Читать книгу "Мой бодипозитив. Как я полюбила тело, в котором живу - Тесс Холлидей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, таким образом Брэд пытался защитить себя от болезненных воспоминаний; спустя несколько недель после трагедии Брэд стал переиначивать себя. Он начал носить джинсы, которые были ему по размеру, и рубашки с воротником. Он коротко подстригся, оставив сверху кудри, и получилась прическа наподобие той, что была в начале 2000-х у Джастина Тимберлейка. Затем врач прописал ему лекарство от акне, и у него очистилась кожа. Брэд всегда играл на гитаре, но внезапно решил присоединиться к музыкальной группе и стал тусоваться со старшеклассниками. Его новые друзья слушали панк-рок и считали себя крутыми бунтарями. Мне всегда было некомфортно в их компании, особенно когда присутствовала Сьюзи. На самом деле звали ее по-другому, но я не намерена увековечивать настоящее имя этой сучки в своей книге, вы уж меня извините.
Сьюзи была на два класса старше меня и на класс старше Брэда. В их тусовке она позиционировала себя как альфа-самка и специализировалась на язвительных высказываниях. Я всегда умела быть самокритичной и могла посмеяться над собой, но с ними я чувствовала себя местной дурочкой.
Меня трясет, когда я вспоминаю, как подошла к Брэду в то время, когда он с друзьями обсуждал новый альбом Blink 182. Название «Take Off Your Pants and Jacket» казалось им безумно забавным.
– Не понимаю, что тут смешного, – призналась я, не заметив достаточно очевидный каламбур о мастурбации.
– О боже, Райанн, ты правда не слышишь? Название читается как «сними свои штаны и передерни»,[43] – снисходительно пояснил мне Брэд. Некоторые парни бы сочли такую наивность милой, но я его только раздражала.
Через несколько дней, когда мы с ним лежали в постели, он хладнокровно заявил:
– Знаешь, если твой живот перерастет твои сиськи, я от тебя уйду.
– Что? – вскричала я, резко садясь на кровати. От его слов у меня душа ушла в пятки. У него никогда не было претензий к моему телу, он сам неоднократно говорил мне, какая я красивая. Чем я заслужила такую жестокость с его стороны? От его заявления я почувствовала себя никчемной, отвергнутой и далее по списку самых гадких ощущений.
Оглядываясь на этот день, я сожалею, что тотчас же не послала его на хер и не уплыла оттуда вместе с моим шикарным мягким пузом и большой толстой задницей. Но тогда я хотела одного – вернуть те светлые дни, когда Брэд ко мне хорошо относился. Я понимаю, что он потерял свою бабушку и горе ожесточило его, но я не признавала, что именно он является корнем проблемы, я лелеяла надежду все исправить. Может, Брэд скоро перестанет злиться на весь мир и заодно оттает ко мне?
Жизненный совет
Тесс Холлидей #122:
Если ваш партнер заявляет, что вам нужно избавиться от лишнего веса, то вам точно нужно избавиться… от такого партнера.
Пока я ждала, что Брэд сменит гнев на милость, его новый стиль и манера поведения в стиле угрюмого Джеймса Дина стали привлекать внимание женского контингента школы. Разумеется, я была в ужасе. Я старалась держаться поближе к нему и замечала, как девочки на него оглядываются. Я начала терять веру в себя. Я была толстой девчонкой с необузданными бровями и медальоном с надписью «Соплячка».[44] Брэд что, собирался оставить и меня в прошлом?
Теперь, когда своему парню я, видимо, разонравилась, я все больше и больше проводила времени с Аделин. Ей вскоре предстояло вернуться домой, во Францию (о чем я старалась лишний раз не думать), и я решила на прощание научить ее водить машину.
*на этом месте нужно включить на полную мощность песню «Highway to Hell»[45] группы AC/DC*
В Миссисипи можно получить учебные права в 15 лет, и я уже оттачивала свое водительское мастерство на курсах вождения. Придя в восторг от мысли, что ей больше не придется меня постоянно возить, мама уговорила папу купить мне Mercury Sable 92-го года выпуска. Он больше напоминал ржавое ведро, нежели автомобиль, и там не было кондиционера, но зато там была магнитола с CD-проигрывателем, а все остальное меня не волновало. В теории я еще не получила настоящие права, и со мной всегда должен был ездить настоящий, взрослый водитель, но это меня не остановило, когда я заехала за Аделин и отвезла ее на парковку продуктового магазина «Winn Dixie». Там я уговорила ее сесть за руль и попыталась обучить всему, что умела, но из-за языкового барьера это оказалось сложнее, чем поймать скользкую от грязи свинью. К счастью, Аделин была способной и обнаружила педаль тормоза прежде, чем успела задним ходом протаранить припаркованную поблизости машину.
Мы с Аделин по-прежнему дружим, она продолжает звать меня Порки, и мы со смехом вспоминаем год ее учебы по обмену. Насколько мне известно, с ее бессмертной душой все в порядке.
Вскоре после отъезда Аделин я попала в аварию из-за того, что слишком быстро вошла в поворот. Мама предупредила меня, что на дороге недалеко от нашего дома заменили гравий и покрытие еще не утрамбовалось, а значит, там не стоило разгоняться, но я, само собой, ее не послушалась. Я слишком резко затормозила, пошла юзом и врезалась в мост. От лобового столкновения машину развернуло, и она врезалась второй раз, уже задом. Я не пострадала, но невероятно испугалась. Я выбралась из автомобиля и побежала к дому соседей за помощью. Мое везение на этом не закончилось – я успела пройти через весь соседский дом до телефона, чтобы позвонить маме, когда обнаружила, что мои любимые сабо из коровьей кожи покрыты ровным слоем расплавленного битума и гравия. Я запаниковала и попыталась спасти их светлый ковер, но преуспела только в размазывании своих грязных и липких следов. Я предложила заплатить им за испорченный ковер, но они категорически отказались брать у меня деньги. Когда я возвращаюсь в Лорел и проезжаю мимо их дома, мне каждый раз становится стыдно за то, что я испортила им ковер.
Через несколько дней, когда мы с ним лежали в постели, он хладнокровно заявил: «Знаешь, если твой живот перерастет твои сиськи, я от тебя уйду».
Понятное дело, что мои родители были не в восторге. С учетом того, что у папы и Лизы недавно родился сын, которого они назвали Габриэль, я со своей аварией была абсолютно некстати. Отец крайне неохотно выделил деньги на новую машину, бирюзовую Mazda Protégé 92-го года выпуска.
Когда я приехала к нему в Алабаму, он объяснил, что на «Мазде» механическая коробка передач. Я умела водить только автомат. Я никуда не смогу поехать, пока не научусь пользоваться сцеплением и ручным тормозом. С учетом того, что дом моего папы находился на вершине холма, мне предстояло крайне интенсивное обучение.
– Если ты сможешь спуститься по склону, не разворотив мой дом, гараж или лодку, то машина твоя, – рассмеялся он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой бодипозитив. Как я полюбила тело, в котором живу - Тесс Холлидей», после закрытия браузера.