Читать книгу "Цветочные часы - Валери Слэйт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По счастью, все обошлось благополучно и с Натали Буасси. Хотя, конечно, в начале разговора Поль чувствовал, что «прекрасный альпийский цветок» очень хочет о чем-то у него спросить. Он даже знал, о чем именно. И уже лихорадочно придумывал подходящее и не слишком глупое объяснение. Но оно не понадобилось. И хорошо, что так. Не хотелось бы обманывать и ее тоже. Он как-то сразу почувствовал, что ему психологически будет очень трудно ей солгать, даже из благих побуждений.
Посетителей в ресторанчике оказалось немного, и молоденький, шустрый официант довольно быстро принес их заказ – запеченную целиком озерную рыбу, салаты, минеральную воду и небольшую бутылку белого швейцарского вина. Официант, в соответствии с традициями, открыл емкость в присутствии посетителей и налил немного для дегустации в мужской бокал. Затем, дождавшись, пока Поль глубокомысленно, с видом знатока, совершит ритуал проверки напитка на цвет, запах, вкус и утвердит заказ, разлил вино по бокалам и удалился.
Натали со слегка насмешливой улыбкой молча наблюдала за этой интермедией. Лишь дважды утвердительно кивнула, когда услышала марку заказываемого вина, и когда Поль вопросительно взглянул на нее, закончив дегустацию. Спутник, уловив ее реакцию, тоже сверкнул добродушной улыбкой и признался:
– Честно говоря, я не очень разбираюсь в виноградных винах. Да и вообще не увлекаюсь спиртным. А если уж приходится употреблять, то предпочитаю виски или пиво. Но, как гласит пословица, «Когда ты в Риме, то веди себя, как римлянин». Меня перед отъездом предупредили в нашем министерстве иностранных дел, что в Европе в последнее время модно переходить с крепких напитков на более легкие. Так что придется и мне следовать этому примеру. Впрочем, я не против сменить виски на швейцарское молоко.
– Молоко? – недоумевающе переспросила Натали.
– Именно. Швейцарское молоко – это одно из моих самых ярких первых впечатлений. По-моему, в начале июня, да, я вспомнил, именно 5 июня, в Женеве отмечался «День молока». Я узнал об этом случайно. Гулял в центре города, в районе Ситэ. Вдруг перед глазами возникает вызывающий умиление пасторальный пейзаж. Прямо по площади, кажется, по Пляс Бель-Эр, бродят телята, звеня колокольчиками на шеях, и сено жуют. Оказалось, что их привезли на трейлере какие-то крестьяне с гор. Поставили палатку и столы на площади, и проводят бесплатную дегустацию молочных продуктов. Естественно, знаменитые швейцарские сыры, видов десять, и тому подобное. Но мне больше всего понравилось натуральное разливное молоко, из бидонов. Я потомственный горожанин, на ферме не жил, и такого вкусного молока на родине никогда не пробовал. Сразу чувствуется, что коровки паслись на альпийских лугах. Даже на какое-то время захотелось пастухом стать. Представил, как брожу с дудочкой по лугам. Коровки травку жуют, а я им исполняю бесхитростные песенки. Вдыхаю свежий, чистый, ароматный горный воздух. И никаких тебе отчетов и заседаний… – Поль даже вздохнул и мечтательно зажмурил глаза.
Натали засмеялась и заметила слегка покровительственным тоном, как бы успокаивая собеседника:
– Не грустите. В каждой работе своя прелесть. Я тоже молоко люблю, как и вы. И даже работала на ферме немного. Помогала брату матери, когда была у него в гостях несколько раз. Он живет в горах, и у него своя сыроварня. Кстати, 5 июня я была на другом празднестве – «Дне велосипедиста». У меня брат энтузиаст этого вида спорта. Да еще и родственников к этому приохотил. Специально для всего семейства купил удлиненный велосипед, на троих. Общество велосипедистов устроило в этот день массовый заезд. Очень красочное зрелище. В колонне, которую я наблюдала как раз здесь, на набережной, было человек двести. Представлены были все возраста, от грудных детей в корзинках и колясках, до старцев с бородами. Все в желтых майках и с желтыми воздушными шарами. Поют, смеются. Я не участвовала, просто пришла посмотреть, поскольку брат с племянником как раз в этой колонне должен был проехать. А когда все это увидела, то пожалела, что отказалась от участия. Меня всегда притягивают такие зрелища.
