Читать книгу "Чужая жизнь - Ньевес Эрреро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хавьер продолжал ждать, когда его жена выйдет из отделения интенсивной терапии и сообщит последние новости о состоянии Лукаса. Мужчина решил, что начиная с завтрашнего дня они с младшим сыном вернутся к нормальной жизни. Он приступит к работе в аптеке, а сын пойдет в школу. Часы ожидания в больнице казались вечностью. Хавьер недолго оставался наедине со своими мыслями, вскоре появились институтские друзья Лукаса вместе с Луисом.
— Как вел себя Луис?
— Очень хорошо, — сказала Сильвия.
— Как вы думаете, сколько еще времени пробудет в больнице ваш сын? — спросил Виктор, сменив тему разговора. Он больше всех остальных ощущал отсутствие друга. Лукас научил его не испытывать жалости по отношению к самому себе, когда Виктор начал терять зрение. Лукас был одним из тех, кто продолжал общаться с Виктором так же, как и до болезни.
— Не знаю. Но не думаю, что, выйдя отсюда, мой сын сразу же отправится в институт. Должно пройти какое-то время. Я знаю, что вам не хватает Лукаса. Но на протяжении определенного периода ваши жизни будут идти разными путями.
— Вы еще не разговаривали с ним? — спросил Джимми.
— В его палату может войти только один человек, поэтому там сейчас моя жена. А с завтрашнего дня мы не увидим и ее. Она будет находиться в изолированном помещении вместе с Лукасом до тех пор, пока его не переведут в обычную палату. Для жены и сына это тоже будет трудно.
— Но мы же сможем разговаривать с ним по мобильному телефону, не так ли? — вступил в разговор Лео.
— Да, конечно, мы все сможем слышать его голос. Не думаю, что это запрещено, — ответил Хавьер, изобразив подобие улыбки.
Пилар появилась внезапно. Время посещений в отделении интенсивной терапии закончилось. Ей нужно было идти домой и собирать вещи, чтобы провести в закрытой комнате ближайшие восемь дней вместе с сыном. Женщина была крайне измотана, психически истощена, под глазами появились круги. Увидев мужа, Пилар обняла его. Нервное напряжение, в котором она находилась в течение всего вечера, наблюдая, как ее сын переживает кризис, немного ослабло. Пилар расплакалась. Друзья Лукаса и маленький Луис были поражены, увидев, в каком состоянии она была. Хавьер с силой зажмурился, стараясь сдержать слезы. Менее чем за сорок восемь часов их жизнь полностью изменилась.
— Пойдем домой, нам необходимо отдохнуть, — громко сказал Хавьер.
Немного успокоившись и осознав, что свидетелями ее нервного срыва стали младший сын и друзья Лукаса, Пилар поспешила извиниться перед ними:
— Простите, я не могла с собой справиться. Сегодня в отделении интенсивной терапии мы пережили критический момент. Казалось, что Лукас уходит от нас… — Голос женщины задрожал.
— Ребята, я благодарен вам за то, что вы пришли. Лукасу, конечно, известно о том, что вы здесь. — Хавьер попрощался со всеми. Ему хотелось как можно быстрее покинуть больницу вместе с женой и младшим сыном.
Четверо друзей переглянулись. Они не могли видеть Лукаса, но знали, что их друг рядом. Какое-то время ребята в полном молчании сидели в зале ожидания. Вдруг Сильвия спросила:
— А где находится это отделение интенсивной терапии?
— Направо от лифта, — с некоторым удивлением ответил Лео.
— А что, если мы попытаемся его увидеть, раз уж пришли? — предложила Сильвия с лукавой улыбкой, которая появлялась на лице девушки всякий раз, когда она сталкивалась с чем-то труднопреодолимым.
— Но вход запрещен! Разрешили войти только его матери, — напомнил Виктор.
— А хотите, пройдем все вчетвером? — спросил Джимми заговорщическим тоном.
— Конечно! Нам нужно только надеть соответствующую одежду, и мы сможем его увидеть. В это время уже нет никакой охраны. Да и посетителей почти нет. Это самый подходящий момент.
— Ты сошла с ума! — воскликнул Лео.
— Совсем тронулась, — согласился с ним Виктор.
Имея выдающиеся организаторские способности, Сильвия могла повести за собой друзей, но никогда ранее ее планы не были столь дерзкими.
— Пойдемте к отделению интенсивной терапии, подождем некоторое время за дверью и понаблюдаем. Мы не войдем сразу все, а сделаем это поочередно, по парам. Двое останутся сторожить и, если появится какая-нибудь опасность, постучат в дверь, чтобы оповестить тех, кто будет находиться внутри. Тогда последние как можно скорее выбегут из палаты. Наша цель — просто проведать Лукаса, а после этого мы уйдем. Это будет очень быстро. К тому же мы переоденемся в специальные костюмы, соответствующую обувь и наденем маски, так что никто не разглядит наших лиц и ничего не заподозрит.
— Да? А где мы все это достанем? — спросил Лео, проявляя уже больший интерес, чем раньше.
— Комната, в которой переодеваются посетители и персонал, должна находиться неподалеку от отделения интенсивной терапии, — подал голос Джимми.
— Остановитесь! Вы что, совсем сошли с ума? На меня не рассчитывайте! — сказал Виктор, которому эта идея казалась безумной.
— Ну давайте хотя бы попытаемся! — Сильвия встала, она была готова приступить к осуществлению своего плана. За ней последовали Джимми и Лео. Виктор не верил тому, что они это сделают, но решил не оставлять друзей.
Они подошли к серой двери с табличкой «Посторонним вход воспрещен». Выше можно было прочитать надпись, сделанную крупными буквами: «Отделение интенсивной терапии». Четверо друзей подождали несколько минут и, не увидев никого, кто выходил бы из этой двери, потихоньку приблизились к ней. Инициативу взял на себя Лео.
— Оставайтесь здесь! Я пойду посмотрю.
Он открыл дверь и увидел, что за ней находились еще две. Оглянувшись на друзей, юноша шагнул вперед. На одной из дверей был глазок, позволявший заглянуть внутрь. Это здесь! Вторая дверь должна была вести в помещение, в котором переодевались. Лео быстро открыл ее и увидел гардеробные для женщин и мужчин. Он надел халат, специальную обувь и маску. На всякий случай нацепил и зеленую шапочку. В таком виде юноша отправился к ожидавшим его друзьям.
— Давайте! Ну же! Входите! За левой дверью находится комната для переодевания тех, кто идет в отделение.
— Ну и вид у тебя, дядя! Вылитый врач! — восхищенно произнес Джимми.
— Я не пойду, — упорствовал Виктор. — Лучше постою на страже. Бегите… Торопитесь, скорее…
Сильвия вошла в женскую раздевалку, а Лео проводил Джимми в мужскую. Переодевание заняло несколько секунд.
— А что теперь делать? — спросил Джимми, глядя на Сильвию.
— Теперь нужно решительно войти. Если нас остановят, ведем себя естественно. Давайте я пойду первой.
— Хорошо, — в один голос сказали Лео и Джимми.
Дежурная сестра обратилась к ним с приветствием. Они были похожи на врачей. Сестра продолжала заполнение каких-то бумаг. Она готовилась передать смену. Сильвия огляделась и поняла, что пациент, лежащий слева, не кто иной, как Лукас. Его невозможно было узнать. Все тело юноши было увешано трубками. Казалось, что он спит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужая жизнь - Ньевес Эрреро», после закрытия браузера.