Читать книгу "Универсальные истины (ЛП) - Головачёв"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если серьезно, — Гермиона остановила своих друзей перед ступеньками к дому. — Никто не уходит, не сказав остальным. И не позволяем друг другу слишком много пить или принимать наркотики.
Гарри и Джинни согласились, и все трое вошли внутрь.
Попасть в холл было все равно, что перейти врата в другой мир. Темный прохладный интерьер, который запомнила Гермиона, превратился в настоящий золотой грот. Должно быть, тысячи зажженных свечей стояли на каждой поверхности и парили в воздухе. Бесконечные лозы обвивали стены и потолок. По всей комнате стояли пни с вкраплениями декадентских цветочных композиций. Словно естественный, плодородный бунт захватил все, что создано человеком. Красивый хаос зелени и света.
Джинни радостно захлопала, когда они огляделись.
— Изумительно!
В этот момент к ним подошел стройный молодой человек в лепной золотой маске.
— Тео! — воскликнула Гермиона, протягивая руки. — Это совершенно потрясающе!
— Я так рад вас видеть, — он поцеловал ее в щеку и протянул руку Гарри, затем Джинни.
— Спасибо, что пригласил нас, — поблагодарил Гарри. — А что у тебя за костюм? Золотой Призрак Оперы? — Тео поднял маску и удивленно посмотрел на него. — Извини, маггловская отсылка, — Гарри грустно взглянул на Гермиону.
— Ну, на самом деле, я просто солнце, — Тео развернулся, демонстрируя свой костюм.
Гермиона заметила, что его маска замысловато обработана и выглядела как настоящий золотой лист. Его мантия была длинной и струящейся, а ткань соткана из тонкой золотой нити. Благодаря заклинанию подол светился. Грейнджер потрогала тонкую ткань и что-то восхищенно пробормотала.
— Предупреждение, остальная часть моей семьи должна прибыть в ближайшее время, — сообщила Джинни с кривой улыбкой.
Тео рассмеялся.
— Им здесь очень рады. Прошу, присоединяйтесь к уже начавшемуся абсолютному безумию. Выпивку найдете по всему дому. Еду разносят официанты. Не пейте «особый пунш» Блейза, не курите и не нюхайте ничего, что вам предлагают, и все будет в порядке.
— Спасибо, — засмеялась Гермиона, сжав руку Тео и оставив его встречать следующих гостей.
Они с Гарри и Джинни прошли дальше в дом, присоединяясь к толпе настоящих любителей вечеринок. Картина была невероятной. Играла музыка и мерцали свечи, мягкое вечернее солнце просачивалось сквозь окна.
Взору предстали всевозможные костюмы и грим всех летних оттенков золотого, белого и даже зеленого. Было все: от маггловской одежды до богато украшенных магических мантий и фантастических костюмов. Один волшебник выглядел как точная копия Людовика XIV и дефилировал в сопровождении придворных в изысканных костюмах и париках. «Король-солнце, ну конечно», — подумала Гермиона, принимая бокал шампанского от официанта.
Мимо прошла совершенно потрясающая ведьма, костюм которой выглядел как золотой снитч, — платье, покрытое прозрачной золотой вуалью, едва прикрывало бедра, а из плеч росли крошечные трепещущие крылышки. Джинни пришлось силой отвернуть голову Гарри, чтобы тот не пялился соблазнительнице вслед. Его невеста пригрозила пальцем, он усмехнулся и поднял ладони в примирительном жесте, а затем утянул ее в глубокий поцелуй.
Гермиона улыбнулась, глядя на друзей, затем посмотрела на собственный костюм, поправляя короткую юбку и касаясь своих волос. Она создала образ Фрейи в темно-зеленом кожаном платье, которое придавало ей вид воительницы. Без рукавов, с высокой горловиной, плетеными плечами, подпоясанной талией и неприличным разрезом. И оно было очень коротким благодаря вмешательству Джинни в последнюю минуту, ведь «ни одна Богиня не носит юбки по колено, Гермиона». В результате сегодня вечером она не сможет даже слегка наклониться.
