Читать книгу "Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? - Фредерик Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вышли на улицу. Теперь мы выяснили имя, думал я. Ясно, кого искать. Имя и телефонный номер. Нам придется иметь дело не с шестерками вроде Кауфмана, а с настоящими гангстерами, и мы будем одни: Бассету дядя Эм телефон не назовет.
Под фонарем на Оук-стрит дядя посмотрел на меня и спросил:
– Что, парень, страшно?
Я только кивнул – в горле у меня пересохло.
– Вот и мне тоже. Ну что, признаемся Бассету или сами повеселимся?
– Попробуем сами, – сказал я.
Ночной воздух приятно освежал мое вспотевшее тело. Я расстегнул воротничок, сдвинул шляпу назад. Снова реакция, но не такая, как в прошлый раз. Мне казалось, будто я стал выше ростом, и нервная дрожь не донимала меня, как после той переделки в баре.
Мы молча шагали на юг по Уэллс-стрит. Говорить не требовалось – теперь мы понимали друг друга без слов. «Мы Хантеры», вспомнил я и подумал: мы сделаем это. Копы не сумели, а мы сделаем. Раньше я в это не очень верил, а теперь знал, что мы это можем.
Да, я боялся, но страх ведь разный бывает. Когда читаешь хорошую историю про привидений, тоже боишься, но это скорее приятное ощущение.
Свернув на Чикаго-авеню, мы прошли мимо полицейского участка с двумя синими фонарями у входа, и настроение у меня немного испортилось. Маме и Гарди там сейчас нелегко приходится – или их в полицию отвезли? Бассет ошибается. Мама к этому непричастна.
– По кофейку, парень? – спросил дядя, повернув за угол Кларк-стрит.
– Давай. А звонить когда будем? Поздно уже.
– Скорее рано. Несколько минут роли не играют.
В ночном кафе мы заказали по порции чили и кофе. Две женщины громко ругались из-за какого-то Кэри. Чили было хорошее, но я не ощущал вкуса, потому что думал о маме. Хорошо еще, что женщин не бьют резиновым шлангом.
– Думай о чем-нибудь другом, Эд, – посоветовал дядя.
– О чем, например?
– Возьмем хоть женские сумочки, – нашелся он, взглянув на двух скандалисток. – Думал о них когда-нибудь?
– Нет, с чего бы?
– Представь, что ты дизайнер кожгалантереи и думаешь о них каждый день. Что такое сумочка? Заменитель карманов. Почему у женщин карманов нет, как ты считаешь? Да потому, что лишние выпуклости им портят фигуру, так?
– Наверное.
– Или носовые платки. Если женщины их и носят в кармашках, то совсем крошечные – и не потому, что у них соплей меньше. Вернемся, однако, к сумочкам.
– Вернемся.
– Чем меньше сумочка выглядит и чем больше в ней помещается, тем она лучше. Как бы ты спроектировал такую, чтобы девушка посмотрела и ахнула: надо же, сколько всего в нее влезает?
– Не знаю, а как?
– Тут нужен эмпирический подход. Сначала просто делаешь их красивыми, потом слышишь, что в одну из них влезает больше других, и начинаешь внедрять данный образец везде. Можно даже уравнение вывести. Ты с алгеброй знаком, Эд?
– Не близко. К черту твои сумочки, я из-за них на бумажники переключился. Как думаешь, Бобби Рейнхарт не врет? Гарди действительно дала ему папин бумажник?
– Конечно. Такое вранье легко проверить. Он мог бы просто сказать, что нашел его. Но пусть это тебя не волнует.
– Легко тебе говорить!
– Почему? Ты же не считаешь, что Гарди убила отца, взяла у него бумажник и отдала Бобби? Или что Мадж убила, а бумажник бросила где попало или отдала Гарди?
– Я знаю, что они ничего такого не делали, но выглядит это скверно. Откуда, спрашивается, Гарди его взяла?
– Уолли оставил бумажник дома. Многие мужчины так поступают, когда намереваются гульнуть. Сунут в карман несколько баксов, а бумажник дома лежит. Глупо, конечно, было дарить его ухажеру, но будь Гарди виновна, она бы не рисковала так и сожгла бы улику.
– Да она же дура полная!
– Она получает от жизни то, что ей хочется, как и многие. Не все, но многие.
– Папа не получал, – заметил я.
– Верно. – Дядя говорил медленно, тщательно подбирая слова. – Но между ними есть разница. Гарди – эгоистка и не станет портить себе жизнь, как Уолли испортил. Если будущий муж ее не устроит, она просто бросит его, а Уолли был из тех, кто до конца хранит верность. Ему вообще не следовало жениться, но твоя мама была хорошей женщиной, и он был с ней счастлив. Потом она умерла. Уолли тогда еще не дозрел до новых перемен, если понимаешь, о чем я, и его подцепила Мадж.
– Мама… ладно, чего там.
Я поддерживал ее из чувства семейной преданности, хотя между ней и папой бывало всякое. Теперь она, конечно, в беде и притом сильно изменилась после папиной смерти, но надолго ли ее хватит? Папе с ней жилось хуже некуда, и всякому порядочному человеку точно так же жилось бы. Из-за нее он стал пить, но даже спьяну оставался тихим и незлобивым.
Я доел свое чили, отодвинул тарелку.
– Не спеши, парень, возьмем еще кофе. Я пока не решил, о чем говорить по телефону, и мне лучше думается, когда я говорю о другом.
– Например, о женских сумочках?
– Что, не в тему? – засмеялся дядя Эм. – Это потому, что ты в них ничего не смыслишь. Я знал одного галантерейщика, так он мог ночь напролет о них рассуждать. Как карнавальщик о карнавале.
– Вот и рассказал бы лучше о карнавале. Чем Мордатый занимается, например?
– У него свое шоу. Идешь уродов смотреть, платишь двадцать пять центов, а к тебе подходит человек и предлагает поглядеть еще за четвертак другое представление, под платформой. А что?
– Ты просил Мордатого присмотреть за твоим павильоном, а он сказал, что его прикрыли, и если Джейк сможет опять запустить шарманку, то пусть и пользуется. О чем это он?
– Ну и память у тебя, Эд! – засмеялся дядя.
– Не жалуюсь. Телефон тоже помню: Уэнтуорт, три-восемь-четыре-два. Не придумал еще, что говорить?
– Уже скоро. Мордатый читает лекции о сексе с живыми моделями. Только для мужчин, четвертак с носа и деньги назад, если не понравится.
– Как это – с живыми моделями?
– Вот это дураков и притягивает. То, о чем там говорится, можно прочитать в любой популярной книге. Но живые модели действительно имеют место – пара девчонок в купальниках. Мордатый объясняет, к какому типу они относятся и все такое.
– И что, требуют зрители деньги назад?
– Очень редко. В хороший вечер Мордатый заколачивает до ста баксов. Навар что надо.
– Навар?
– Прибыль, значит. Допустим, накладные расходы у тебя тридцать баксов в день. То, что сверху, и есть навар.
Я допил кофе и спросил:
– Что могло грабителю банков понадобиться от папы?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? - Фредерик Браун», после закрытия браузера.