Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Непристойное предложение - Морин Чайлд

Читать книгу "Непристойное предложение - Морин Чайлд"

237
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:

— Хорошо. Я готов выслушать твои предложения.

Она вздохнула.

— Ковровое покрытие надо поменять. Оно такое же, как в кабинете дантиста, что явно вызывает не самые приятные ассоциации.

Посмотрев на практичное, легко чистящееся покрытие, Шон нахмурился.

— Оно должно быть толстым и мягким. Ноги пассажира должны в нем утопать, чтобы ему было комфортно как дома. Что касается цвета… — Она задумалась. — Голубой прекрасно подойдет. Цвет летнего неба. — Она провела рукой по спинке одного из кресел. — Они удобные, но опять же этот скучный бежевый цвет…

Шон любовался ею, пока она говорила с воодушевлением.

— Ты опять предлагаешь голубой? — спросил он.

— Нет, серый. Цвет тумана, который вечером поднимается с моря. Серые кресла будут отлично сочетаться с голубым ковром. И еще… — Она сделала паузу, словно решив, что зашла слишком далеко.

Шон сложил руки на груди:

— Продолжай. Я тебя внимательно слушаю.

— Не надо располагать сиденья рядами. Сгруппируй их по несколько штук.

— Сгруппировать?

— Да, как в поезде. По два друг против друга. Причем группы слева не должны располагаться строго напротив групп справа. Ты сказал, что другие твои самолеты имеют больший размер, не так ли? Используй это пространство. Сделай интерьер уютным.

Пройдя дальше, она указала ему на место в конце салона:

— Два последних сиденья отдели от остальных и поставь здесь. Это будет уютный уголок для молодоженов, отправляющихся в свадебное путешествие, и просто влюбленных пар.

Шон окинул взглядом салон и представил себе все именно так, как она описала. Ему понравились ее идеи. Разумеется, он встречал подобный дизайн в корпоративных самолетах, но не в пассажирских. Если он предложит людям подобный комфорт, «Айриш-эйр» будет выгодно отличаться от других авиакомпаний. Путешествовать в его самолетах будет настоящим удовольствием. Серый и голубой цвета будут смотреться лучше бежевого. Почему он сам до этого не додумался? Почему хваленый дизайнер, которому он заплатил кучу денег, не предложил ему этот вариант?

— Еще мне не нравятся маленькие лампочки над головой. Когда ты хочешь почитать, тебе трудно повернуть лампочку таким образом, чтобы свет был направлен на книгу. — Джорджия посмотрела на стенки, затем снова на него. — Можно прикрепить к корпусу небольшие светильники, похожие на подсвечники. Медные. Нет, лучше оловянные. Они будут хорошо сочетаться с серыми креслами и голубым полом. К стенкам можно также прикрепить маленькие вазочки для свежих цветов.

Шону все это понравилось. Ее энтузиазм передался ему.

— Вместо стандартных пластиковых шторок тоже можно придумать что-нибудь поинтереснее. — Она наклонилась к одному из иллюминаторов. — Например, шторы из тяжелой темно-синей ткани на небольших оловянных карнизах.

Прежде чем он смог это прокомментировать, она прошла мимо него в маленькую кухню и принялась ее осматривать. Затем она вышла и начала изучать стену, на которой висел большой плоский телевизор.

— Ванная комната находится здесь, не так ли?

— Да. Еще одна находится в хвостовой части.

— Итак, если ты избавишься от этого телевизора, ты сможешь вынести стенку ванной на фут, и кухня станет просторней. Также тебе следует расширить меню. Предложи людям ассортимент блюд, которые не предлагают другие авиакомпании.

Шон еще раз окинул критическим взглядом интерьер самолета и решил, что, когда вернется в Ирландию, первым делом уволит дизайнера, который предложил такое обыденное решение для его выдающейся авиакомпании.

Поспевать за ходом мысли Джорджии было непросто, но она определенно знает, о чем говорит. Она нарисовала целостную, продуманную до мелочей картину, которую не оценит разве что слепой. Он не понимал, как она могла растрачивать свой талант, продавая дома.

— Ты даже можешь предложить люльки семьям, путешествующим с малышами. Если их снабдить ремнями безопасности, то мамочки смогут отдыхать, пока их дети спят.

Он кивнул, восхищенный ее идеями:

— У тебя блестящий ум и взгляд художника.

Джорджия довольно улыбнулась.

— А что находится за дверью в задней части салона? — спросила она.

— То, что я планировал тебе показать позже, — подмигнул он ей, затем взял ее за руку и повел по узкому проходу. Открыв дверь, он вошел вместе с ней внутрь.

— В твоих самолетах есть спальни? — изумленно спросила Джорджия при виде двуспальной кровати с темно-синим одеялом и полдюжиной подушек. Шторки были опущены, и в помещении царил полумрак.

— Это мой самолет, — сказал ей Шон. — На нем я летаю на всевозможные встречи в разных уголках земного шара, и мне нужно где-то спать во время длительных путешествий.

— Раскладывающиеся кресла недостаточно хороши для тебя?

— Как владелец компании, я имею некоторые привилегии, — ответил он, надвигаясь на нее. Она попятилась назад, наткнулась на край матраса и плюхнулась на него.

— Для того чтобы спроектировать интерьер этой комнаты, тебе тоже нужна помощь? — дерзко улыбнулась она.

— Если она понадобится, я знаю, кого мне следует позвать.

— На этой двери есть замок?

— Да.

— В таком случае почему бы тебе не использовать его по назначению?

— Еще одна отличная идея, — ответил Шон и запер дверь.

Затем он снова переключил свое внимание на Джорджию, заглянул в ее бездонные синие глаза и вдохнул ее запах. Она сбросила туфли, затем вытянулась на матрасе, раскинув руки в стороны. Ее призывная улыбка говорила о том, что она хочет его не меньше, чем он ее.

В считаные секунды он избавил ее от одежды и разделся сам. Когда он склонился над ней и нежно провел рукой по ложбине на ее груди, она вздохнула и выгнулась дугой.

Sc thanna bheith agat, — прошептал Шон.

Его удивляло, что, когда он с ней, ирландские слова самопроизвольно слетают с его губ. Должно быть, только язык его предков может помочь ему в такие минуты выразить свои чувства.

Запустив пальцы в его волосы, Джорджия сказала:

— Обожаю, когда ты говоришь по-ирландски. Что ты сказал на этот раз?

— Я сказал, что полумрак тебе к лицу, — ответил он.

— Иногда ты заставляешь мое сердце таять, — хрипло произнесла она.

Внутри у него все сжалось, когда он чуть не сказал слова, которых не говорил еще ни одной женщине. Напуганный этим, он принялся медленно покрывать поцелуями ее тело, наслаждаясь каждым его участочком. После этого он занимался с ней любовью до тех пор, пока все мысли не вылетели у него из головы.


«Насчет одного Шон прав, — подумала Джорджия этим вечером. — Если ты пользуешься услугами «Айриш-эйр», ты прибываешь на место в приподнятом настроении».

1 ... 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непристойное предложение - Морин Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непристойное предложение - Морин Чайлд"