Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Девушка из колодца - Рин Чупеко

Читать книгу "Девушка из колодца - Рин Чупеко"

7
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 52
Перейти на страницу:
утверждали, что видели Холленкампа живым за день до смерти. Предположительно мотивом убийства стала месть, но, поскольку у всех подозреваемых нашлось неопровержимое алиби, у полиции не осталось никаких зацепок. Два года назад Холленкампа подозревали в убийстве десятилетней Лизы Брукс, но в итоге он был оправдан из-за юридической формальности. Дело все еще не закрыто.

В 1995 году на болотах Флориды обнаружено раздутое тело, которое было опознано как Мэтисон Смит из Бойсе, штат Айдахо. Нижняя половина трупа предположительно была съедена аллигаторами. Двумя месяцами ранее Смит был объявлен в розыск для допроса в связи с исчезновением десятилетней Лидии Смолл, поскольку в последний раз девочку видели в его компании. Вода, обнаруженная в легких, совпадает по характеристикам с грунтовыми, подобными тем, что содержатся в артезианских скважинах. Следовательно, мужчина не утонул в болотах, как предполагалось первоначально. Полиция рассматривает версию убийства, но у нее недостаточно улик.

2004 год. Ужасная находка в Квинсленде, Австралия. На пляже в Северном Наррабине, Сидней, было обнаружено полностью одетое тело, которое вскоре опознали как местного продавца автомобилей пятидесятидвухлетнего Патрика Невилла. По словам очевидцев, Невилл находился на яхте с деловыми партнерами, когда «посмотрел вниз, на воду, издал леденящий душу крик и рухнул за борт». Другие утверждали, что Невилла утянули в воду, но никто так и не смог объяснить, что именно. Известно, что на этом побережье не обитают акулы и другие крупные рыбы. Поэтому судебно-медицинский эксперт не смог объяснить, почему лицо Невилла разложилось так, будто прошло уже несколько дней, хотя несчастный случай произошел всего пару часов назад. За два года до своей смерти Патрик Невилл был одним из пяти подозреваемых, допрошенных в связи с исчезновениями нескольких детей в северной части Сиднея. У полиции нет никаких зацепок.

Молодая женщина чувствует, как ее головы касаются чьи-то волосы, и краем глаза, всего в нескольких дюймах от себя, замечает черные вьющиеся пряди и бледное лицо. Схватившись руками за стол, чтобы не упасть, Келли оборачивается, но видение к тому моменту рассеивается.

– Ты же здесь, да? – все еще тяжело дыша, спрашивает она темноту.

Ее взгляд падает на небольшие стопки газет и подшивок, запылившихся, потому что к ним давно никто не прикасался. Глаза молодой женщины на мгновение расширяются, а затем на ее лице появляется оживленное, почти расчетливое выражение. Она встает со стула и начинает перетаскивать стопки поближе. Я пересчитываю их.

(Одна стопка, две.)

Закончив, ассистентка учителя, теперь охваченная нетерпением и нервным возбуждением, возвращается на свое место.

(Пять стопок, шесть.)

Сделав глубокий вдох, она задерживает дыхание, сжимает руки в кулаки и закусывает губу.

(Восемь стопок. Девять стопок.)

Келли ждет.

Когда ничего не происходит, она с облегчением и разочарованием опускает руки.

И внезапно прямо на ее глазах девятая стопка начинает складываться сама по себе. Дюйм за дюймом невидимые руки с силой сжимают ее, пока она не становится на треть меньше. Бумага уплотняется так сильно, что извлечь отдельную пачку становится невозможно.

Никаких

девяток.

В комнате воцаряется тишина, нарушаемая только тихим, испуганным дыханием молодой учительницы, которая опасается возмездия за свою дерзость.

И тут прямо за дверью, в коридоре, что-то с тяжелым стуком падает на пол.

Келли подпрыгивает и, прежде чем успевает сдержаться, вскрикивает. Но минуты идут, а ничего необычного не происходит, так что девушка на дрожащих ногах направляется туда, откуда донесся звук, – в длинный коридор, ведущий обратно в библиотеку.

Вокруг никого. На полу лежит книга обложкой вниз.

Келли поднимает ее и переворачивает.

На странице большого тома под названием «Популярные японские достопримечательности» представлен живописный вид на большую каменистую пустошь, усеянную величественными вершинами и желтыми горячими источниками.

«Если вы путешественник, который любит приключения и испытывает слабость ко всему странному и жуткому, – начинается подпись к фотографии, – вам понравится гора Осоре (которую местные жители ласково называют Осорезан) в Аомори, провинция Муцу. Эта гора известна храмом Бодхи и мирными, хотя и довольно пустынными окрестностями. Узкая дорога ведет к в большинстве своем необитаемой долине Яген, где посетители могут насладиться необычным сочетанием нетронутой природы и немноголюдных горячих источников».

Молодая женщина оглядывается по сторонам. Она не видит меня, но все равно шепчет:

– Спасибо.

Мальчик с татуировками прячется.

Сейчас ночь, и в домах больше не горит свет. Единственный источник света – странная луна, смотрящая на него из окна, и слабое искусственное свечение фонарных столбов на улицах.

Тарк знает, что он в комнате не один, поэтому и прячется. По потолку ползут тени, половицы скрипят и стонут, пока дом затихает на ночь. А мальчик прячется.

Все начинается с зеркала, в котором Тарквиний видит отражение того, как он забился в угол рядом с кроватью, и тихо нашептывает:

– Вот черт, черт, черт, черт.

Из этого зеркала появляется длинная тонкая рука, и что-то отталкивающее и черное вылезает наружу. Дыхание мальчика становится прерывистым, сердце его учащенно бьется.

Так же внезапно один за другим гаснут фонарные столбы на улице. И только один, прямо напротив дома, то вспыхивает, то гаснет, в один момент погружая все в темноту, а в следующий – отбрасывая мимолетный блеклый свет.

Из зеркала выходит фигура. Ее движения плавны, хотя то, что можно принять за ноги, не касается пола. Фигура закутана в темный бесформенный и развевающийся плащ, над которым возвышается пустое, неподвижное лицо. Маска, теперь еще более обветшалая, свидетельствует о том, что стены ее тюрьмы почти разрушены.

Что-то выглядывает из-под маски.

Оно видит Тарка, но не глазами.

Оно улыбается, но у него нет рта.

Женщина в черном надвигается на мальчика с татуировками, который, хмурый и дрожащий, вжимается в стену. В руках у него абсолютно бесполезная бейсбольная бита. По крайней мере, если ему суждено умереть этой ночью, он умрет хоть и напуганным, но не трусом.

Но вместо смерти этим вечером к нему являюсь я.

Черная фигура останавливается, когда я делаю шаг вперед, преграждая ей путь. Воздух наполняет шипение, в котором отражается вся ее бессильная ярость. Женщина в маске уже многие годы не была такой сильной. Она приняла мой отказ предотвратить смерть Йоко Танеды за слабость. Но поскольку женщина в маске еще не полностью освободилась от печатей, у меня больше власти над судьбами детей.

Она рычит, и я ощущаю царящий внутри ее мрак. Но я уже пережила свою долю безумия, поэтому не отступаю. Надвигающаяся тьма окружает меня, угрожает мне, но я отгоняю ее своим присутствием, своей волей. Женщина в маске не ожидала, что я окажусь такой сильной.

У нее

1 ... 20 21 22 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка из колодца - Рин Чупеко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка из колодца - Рин Чупеко"