– Да, могу себе представить, – заметил Поль, – Я тоже, наверное, не смог бы удержаться. К тому же это проще, чем молочных коровок разводить. С велосипедом я умею справляться.
– Я тоже, – сказала Натали, – Но в последние годы все же предпочитаю автомашину. А что касается вин, то мы с вами, пожалуй, в одинаковом положении. Я ведь, собственно, тоже не знаток, хотя и выросла, как говорится, в виноградных краях. Просто люблю пробовать новые для себя напитки. Есть хорошая возможность заниматься этим во время зарубежных поездок – дегустировать дары местной природы. Как раз перед новым годом была в Румынии, уже во второй раз, где изобилие разных вин. Так что, наверное, с полдюжины разных сортов довелось попробовать.
Она тут же вспомнила про «питейное соревнование» с участием Хальварда в ресторане «Ля мама» в Бухаресте с последующей бурной ночью. И неожиданно почувствовала неловкость, как будто Поль мог прочитать ее мысли. Впрочем, ей удалось это скрыть, и она тут же перевела разговор на другую тему.
– Жаль только, что не смогла освоить местные горные трассы в Восточных Карпатах. Не было времени. Ладно, будем надеяться, что Карпаты от меня не уйдут. Опробуем их в следующий раз. А сейчас давайте, Поль, выпьем за наше знакомство. Мне было приятно услышать вашу оценку моего выступления, когда мы впервые увиделись. И я рада, что встретила хорошего человека.
– Я тоже рад, Натали, что наша встреча наконец состоялась. К тому же в неофициальной обстановке. Не люблю, когда во время отдыха видно место работы. Хотя, конечно, с вами я готов встречаться где угодно. – Он поднял бокал почти на уровень глаз. – Я хочу все же первый бокал выпить за вас. За прекрасную жемчужину Женевского озера.
– О, да вы мастер говорить комплименты, Поль. – Натали немного зарделась, но не стала жеманиться и с удовольствием присоединилась к нему, отпив немного вина из бокала.
Затем оба, без всяких церемоний, накинулись на еду, которая, и в самом деле, была неплохо приготовлена. Совместное застолье быстро набирало темпы. Второй тост, естественно, был за общее увлечение горными лыжами, третий и четвертый – за известные горные курорты Канады и Швейцарии. Поля подмывало сразу же добавить в тост немного пряностей, упомянув о «совместном освоении» этих самых курортов. Но в последний момент сумел все же удержаться. Голос разума оказался достаточно силен, еще не подавленный парой бокалов сухого вина и волнующей близостью красивой женщины. Он решил постепенно приближаться к желательной теме, начав, как бы между делом, разговор о планах на будущее.
– Я уже говорил, по-моему, что в прошлом никогда не был в Европе. Так что перед отъездом в Женеву начал строить грандиозные планы. Помимо спортивной программы по покорению альпийских вершин, хотелось бы осуществить и обширную культурную программу. Мечтаю побывать в Париже, Риме, Венеции, Вене, Лондоне, Афинах.
– Ну это несложно, если проработаете здесь еще пару-тройку лет. Было бы желание и готовность вложить в это средства. Кстати, в Париж можно будет съездить на поезде. Есть так называемая «дневная экскурсия». Вечером садитесь в поезд в Женеве, утром прибываете в Париж. Весь день бродите по городу, а вечером опять на поезд, и утром вы уже в Женеве. Даже номер в гостинице не надо снимать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветочные часы - Валери Слэйт», после закрытия браузера.