Читать книгу "Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше высочество, — в ответ поклонилсяАльтал. — Мне пришлось отложить мои личные дела, чтобы помочь экзархуБхейду в некоторых вопросах этикета и практических делах. Эти богомолы поройничего в них не смыслят — вы и сами, наверное, замечали?
Марвейн рассмеялся.
— И не раз, ваша светлость, — ответил он.
— Я так и думал, — Альтал бросил короткий взглядна экзарха Алейкона.
Застывшее на лице верховного церковника каменное выражениеявно свидетельствовало о том, что Двейя накрепко закрыла его разум.
— Так вот, — продолжал Альтал, обращаясь кМарвейну, — когда я узнал новость о том, что на Магу движется бескрайняятолпа людей, я начал искать пути к отступлению. Экзарх Бхейд, возможно,полагает, что сможет своей молитвой расчистить себе путь из этого хаоса, но япредпочел сам о себе позаботиться. Я обыскал храм и обнаружил идеальный путьбегства из Магу, совершенно незаметный. Раз уж мы оба люди благородные, этикетобязывает меня поделиться с вами этой информацией. — Он театральновздохнул. — Иногда я настолько учтив, что самому противно становится.
Марвейн расплылся в широкой улыбке.
— А мы с вами неплохо поладим, герцог Альтал, —сказал он.
— Я в этом уверен. Сейчас нет особой спешки, посколькумятежники сюда еще не добрались, но когда в Магу начнутся всякие беспорядки,может так случиться, что мы не сможем с вами встретиться. Так что лучше, если ясейчас покажу вам и экзарху Алейкону эту короткую дорогу из города, чтобы вслучае крайней необходимости вы могли сами найти ее.
— Прекрасная идея, герцог Альтал. Где же находится этаваша дорога?
— Разумеется, в подвале. Подземные ходы всегданачинаются в подвалах. Этим путем не пользовались веками, если судить по тойпаутине, через которую мне пришлось пробираться. Туннель проходит под улицамиМагу и выходит в каких-то лесах за пределами городских стен. Никто не увидит,как мы покинули город, и никто не заметит, как мы выйдем из туннеля.
— Возможно, он нам никогда не понадобится, —сказал Марвейн, — но было бы неплохо взглянуть на него, а, Алейкон?
— Как будет угодно вашему высочеству, — медленнопроизнес Алейкон.
— Тогда веди нас, Элиар, — сказал Альтал.
— Слушаюсь, — ответил Элиар, направляясь к двери.
— Что они видят? — послал Альтал мгновенныймысленный импульс Элиару.
— Паутину, свет факелов, кое-где мышей, — ответилмолодой человек. — Если ты когда-нибудь видел один подземный ход, тывполне можешь представить себе их все.
— Наверное, ты прав. Сколько еще идти?
— Еще немного. Дверь выходит на небольшую полянкупосреди леса. Когда мы туда придем, дай мне минутку, чтобы настроить двернуюраму. В Магу сейчас утро, а в Дхверии уже ночь. Я сделаю так, что мы выйдемнаружу примерно в то же время суток, чтобы Марвейн ничего не заподозрил.
— Отличная мысль, — согласился Альтал.
Элиар быстро прошел вперед, на мгновение остановился, азатем оглянулся назад.
— Это здесь, — крикнул он им.
— Ну, наконец-то, — сказал Марвейн. — Мне ужестало казаться, что ваш туннель никогда не кончится, герцог Альтал.
— Магу — довольно большой город, вашевысочество, — напомнил ему Альтал. — Когда мы выйдем наружу, намлучше оглядеть окрестности, чтобы убедиться, что никто за нами не смотрит.Почему бы вам с экзархом не дойти до конца рощицы, пока мы с Элиаром будемосматривать лес со стороны городской стены? Мы ведь не хотим, чтобыкакой-нибудь болтливый крестьянин рассказал всему городу о том, что только чтонас видел?
— Совсем не хотим, — согласился Марвейн. —Провести тщательный осмотр решительно необходимо. Значит, после того какосмотрим окрестности, мы все встречаемся у входа в туннель?
— Точно, — подтвердил Альтал. — Когда дойдетедо конца рощицы, посмотрите, нет ли там какого-нибудь оврага или тропинки вкустах, ведущей к востоку. Если мы хотим покинуть город незаметно, нам нужноиметь какой-нибудь план.
— А вы знаете в этом толк, герцог Альтал.
— У меня было весьма интересное детство, вашевысочество. Герцогство Кентейнское, где я рос, было не самым спокойным местом.Что ж, встретимся примерно через полчаса.
— Ладно, — согласился Марвейн. — Пойдем,Алейкон.
И они вдвоем пересекли лужайку и углубились в лес.
— Эм, — молча позвал Альтал.
— Да, любимый? — немедленно отозвался ее голос.
— Сделай так, чтобы Алейкон какое-то время необорачивался назад. Пусть эти двое поплутают по лесу, пока Марвейн не обнаружитплохую новость.
— Как тебе будет приятней, дорогой.
Альтал протянул руку и в задумчивости нащупал открытуюдверь.
— Элиар, запомни ее расположение, — посоветовалон. — Впоследствии она может нам очень пригодиться. Эмми всявзъерошивается, когда я убиваю людей, а так у меня будет альтернатива. А теперьвернемся в Магу и соберем остальных. Мне кажется, нам нужно посовещаться.
— Хорошо, — согласился Элиар.
Он снова провел Альтала в восточный коридор Дома и тихопритворил за ним дверь.
Когда Альтал и остальные поднялись по лестнице, они увиделибледное лицо сержанта Халора, который целый день простоял у окна в башне Двейи.
— Я думаю, все начнется через две недели, —доложил он. — Они укрепляют свои позиции по мере своего продвижения насевер, но на самом деле это вовсе не армия. Это неуправляемая толпа, ибольшинство этих людей гораздо больше интересует мародерство, чем религиозныеили социальные изменения.
— Революции всегда оборачиваются таким образом, —печально сказала Двейя. — Теоретики произносят заумные речи. Ихпоследователи ликуют и аплодируют — некоторое время — а потом снова принимаютсяза свое дело и присваивают все, что может иметь какую-то ценность.
— Ты сегодня в циничном настроении, Эм, — заметилАльтал.
— Я все это уже видела, Альтал, — устало ответилаона, — много-много раз. Блестящая идея, едва родившись, почти сразу женачинает тускнеть.
Она вздохнула, но затем как будто стряхнула с себя грусть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.