Никакая обувь Гермионы не подходила, поэтому Джинни вытащила пару гладиаторских сандалий от какого-то своего старого костюма. Золотой металлический пояс обвивал ее талию, и такой же ободок покоился в ее волосах.
Ее волосы. Сегодня им может быть присвоен собственный почтовый индекс. Обычно она старалась приручить их, но ее грива все равно оставалась довольно густой, несмотря на полк талантливых парикмахеров, средств по уходу и заклинаний. Сегодня же шевелюра, которую оставили в покое, запросто образовала гигантский ореол вокруг ее головы. Джинни лишь вплела немного золотых ленточек, придав волосам Гермионы некоторую структуру и золотой блеск. Это выглядело эпично, и теперь, увидев остальных гостей, она не чувствовала, что переборщила.
Нордические руны красовались на ее плечах, завершая образ. Их нарисовала Джинни, и, будучи озабоченной своими волосами, Гермиона не присматривалась, хотя вскоре поняла, что была покрыта довольно пикантными надписями. «Плодородие! Любовь! Изобилие!» распевала Джинни, несмотря на протесты подруги.
Грейнджер мысленно пожала плечами. С волками жить… И сейчас определенно было не время и не место для сдержанности. Снова осмотрев толпу, она заметила, что Гарри и Джинни уже были вовлечены в разговор с группой поблизости. Появление Гарри вызвало заметный переполох даже после стольких лет. Она сомневалась, что это когда-нибудь прекратится, как бы ему того ни хотелось. Что ж, по крайней мере, в этом случае известность пойдет ему на пользу.
Гермиона проглотила шампанское и оглядела комнату, желая увидеть знакомое лицо, скажем, Джека Уикхема, когда внезапно перед ней появился Блейз Забини и крепко обнял.
— Блейз! — воскликнула она, как только снова смогла дышать. — Ты выглядишь великолепно!
Мулат прихорашивался и медленно кружился, давая ей возможность полюбоваться им. Он был одет как египетский бог — Ра? Атон? Один из богов солнца… Его красивая мускулистая грудь была обнажена, за исключением украшенного драгоценностями золотого воротника, и на нем была тонкая льняная юбка. Забини ходил босиком, с браслетами на запястьях и лодыжках, а его голову и плечи украшал замысловатый головной убор в виде сокола. Он был похож на ожившего фараона. Гермиона затаила дыхание при таком проявлении мужской красоты.
— Нравится, Грейнджер? — спросил он с озорной ухмылкой.
— Ладно тебе, ты же знаешь, что похож на типичную женскую фантазию из любовного романа, — она потянулась и провела пальцами по жестким мышцам и гладкой коже его плеча.
— Ты и сама неплохо выглядишь, — Блейз жестом попросил ее тоже покрутиться. — Волосы — просто шик. И твои ноги выглядят потрясающе. Тебе следует чаще носить кожаные микро-мини. — Гермиона лишь фыркнула. — Что значат руны?
— Если ты не знаешь, я тебе не скажу, — она ткнула в него пальцем. — Джинни их нарисовала, и они неприличные.
— Будем надеяться, — белые зубы сверкнули на его загорелом лице.
— Так тебе удалось получить приглашение для Джека Уикхема? — спросила она, небрежно оглядываясь.
Улыбка Блейза стала шире.
— Не-а, Тео пресек на корню мои попытки. Знаешь, Его высочество не особо жалует Джека.
— Его высочество? — У Гермионы возникло смутное подозрение, кого он имел в виду.
— Драко. Есть между ними какая-то вражда, но я не знаю подробностей. Мне-то парнишка нравится.
— И мне, — сказала Гермиона, чувствуя себя необоснованно расстроенной. — Очень жаль, что предубеждение Малфоя
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Универсальные истины (ЛП) - Головачёв», после закрытия браузера.