Читать книгу "Сборная солянка - Ирвин Уэлш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майк вел себя вполне прилично во время официальных поездок: нормальный, здравомыслящий парень понравился цирасторианам. Вот только связался он с буйными юнцами, которые возили его втихаря на родную планету. Мальчишки вообще-то ничего дурного не делали, просто дурака валяли. Достигнут возраста продолжения рода, так всю дурь-то из башки выбьет. Правда, к тому времени новые хулиганы подрастут. Плохо то, что эти балбесы взяли с собой землянина. Гезра опасался, что Майк может подбить юнцов на встречу со своими старыми дружками на Земле, а это было строго запрещено без предварительной очистки памяти.
Стало быть, они направились на Землю. Тазак и Майк наверняка захотят пополнить запасы курева и полетят на корабле, чтобы старейшины не проследили их через Волю.
Гезра потянулся к панели управления.
24
У Алека удалось раздобыть только несколько капсул темазепама и немного дури. Обратно Джимми и Семо возвращались порядком разочарованные.
25
На пустоши возле старой шахты собрались несметные толпы народа. Все слушали музыку – чудесную музыку, которая лилась с неба. Солнце заслонил космический корабль, спускавшийся к земле, и возбуждение собравшихся достигло предела. Корабль, похожий на громадную белую раковину, словно собранную из маленьких ракушек, бесшумно повис на высоте семидесяти футов.
Те, кто не верил в бога, перекрестились. Те, кто верил, торопливо отреклись от своих убеждений.
Величественный корабль неподвижно висел в воздухе. Наконец-то! Именно этого момента так долго ждали бродяги.
26
Движение по объездной дороге замедлилось. Потом полиция стала всех разворачивать обратно.
– Но мы ведь там живем! – взмолился Семо и похолодел, вспомнив, что тачка-то угнанная. К счастью, полицейский и думать забыл про такую ерунду – он указал на громадный диск, висевший в небе по другую сторону съезда с шоссе.
Семо ошарашенно повернулся к Джимми.
– Что за хрень? Над моим домом висит летающая тарелка!
27
На поспешно созванной в Вашингтоне конференции мировые лидеры с трудом понимали представителей пришельцев: перевод обеспечивали доверенные лица инопланетян – фанаты “Хиберниана” из Эдинбурга.
– Да нам вас в порошок стереть – раз плюнуть! – заявил Тазак. – Чихать мы хотели на все ваши дерьмовые бомбы, ясно?
Главы государств имели вид более озабоченный, чем окружавшие их бесстрастные представители спецслужб с квадратными подбородками.
– Обделались говнюки! – насмешливо фыркнул другой пришелец, почувствовав эту волну страха.
– Я не понимаю, каким образом… – начал было британский премьер-министр, но Тазак его оборвал:
– Заткнись ты, очкарик! С тобой никто не разговаривает, понял? Умник какой нашелся!
Премьер-министр нервно опустил глаза в пол. Стоявший рядом офицер-спецназовец напрягся.
– Как я говорил, пока не встрял этот очкарик, – Тазак бросил взгляд на безмолвного премьер-министра, – мы можем вас одной левой в порошок стереть. Есть у нас такие охренительные технологии. А еще паранормальные способности. Короче, рыпаться бесполезно, будете делать то, что мы вам скажем – и точка.
Элли Мастере поднялся с места. Хотя пришельцы, похоже, были такой же шпаной, что и Мастере с дружками, уж очень они были борзые. Попался б ему этот Тазак без силового поля!
– А вот хрен вам одной левой! – сказал Элли.
– Чего? Чего там этот недомерок вякнул? – переспросил Тазака один из пришельцев.
Президент США силой заставил Элли сесть на место.
– Заткнись, идиот! Мы у них на мушке!
Элли врезал советчику головой в нос, и оглушенный президент повалился в кресло, вытирая платком слезы и хлынувшую кровь. Насмешливо улыбаясь, Элли подобрался, примериваясь для нового удара, и два шкафа из ФБР рванулись вперед, но тут Тазак поднял руку, и президент жестом велел охранникам остановиться.
– Не хрен было грабли ко мне тянуть! – заявил Элли.
– Пацан верно говорит, – согласился Тазак. – Вы тут все языками чешете, только эти пацаны не дают себя в обиду. – Он посмотрел на Элли. – Так что, эти чуваки вас боятся? – Взгляд громадных раскосых глаз пришельца прошелся по собравшимся главам государств.
– А ты думал! – ответил Элли, вызывающе глядя на сидевших вокруг мужчин среднего возраста в строгих костюмах.
– Что-то я ни хрена не понял. Ведь это они рулят, и все их слушаются, – сказал Тазак.
– Но демократия есть другой, – вмешался канцлер ФРГ. – Процесс отбора лидер не есть физический сила, а желания весь народ.
– Что за хрень ты несешь! – возразил Элли и показал на британского п ре м ье р – м и н и стра. – Тогда какого черта этот очкарик нами управляет, если никто в Шотландии за него не голосовал? Ну-ка, скажи мне! Если знаешь, конечно!
– Точно Элли говорит, – согласился Б рай, поворачиваясь к канцлеру ФРГ. – А ты пасть-то закрой, если не знаешь, понял?
За этим последовала оживленная дискуссия, которая едва не перешла в потасовку между фанатами “Хиберниана” и сотрудниками ФБР.
– Да заткнитесь вы наконец! – заорал Тазак, показывая на глав государств. – Такой кипеж подняли, что у меня башка трещит! – Он кивнул на фанатов. – Теперь вы рулить будете! – Предводитель пришельцев бросил’ Элли передатчик. Ошеломленный хулиган отскочил, и устройство упачо на пол. – Да это всего лишь мобила, придурок! Подними!
Элли нерешительно послушался.
– Если что, звякнешь нам в любое время. Смотри, чтоб эти дебилы, – Тазак презрительно махнул рукой в сторону глав государств, – не рыпались. А начнут борзеть, так звони нам, мы с ними быстро разберемся. У нас они мигом шелковыми станут – раз и навсегда.
– Заметано! – улыбнулся Элли. – Только это… так вы и впрямь можете всю Землю уничтожить вашими пушками?
– А то! Пошли с нами, бахнем по стаканчику.
28
Майк Девлин посмотрел на многотысячную толпу, собравшуюся под висящим в небе кораблем пришельцев, потом переключил монитор на буро-зеленые холмы и городские улицы. Что-то дрогнуло в душе Майка, и он перевел камеру на расположенный совсем рядом съезд с шоссе. В поле зрения показалась заправка. Майк увеличил изображение и обрадовался, узнав младшего брата: Алан был занят на автомойке.
В мастерской Алана ждала полураздетая деваха по имени Эбигейл Форд, и ему не терпелось побыстрее избавиться от клиента, но констебль Драйсдейл был погружен в свои мысли. Наверное, переживает из-за летающей тарелки: из-за этой штуки многие не в себе. Хотя от такого у кого хочешь крыша съедет. Вообще-то с этим наступлением нового тысячелетия все словно с ума посходили, так что пришельцы явились как раз вовремя.
Краем глаза Алан заметил какое-то движение возле входа в магазин и забеспокоился, что Эбби, не дождавшись, решила уйти. Однако вместо Эбби он увидел этих оборзевших сявок, Джимми Малгрю и Семо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сборная солянка - Ирвин Уэлш», после закрытия браузера.