Читать книгу "Всего лишь интрижка - Кэтрин Гарбера"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это маловероятно.
— Тогда разойдемся ни с чем.
— Доминик собирается кое-что сказать. Полагаю, если ты его выслушаешь, это заставит тебя задуматься.
— Что я могу сделать? — возразила Натали. — Почти все члены совета директоров находятся в тех или иных родственных отношениях с моим дедом, и все хорошо помнят, как Лоренцо Моретти нанес ему обиду.
— Что он сделал? — переспросил Антонио. — Из того, что нам известно, именно Анна бросила его. Она уехала в Париж и больше в Италию уже не возвращалась.
— Это Лоренцо вынудил ее уйти. Он заявил, что она не достойна быть матерью детей, с которыми он будет основывать свою династию.
— Некоторые мужчины оказываются не в ладах с собой, когда речь идет о женщине, являющейся для них сладким соблазном, — уклончиво ответил Антонио.
— Ты говоришь и про себя тоже?
— До встречи с тобой мой ответ был бы отрицательным, но теперь, если быть откровенным, я думаю о тебе больше, чем мне хотелось бы.
— Правда?
Вопрос вырвался у Натали невольно, так как она не собиралась затрагивать тему их отношений, что было чревато для нее — ведь ей ничего не стоит влюбиться в Антонио. Собственно, она уже почти влюблена. Это очень опасно, потому что в любую минуту она может забыть обо всем и согласиться принять условия Моретти вопреки решению совета директоров «Валерио инкорпорейтед».
— К сожалению для меня, это правда. Не знаешь, почему?
Взгляд Антонио упал на закрытую дверь конференц-зала, и Натали неожиданно вспомнила, чем они занимались здесь на столе. Входя внутрь, она с трудом удержалась от того, чтобы не покраснеть.
— Может, потому, что ты встретил свою половинку? — предположила она.
— Должно быть, так и есть. — Взгляд Антонио остановился на столе, прямо на том-месте, где она сидела, когда он ласкал ее в первый раз. — Но тогда это значит, что и ты встретила свою половинку.
— Я не знаю.
Антонио положил руки ей на талию и притянул к себе. Спустя секунду Натали уже была в его объятиях, где она втайне мечтала очутиться.
— Это неправильно, — все же попыталась возразить она,
— Может, и так, но я слишком по тебе соскучился.
Натали посмотрела на дверь, а затем поднялась на цыпочки и поцеловала Антонио. Всю неделю она ложилась спать, вспоминая его руки и его поцелуи. Реальность превзошла все ее грезы. Она целовала Тони со страстью, вкладывая в поцелуй всю свою душу, словно это ее последнее объятие. В какой-то степени так оно и было. Разговор с отцом убедил Натали, что ни о каких отношениях с Антонио речи быть не может. И об этом ей даже не стоит мечтать.
В тот вечер, когда Антонио заехал за Натали, чтобы познакомить ее с родителями, он не был уверен в правильности своего поступка, но что-то подсказывало ему, что только это способно изменить ее мнение о его семье. Возможно, поняв, что представляют собой Моретти, Натали увидит их в новом свете и постарается убедить совет директоров «Валерио инкорпорейтед» в необходимости смягчения условий сделки.
Это была единственная причина, по которой Антонио пошел на такой шаг. Его отец был полной противоположностью Лоренцо. Вся жизнь Джованни Моретти была наполнена любовью к жене. Конечно же, это должно заставить Натали взглянуть на них по-другому и убедиться, что не все мужчины, даже те, которые носят фамилию Моретти, одинаковы. К тому же, делая предложение «Валерио инкорпорейтед», они действительно хотели помочь этой компании, памятуя об их прошлых связях с «Моретти моторз».
— Ты правда этого хочешь? — спросила Натали, садясь в его машину.
— Безусловно. У меня была возможность познакомиться с твоим отцом и сестрой. Думаю, теперь подошло время познакомить тебя с моими родителями.
— И как они будут на меня смотреть? Наверняка они решили, что переговоры зашли в тупик по моей вине.
— Выкинь ты эти мысли из головы. Я вообще сомневаюсь, что они захотят поговорить с тобой о деле. Моих родителей мало волнует, что творится в компании.
— А что же их волнует?
— Чтобы они никогда не расстались. — Антонио задумался. — Чтобы мы с братьями были счастливы.
— Даже не верится, что у Лоренцо родился сын, которого так мало интересуют гоночные машины.
— Подожди — и все увидишь сама. Им есть чем заняться кроме автомашин.
— Все равно как-то странно. Можно найти многих мужчин, которые состоят в браке и тем не менее руководят компанией.
— Но эти мужчины не были прокляты, и им не надо выбирать — либо быть счастливыми в любви, либо успешными в делах.
— Твоя семья была проклята? — с любопытством спросила Натали.
— Именно так. Так что вполне может статься, что Анна Валерио пала жертвой проклятия.
— С чего ты это взял? И почему кому-то понадобилось проклинать вашу семью?
— Лоренцо разбил сердце одной девушки, предпочтя семейному уюту гонки и. скоростные машины. Он дал обещание, но слова своего не сдержал, чем сильно ее обидел. Вот она и прокляла его.
— Что за обещание?
Антонио посмотрел на Натали. Она казалась заинтересованной его рассказом, и ему захотелось поведать ей все, что он знал. Может, эта история поможет ей по-новому взглянуть на Лоренцо, который, как она скорее всего считает, был безжалостным человеком?
— Обещание жениться, после того как он станет абсолютным чемпионом гонок и создаст свою компанию.
— И слово свое он не сдержал?
— Именно это. Во-первых, сначала ему понадобилось больше времени, чем он рассчитывал, чтобы добиться какого-то успеха. Он родился в семье бедных фермеров и не хотел, чтобы его детей постигла такая же судьба.
— И тогда он попросил ее еще немного подождать или просто отослал обратно домой?
— Лоренцо сказал ей, что не сможет выполнить свое обещание, пока не будет уверен, что способен хорошо обеспечить семью. Он попросил ее подождать. Она вернулась домой и стала ждать.
— Ты так об этом говоришь, словно все это происходило при тебе.
— Я знаю это благодаря рассказам жены Марко, Вирджинии. Она приходится внучкой той женщине, Кассии, первой любви Лоренцо. У Вирджинии сохранился дневник бабушки.
— Ее бабушка прокляла вашу семью, а она стала ее членом, выйдя замуж за твоего брата?
— Да, наверное, звучит немного дико, но так и есть. Поскольку проклят был не только Лоренцо, но и последующие поколения, это стало причиной, по которой Вирджиния начала искать встречи с Марко. Но это другая история. Пока я лишь хочу сказать, что мои родители любят друг друга. Их любовь так же сильна, как была сильна наша компания, когда ее возглавлял Лоренцо. Под нашим управлением «Моретти моторз» вернет себе былой успех, который утратила, пока делами занимался наш отец.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всего лишь интрижка - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.