Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Опасная рапсодия - Энн Мэтер

Читать книгу "Опасная рапсодия - Энн Мэтер"

252
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 42
Перейти на страницу:

– Хелен не очень любит кататься на яхте, – сказала девочка, состроив гримаску, – но, если она узнает, что вы там будете, она, возможно, согласиться из чистого любопытства.

Эмма улыбнулась – Аннабель порой употребляла такие взрослые выражения. Как бы ей хотелось, чтобы девочке было с кем поиграть из сверстников! Это ей просто необходимо. Она слишком много времени проводила в компании взрослых.

На палубе Поль и Деймон ставили паруса. Скоро они должны были пройти через пролив и подойти к Санта-Катарине. Эмма еще не была знакома с Хелен, и ей смертельно не хотелось встречаться с ней, особенно, если учесть, что она должна была снова встретиться с Крисом. Она не виделась с ним с того дня, как сказала ему, что она о нем думает, и сомневалась, сможет ли оказаться удачным этот день, омраченный скрытыми от посторонних глаз обстоятельствами.

Невольно ее глаза обратились к Деймону. На нем были шорты и трикотажная рубашка из тонкого джерси с короткими рукавами, оставлявшими открытыми мускулистые загорелые, руки. На запястье левой руки блестели золотые часы, а на шее на тонкой золотой цепочке висел маленький медальон с изображением Святого Кристофера. Она знала о нем – когда-то она поддразнивала его из-за этого медальона.

Поль Римини был одет примерно так же, он выглядел моложе и стройнее своего шефа, однако сравнивая их, как женщина, она отдала бы предпочтение Деймону. Эмме нравились их отношения, Чувствовалось, что они были хорошими друзьями, хотя было очевидно, что Поль уважал и восхищался Деймоном. Аннабель, на которой был тонкий резиновый круг, для безопасности прикрепленный веревкой к мачте яхты, взяла Эмму за руку.

– Замечательно, да? – сказала она, с воодушевлением вдыхая морской воздух. – Хорошо бы, каждый день так было!

Эмма в ответ молча сжала ее пальцы. Сама она задавала себе вопрос, не обернется ли полным фиаско эта прогулка. С самого начала было видно, что Деймон не хотел ее присутствия, и предложил ей принять участие в этой поездке только потому, что этого хотела Аннабель. Но Эмма не могла разочаровать ребенка только потому, что Деймон был не в духе.

Яхта плыла медленно и плавно. Ветер надувал ее паруса, даря ей свободу. Море было спокойным и только слегка рябило от бриза.

Эмма чувствовала, как бриз шевелит ее волосы, и с удовлетворением подумала о том, как она правильно поступила, подвязав волосы широкой голубой лентой. Надев солнечные очки, она откинула назад голову, опершись на локти. Невозможно было оставаться равнодушной к красоте дня и окружавшей их водной глади, и она улыбнулась от удовольствия.

Поль растянулся рядом с ней, лукаво улыбаясь.

– Привет! Вам кто-нибудь говорил, что вы настоящая красотка?

Эмма рассмеялась.

– Нет, никто. И я не верю вам. Вы один из тех влюбчивых итальянцев, о которых я столько читала.

– Ничего подобного! – запротестовал, смеясь, Поль. – Скоро мы будем на Санта-Катарине. Интересно, будут ли Хелен с Крисом.

– Хелен будет! – мрачно изрекла Аннабель. – Хотя бы только для того, чтобы посмотреть на Эмму, ведь Эмма еще не была на острове.

– В самом деле, – Поль наморщил лоб, – а почему нет, Эмма?

Эмма пожала плечами и покраснела.

– Да так. Меня просто не приглашали. Поль скептически посмотрел на нее.

– Могу догадаться. Крис!

– Что вы имеете в виду?

– Только не говорите, что вы не знаете о романах Криса. С Луизой, например, – он изучающе с минуту смотрел на нее. – Так вот почему Деймон был так чертовски зол, да? Вы не приехали в назначенный день, а кузен Крис встречал вас. Сложим два и два...

– ...и получим пять, – сухо сказала Эмма. – Сожалею, но должна разочаровать вас. Это был единственный раз, когда я с ним виделась, и уверяю, вас до романа у нас с ним не дошло!

– Нет, но не из-за того, что он не пытался, – проницательно заметил Поль. – Могу сказать по выражению вашего лица, что я прав, но поскольку у вас больше здравого смысла, чем у Луизы, вы, должно быть, послали его подальше, когда узнали, что он женат, и он ретировался, поджав хвост. Я прав?

– Точно, – сказала Аннабель, присоединяясь к разговору. – Крис заезжал пару дней спустя после приезда Эммы и приглашал нас поехать с ним, но Эмма не захотела. Да, Эмма?

– О, Аннабель! – воскликнула смущенно Эмма. Ей было неловко от того, что они обсуждали ее поступки. Особенно неприятно было вмешательство Аннабель.

Поль выглядел довольным собой.

– Хорошо, – сказал он, усмехаясь. – Хорошо!

Эмма почувствовала еще чье-то присутствие, и, оглянувшись, увидела стоявшего, прислонившись к мачте, Деймона. Он наблюдал за ними и, очевидно, прислушивался к их разговору. Что он мог вынести для себя из их разговора?

– Не подойдешь ли сюда? Мне нужна помощь, – произнес он холодно и безучастно.

Поль вскочил и, подмигнув Эмме, пошел за Деймоном. Эмма вздохнула и уставилась на рассекаемую корпусом яхты морскую гладь за бортом. Поль был славным молодым человеком, хорошим и простым. Как приятно было бы, подумала она, влюбиться в такого мужчину, как он. В кого-то, кто будет нежным, добрым и будет уважать тебя. Вместо этого она любила человека, который ненавидел ее за то, как она поступила с ним семь лет назад, и теперь хотел только одного – причинить ей боль и унизить ее.

Хелен Торн оказалась полной противоположностью тому, какой представляла ее Эмма. Эмма думала, что жена Криса будет высокой, стройной светской львицей, а увидела пухлую, с коротко подстриженными светлыми волосами женщину в облегающем свитере и шортах, которые не могли не привлечь внимание к ее полным ногам и далеко не тонкой талии. Обута она была в белые носки и парусиновые туфли, а в руках держала плетеную сумку. Деймон и Поль поздоровались с ней, но было заметно, что взгляд ее искал совсем не их. Когда она увидела худенькую, привлекательную фигурку Эммы в джинсах и свитере, сандалиях на босу ногу, ее глаза сердито прищурились, и она метнула на Криса убийственный взгляд. Возможно, подумала Эмма, по его описаниям жена представляла ее себе старой девой средних лет. Крис, может быть, надеялся, что они никогда не встретятся, промелькнуло в ее голове.

Эмму и Хелен представили друг другу. Аннабель была необычно молчалива, и Эмма поняла почему, когда Хелен уселась рядом с девочкой несколько минут спустя и сказала:

– Привет, дорогая. Как ты поживаешь? Ты чувствуешь себя немного лучше сегодня? Свежий воздух тебе очень полезен.

Аннабель вздохнула.

– У меня все в порядке, спасибо, Хелен, – сказала она. – И я никогда не чувствовала себя так хорошо.

– Ты такая смелая девочка, – сказала Хелен. – Не боишься морской прогулки на яхте, хотя и не умеешь плавать, а ты ведь слепая, для тебя это так опасно.

Эмма сжала зубы.

1 ... 20 21 22 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасная рапсодия - Энн Мэтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасная рапсодия - Энн Мэтер"