Читать книгу "Что делать, когда машины начнут делать все. Как роботы и искусственный интеллект изменят жизнь и работу - Бен Принг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот вам один простой пример: простой стол без сенсоров стоит сто пятьдесят долларов в изготовлении и около пятисот долларов в рознице. Оснащенный сенсорами стол можно сделать за двести долларов, а продать потенциально за тысячу долларов. Подумайте об умном столе, который может подстраиваться по высоте под пользователей (как сиденья в автомобиле), заряжать электронные устройства без проводов, позволяет печатать или рисовать прямо на столе, перенося изображение потом на цифровую панель, отображать имя сидящего за ним человека или отслеживать, сидит ли кто-то за ним или нет, и соответственно регулировать отопление и освещение. Любые из подобных возможных сценариев сделают его более ценным для покупателя. При сравнительно небольшом увеличении производственной цены появляются невероятные возможности увеличения дохода и прибыльности. А еще подумайте о «прилипчивости» умного стола. Глупый стол можно заменить без всяких проблем. Однако сделай то же самое с умным столом – и результатом станет внезапное упразднение окружающей персонализации. Например, свет в комнате уже не будет работать, как прежде, и цифровая панель останется без дела. История предпочтений тех, кто за ним работал, будет утеряна. Стол накрепко «прилипнет» к своим пользователям.
Если вы возьмете этот обыденный пример чего-то глупого, становящегося умным, и экстраполируете его на «вселенную вещей», воздействие инструментализации предметов будет еще более и более глубоким. Именно поэтому GE делает свои индустриальные мельницы умными; вот как и почему Bosch и Samsung делают умной свою крупногабаритную бытовую технику (например, холодильники и духовки). Именно поэтому происходит всплеск активности по поводу оснащения измерителями людей. Надо признать: мы и сами порой бываем глупыми. Оснащение приборами позволит и нам стать умнее в части многих важных вещей, в том числе таких, как здоровье.
Итак, каждая «вещь» должна быть инструментирована, и потому встает вопрос: у кого больше всего этих «вещей»? Ответ – у типичной 100-летней компании.
У элиты Кремниевой долины и программных единорогов8 нет подобных активов, которые легко преобразовать из глупых в умные. Эта больница, в которой стоят кровати, операционные залы и отделения интенсивной терапии, – все ждет оснащения приборами. В больнице есть пациенты, которых тоже стоит отслеживать. Это не случай каких-то далеких программных стартапов с венчурным капиталом.
Мы встречаем слишком много традиционных компаний, говорящих, что чувствуют себя неуверенно в расцветающей цифровой экономике, заявляя, что на них давит бремя присущих недостатков (в унаследованных системах и процессах, структуре ценообразования, физических активах, оборудовании, культуре и т. д.). Может быть, и так. Но они также приходят вооруженными фундаментальными и масштабными преимуществами: сейчас владеют всеми своими генераторами данных, «вещами» из своих операций и своими клиентами. От этого преимущества не стоит отказываться и даже при обязательном оснащении измерителями его надо оберегать.
First Data сегодня в числе первых – с данными
Еще одна давно сложившаяся компания, что переосмысливает себя сегодня, – это та, с чьими продуктами, вы, вероятно, взаимодействуете каждый день. Компания First Data, базирующаяся в Атланте, в штате Джорджия, производит магазинные терминалы (POS), через которые вы прокатываете кредитную или дебетовую карточку или сканируете мобильное устройство в аптеке, продуктовом магазине или ресторане. Кроме того, компания полностью проводит процесс оплаты после того, как картой провели или вставили ее, для шести миллионов предприятий, четырех тысяч финансовых институтов и правительственных организаций, где она используется, что делает ее крупнейшим в мире оператором эквайринга и эмитентом карт. Только в США First Data проводит почти половину кредитных и дебетовых транзакций. Внешне это не самая эффектная задача, однако абсолютно фундаментальная для бизнеса по всему миру.
С подъемом финансово-технических стартапов для First Data было важно адаптировать бизнес к скорости изменения технологии оплат, а также к нуждам бизнеса – от новых предпринимателей до основных розничных торговых сетей. Выстраивая стратегию того, как ответить на это нарастающее соперничество, компания First Data поняла, что нужно постепенно менять свою линейку продуктов. В конце концов, подобно телефонным аппаратам былых времен, многие видели в этих устройствах только «глупые кирпичи» для транзакций с кредитными картами.
First Data процветала на своем бизнесе по проведению оплат десятилетиями, так что не было до конца ясно, стоит ли и дальше инвестировать в продукты POS, по-прежнему ли это хорошая бизнес-модель. Затем в 2013 году генеральным директором First Data стал Фрэнк Бисиньяно (Frank Bisignano). Имея определенное понимание зарождающейся цифровой экономики, Бисиньяно пришел к выводу, что First Data имеет огромное преимущество родного поля: положение компании, как крупнейшего в мире торгового эквайера, обеспечило значительные возможности предприятия, не имеющего аналогов по масштабам выпуска своих POS-терминалов. У этих «глупых кирпичей» потенциально была огромная ценность. Бисиньяно понял, что относительно глупые POS-ридеры могут стать умными – подобно смартфонам, которые потребители услуг носят каждый день в кармане. С оснащенным сенсорами новым оборудованием и сотнями сторонних приложений кирпич POS смог выйти за пределы простого приема оплат и стать вместо этого убедительным инструментом бизнес-менеджмента.
Имея в виду эти новые возможностии, First Data решила изменить свое положение на рынке с помощью унифицированного ПО нового поколения и «платформы» в виде оборудования, чтобы надежно и безопасно задействовать терминалы для оплаты, бизнес-аналитики и дополнительных коммерческих услуг. Данные о транзакциях, которые способна собрать First Data, позволяют компании знать, кто, что, где, когда и как покупает. Как результат, у компании есть инсайты, например, по поводу того, как поведение покупателя и его лояльность выражается в покупках. Программное обеспечение и оборудование First Data известно как Clover. Линейка продукции включает серию платежных аппаратов с отточенным дизайном, которые одновременно являются инструментами менеджмента, включая набор приложений, служащих множеству бизнес-потребностей: от контроля времени сотрудников и учета товаров до заказа товаров ко времени.
Постепенно операционная система и оборудование Clover от First Data радикально изменила то, как ее видели на рынке. Вместо простой платформы для транзакций с кредитными картами First Data смогла стать настоящим партнером для ритейлеров, предлагая инновационные коммерческие технологии. Этот пример показывает, как все данные могут собираться и передаваться новым умным кирпичикам, показывает, что небольшой аппарат может вести к более значительным открытиям, чем те, что может сделать весь персонал магазина. Руководители First Data смогли понять ценность данных и с удвоенной энергией работают на новых «умных терминалах». Их новейшие системы Clover – это ворота в мир платформы, позволяющей компании помогать продавцам управлять цепью поставок и сотрудниками, предлагать программы лояльности, повышать безопасность и, да, кстати, проводить платежи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что делать, когда машины начнут делать все. Как роботы и искусственный интеллект изменят жизнь и работу - Бен Принг», после закрытия браузера.