Читать книгу "Обними меня крепче - Миранда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели в ее глазах отразилось облегчение? Он очень на это надеялся, потому что это значило бы, что он ей действительно нравится. Так же, как она нравится ему.
– Зачем тебе эти люди? – продолжал он. – Они жадные, бездушные. Ты слишком хороша для них. Как я уже говорил, тебе повезло, что Дерил исчез из твоей жизни.
– Я верю всему тому, что ты сейчас сказал. Но мне очень хочется показать Дерилу, что я пережила его предательство. Если я приду туда с тобой, это будет прекрасная месть.
Джеку показалось, что он не может дышать. Он откинулся на спинку стула и некоторое время изучал ее.
– Это то, чем я являюсь для тебя, Вивьен? – спокойно спросил он. – Просто способом отомстить?
– Что? Нет, нет, конечно же нет! Как ты вообще можешь такое говорить после всего, что у нас с тобой было? Все это не имело отношения к мести. Это было… это… ну, это было просто сумасшедшее желание, – наконец закончила она, покраснев и запинаясь от смущения.
– Просто желание, – повторил он. Это все же лучше, чем месть.
– Джек, поверь мне, я уже забыла о Дериле, а наши сексуальные отношения не имеют к нему никакого отношения.
– Не могу сказать, что ты меня убедила, но я возьму тебя на эту вечеринку, если ты этого действительно хочешь.
– Я действительно этого хочу, – сказала Вивьен.
– В этом случае у меня есть одно условие.
– Какое?
– Как только ты скажешь все, что ты хотела, мы сразу уйдем. У меня нет никакого желания тратить свое свободное время на этих людей. Я с гораздо большим удовольствием проведу его в другом месте. С моей прекрасной любовницей, – добавил Джек и улыбнулся ей.
Сексуальная улыбка Джека творила с Вивьен что-то невообразимое. Она не переставала удивляться тому, как быстро он ее заводит. Всего мгновение назад она думала о том, что скажет, что будет делать на помолвке Дерила. И вот пожалуйста, она уже сгорает от желания.
– Мне надо посетить дамскую комнату, – пробормотала она.
– Только не задерживайся там, а то тебе ничего не останется! – предупредил ее Джек, потянувшись за очередным кусочком чесночного хлеба.
Вивьен вернулась очень быстро. Но этого времени ей хватило, чтобы изменить свое решение насчет вечеринки. Она сама удивилась тому, что чувства Джека ее волновали гораздо больше, чем ее собственная потребность выяснить отношения с Дерилом. Ей очень не хотелось, чтобы Джек думал, что она использует его для мести.
– Думаю, ты порадуешься, – сказала она, садясь за стол, – узнав, что я решила не идти на эту вечеринку.
– Ого! И почему же?
– Ты явно не хочешь брать меня туда. А я не хочу портить наши отношения.
Он изогнул бровь.
– Послушай, Дерил для меня мертв, его больше не существует, – твердо продолжила она.
Джек ни на секунду ей не поверил. Дорогой Дерил далеко не мертв для Вивьен. Он все еще занимал очень много места в ее голове, влияя на все, что она делала. Именно то, что он ее так жестоко бросил, заставило ее оказаться в постели Джека.
– Ценю твое беспокойство обо мне, Вивьен, – сказал он. – И мне очень нравится, что ты не хочешь рисковать нашими отношениями. Но у меня тоже было время все обдумать, и я решил, что это хорошая идея – пойти туда с тобой. Иначе ты так никогда и не закроешь для себя эту главу. Тебе нужно высказать своему бывшему все, что ты о нем думаешь. А еще доказать себе, что ты не трусиха.
Вивьен была удивлена до глубины души.
– Так, значит, ты будешь рад взять меня с собой?
– Конечно же. А вот и наш ужин.
Вивьен уже, честно говоря, забыла, что заказала. Тарелка со спагетти маринара, стоявшая перед ней, была заполнена огромным количеством морепродуктов и рыбы: мидиями, креветками, гребешками, кальмарами.
– С ума сойти! – воскликнула она, беря в руки вилку. – У меня уйдет вся ночь на то, чтобы все это съесть!
– Я искренне надеюсь, что это не так.
Желудок Вивьен сделал кульбит. Она точно знала, о чем он, и эта мысль возбуждала ее. Кажется, она превратилась в одержимую сексом. Надо срочно что-то сделать или сказать, чтобы сменить тему.
– Джек…
Он с наслаждением проглотил мидию, прежде чем взглянул на нее.
– Да? – спросил он, промакивая губы салфеткой.
Вивьен уставилась на его рот и мгновенно вспомнила, какое удовольствие он ей доставлял. Особенно его язык. Она практически чувствовала, как он касался ее, ласкал ее, проникал внутрь ее.
Жар от этих мыслей заставил ее судорожно сжать бедра. Надо взять себя в руки. Решительно положив вилку на стол, она выпрямилась:
– Я хотела спросить, есть ли какие-нибудь новости о «Франческо Фолли»? – Работа всегда выручала ее, когда эмоции грозили выйти из-под контроля. – Уже известно, когда я смогу въехать туда и начать работу?
– Мы должны все закончить к концу недели. После этого ты можешь въехать туда в любое время.
– А что с моим контрактом?
– Я составлю его на этой неделе. Ну все, хватит разговаривать. Ешь, нет ничего хуже холодной пасты.
Вивьен старалась изо всех сил. Но аппетита совсем не было. Она наблюдала, с каким удовольствием ест Джек, и даже смогла справиться с морепродуктами. Но паста так и осталась нетронутой. Еще она пила вино. Почти всю бутылку. Джек сказал, что никогда не пьет больше одного бокала, когда он за рулем. К тому времени, когда он отодвинул пустую тарелку в сторону, алкоголь уже подействовал на нее, избавив от всех чувств, кроме одной, самой ненасытной потребности.
– Не голодна? – спросил он.
Вивьен допила вино:
– Не очень.
– Хочешь еще чего-нибудь? Кофе?
– Нет, спасибо.
Джек напряженно посмотрел на нее, затем кивнул.
– Прекрасно, – сказал он и помахал рукой официанту.
Через пять минут они уже оказались на улице и вдохнули прохладный ночной воздух. Вивьен начала дрожать. Джек взял ее за локоть и повел в сторону маленькой стоянки позади ресторана. Его «порше» стоял в слабо освещенном углу, рядом с красным «мерседесом».
– Ты, наверное, замерзла, – сказал он.
Вивьен бы замерзла, если бы не сгорала от желания. Она удивилась, когда он подвел ее к машине со стороны водителя, в небольшое пространство между машиной и деревянным забором.
– Вот так, – хрипло прошептал Джек и прислонил ее к дверце машины. – Я просто не в состоянии ждать, пока мы доберемся до моей квартиры, Вивьен. Ты должна это понимать. Положи сумку и сними туфли, – велел он.
Она послушалась и, все еще дрожа, прислонилась спиной к дверце, в то время как его руки уже оказались под ее юбкой и резко сдернули с нее и чулки, и трусики.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обними меня крепче - Миранда Ли», после закрытия браузера.