поднялись, не говоря ни слова и сонно потирая глаза. Нужно было действовать бесшумно, чтобы никого не разбудить. «Только тихо», – произнесла Олли одними губами, а потом встала и подошла к мистеру Воланду.
– Что-нибудь уже случилось? – спросила она.
Мистер Воланд ничего не ответил. Вместо этого он поднес одну руку к уху, а указательный палец второй прижал к губам, как бы говоря: «Молчи и слушай». Брайан и Коко подошли к столу вслед за Олли.
Все прислушались.
В доме было тихо. Хотя… а это что? Звук напоминал вой ветра. Буря плакала, кружа возле особняка Хемлок, точно так же, как весь день.
Но во сне, который приснился Олли, так плакала девочка-призрак с обмороженным лицом, сидевшая в углу. Вот и сейчас звук напоминал чей-то плач. Будто кто-то невидимый рыдал на втором этаже дома. Олли посмотрела на друзей и поняла, что они подумали о том же.
«Ветер», – одними губами произнес Брайан, глядя на мистера Воланда.
Дон пожал плечами. «Возможно».
Олли почувствовала, как потеют ладони.
Мистер Воланд указал на что-то, что он разложил на столе перед собой, а затем жестом пригласил их занять три стула. Ребята осторожно сели за стол. Олли покосилась на отца, но тот продолжал мирно сопеть у камина. Даже удивительно. У него всегда был такой чуткий сон. С другой стороны, они действительно очень старались не шуметь.
Нужно было поторапливаться. Холодными ночами отец Олли всегда вставал каждые несколько часов, спускался на первый этаж и подбрасывал дров в печку, чтобы дом не остыл к утру. Очень скоро папа проснется, чтобы проверить огонь в очаге.
Где-то у них над головами не смолкали всхлипы. Олли почувствовала, как волоски на руках встают дыбом.
На столе перед ребятами лежали три предмета.
Во-первых, пустая картонная коробка. Брайан поднял ее и повернул к огню, чтобы все трое прочитали напечатанные на ней буквы.
«УИДЖА» – гласила надпись.
Ниже буквами помельче было написано: «Доска для спиритических сеансов».
Брайан нахмурился.
– Доска Уиджа? – выдохнул он едва слышным шепотом. – Я думал, это… просто игра для вечеринок.
– Иногда да, – так же тихо ответил мистер Воланд. – Но она может использоваться и для того, для чего была создана изначально. Для общения с духами.
Сама доска тоже лежала на столе. Олли пришлось прищуриться, чтобы рассмотреть: она состояла из двух деталей. Первая представляла собой большую деревянную доску. Она была блестящей и гладкой, будто истертой множеством рук. В уголках располагались резные знаки: улыбающееся солнце, сердитый месяц, черная птица и спящая женщина со скрещенными на груди руками.
В центре доски был вырезан алфавит. Над ним справа и слева находились слова «да» и «нет». Под алфавитом располагались цифры от одного до девяти и ноль.
В самом низу было вырезано слово «ПРОЩАЙ».
Доска была первой деталью.
Вторая оказалась совсем небольшой. Она напоминала увеличительное стекло со стрелкой на одном конце оправы и лежала в середине доски.
– Это планшетка, – прошептал мистер Воланд. – Она показывает на буквы. Давайте поставим на нее указательные пальцы.
Все послушались, кроме Брайана, который с недоверием смотрел на происходящее. Он взял коробку, внутри которой была напечатана инструкция, повернул к огню и начал читать.
Мистер Воланд бросил на него слегка раздраженный взгляд.
– У нас мало времени.
– Я просто хочу знать, во что ввязываюсь. – Брайан тоже говорил шепотом, но не так тихо, как остальные. Олли сердито посмотрела на него. Он что, хочет, чтобы ее отец или мама Коко проснулись? Тихие всхлипы ветра – или не ветра – зазвучали ближе. Но Брайан продолжал невозмутимо читать инструкцию. Олли почувствовала, что и сама начинает раздражаться.
– Нужно поторопиться, – сказала она Брайану.
Тот продолжил водить пальцем по строчкам, пока не остановился в самом низу, нахмурив брови.
– Здесь четыре правила предосторожности.
– Предосторожности?! – повторила Коко.
– Да, – кивнул Брайан. – Первое: не используйте доску в одиночестве.
– Нас четверо, – пробормотал мистер Воланд. Кажется, его терпение подходило к концу. У них за спиной папа Олли фыркнул во сне и перевернулся на другой бок. Девочка умоляюще посмотрела на Брайана.
Тот продолжил читать.
– Второе: не используйте доску на кладбище.
Олли нетерпеливо помотала головой, как бы говоря: «Нет тут никаких могил». Коко промолчала.
– Третье, – прочитал Брайан. – Не все, что говорит доска, обязательно является правдой.
– Однако, – встрял мистер Воланд, – я смогу определить, когда доска… – Он осекся, услышав, как кто-то из взрослых снова пошевелился во сне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвые голоса - Кэтрин Арден», после закрытия браузера.