Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Искусство Игры - Скотт Макбейн

Читать книгу "Искусство Игры - Скотт Макбейн"

197
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:

Он пошел пешком, решил подышать свежим воздухом. До места встречи отсюда всего две мили. Ветер ослаб, но был ледяной. Рекс шагал быстро, уверенно, под подошвами ботинок скрипел снег. Жаль только, что утром не удалось погрести. Это сняло бы напряжение. Но ничего, сегодняшняя встреча должна принести плоды. Он был уверен.

Принесет ли? Рекс сильно встревожился бы, если б узнал, что через двадцать минут после ухода его номер посетил гость. Непрошеный. Он легко справился с замком и долго копался в вещах Рекса. Разумеется, не обошел вниманием и недописанное письмо, которое Рекс оставил на столе, чуть прикрыв блокнотом. Гость внимательно прочитал его. Постоял в тишине, затем опустил листок в карман. Письму не суждено быть отправленным.


Они выбрали столик у камина. Посетителей в этот час было много. Возбужденные, радостные накануне Рождества. Владелец ресторана, добродушный увалень, колдовал за стойкой бара. На помосте музыканты рок-группы, почти юнцы, настраивали инструменты.

Рекс откинулся на спинку стула.

— Хм… я полагаю, ты пригласил меня сюда поговорить об Игре?

Горан внимательно изучал его лицо. Веснушки, большие глаза, плоский нос. Вытянуть информацию из этого парня будет сложно. Бетон, наверное, податливее. И все же надо попытаться.

— Но если ты пришел, значит, тебя это заинтересовало, — произнес он рассудительным тоном.

— Вероятно, — допустил Рекс. — Но прежде давай сделаем заказ.

Он надолго углубился в изучение меню, затем кивком подозвал официанта и заказал гусиную печень, большой стейк из филе и бутылку «Шато Латур». На десерт лимонное суфле. А также сыр, бисквиты и португальский портвейн «Варрес порт» I960 года.

— Хороший это был год, верно? — Он подмигнул Горану.

— Наверное.

Рекс испытывал невероятный душевный подъем.

«Этот пройдоха думает, что, когда я опьянею, из меня можно будет что-нибудь вытянуть. Черта с два!»

— Так о чем мы говорили? — Он весело улыбнулся Горану.

— Я думаю, мы могли бы помочь друг другу в этой Игре.

— Сомнительно. — Рекс отрицательно покачал головой. — Но продолжай.

Принесли стейк. Он оказался очень вкусным. Рекс жевал и думал, не заказать ли второй. Холод нагнал аппетит. Он подозвал официанта и попросил добавку.

— А мне кажется, нам стоит попробовать скооперироваться, — мягко промолвил Горан.

Лицо Горана всегда представлялось Рексу немного похожим на лицо кардинала Ришелье, каким его изображали на портретах. Такое же узкое, усы и бородка, загадочные глаза. Этот человек получает все, что пожелает. Рекс был уверен, что пост Магистра его собеседник желает сильнее всего.

Горан тем временем продолжил:

— Рекс, вчера ты делал вид, будто не хочешь принимать участие в Игре. Разумеется, я в это не поверил. Полагаю, и другие тоже.

— Не поверил?

— Нет. Ты просто решил проверить нашу реакцию. И реакцию Магистра.

— В самом деле? — Рекс заканчивал расправляться со вторым стейком. — Передай, пожалуйста, спаржу.

— Но меня твое противное кривлянье убедило в одном, — сказал Горан. — Тебе было интересно, знает ли кто-нибудь из нас что-либо об Игре.

— Почему ты так решил? — Рекс навис над тарелкой. Его лицо оставалось бесстрастным, хотя он был весьма впечатлен. Горан попал в цель с первого раза.

— И для меня стало ясно, — произнес Горан, — что сам ты кое-что об Игре знаешь.

— Вот как?

Надо же, опять попал в яблочко. Черт возьми, где официант? Надо попросить, чтобы принес еще картофель.

— Да, ты знаешь, как будет проходить Игра. И там определенно есть какие-то тревожные моменты.

Рекс положил нож и вилку. Три точных попадания.

— Да, предположим, это так, ну и что? Что ты предлагаешь?

Горан улыбнулся. Настало время перейти к делу.

— Рекс, нам с тобой приходилось выполнять для Колледжа сложные и рискованные задания. Но Игра имеет сложность более высокого порядка. Победить в ней, видимо, самая трудная задача, с какой мы когда-либо сталкивались. — Горан замолчал и съел кусочек лосося. Скорее не из желания, а чтобы подчеркнуть драматизм момента. — Конечно, ты и я — мы одинаково хотим победить. Поэтому наше сотрудничество возможно лишь на начальном этапе. Его цель — снизить шансы конкурентов. Я думаю, оно будет плодотворным. Мы бы неплохо смотрелись как команда. Тем более что Себастьен и Таня наверняка объединят усилия.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Ты ее любишь, но все равно с этим придется примириться.

Рекс Бун откинулся на спинку стула. Сейчас он был действительно потрясен.

«Неужели я так себя выдаю или это гениальная догадка? Как мог Горан узнать о нашей короткой связи, которая была четыре года назад? Но ведь он агент спецслужб и знает много такого, чего не знают другие. Может, в Колледже ему поручили собирать конфиденциальную информацию о Коллегах?»

Рекс бросил взгляд на подмостки, где играли рок-музыканты. Он поморщился и повернулся к Горану:

— Так что ты предлагаешь?

— Пока ничего конкретного. Просто мы заключаем союз и на первом этапе работаем вместе против остальных. Затем начинаем играть друг против друга, и пусть победит сильнейший.

Рекс сделал вид, будто увлечен десертом, а сам размышлял. Себастьен сильный противник, и Горан прав, Таня станет работать с ним против остальных. На иное нечего и надеяться. Что касается Эндрю, то он — загадка. В прошлом военный, потом перешел на службу в миротворческие силы ООН. Работал на Дальнем Востоке и даже в России. Чем занимался — неизвестно. И наконец — Горан. Какие возможности есть у этого хорвата с британским паспортом? Безупречная логика, острый ум, холодный темперамент — этого у него не отнимешь. По слухам, имеет хорошие связи со спецслужбами многих стран, особенно США и Британии. Полезный союзник, опасный враг. Но Рекса на временное сотрудничество с ним склоняло лишь одно: он не хотел, чтобы победил Себастьен. Нельзя, чтобы этот тип стал Магистром. Ни при каких обстоятельствах. Значит, победить в Игре должен он.

Рекс закончил десерт, отодвинул тарелку и напряженно улыбнулся:

— Хорошо, согласен.

— Прекрасно. Тогда для начала расскажи, что ты знаешь об Игре.

Рекс пожал плечами:

— Вчера, слушая Магистра, я вдруг вспомнил, что несколько лет назад случайно слышал об этом состязании. От бывшего Коллеги, принимавшего в нем участие.

— Когда состязание проходило, в чем его суть?

— Пока это все, что я могу сказать. Вот получу дополнительную информацию, тогда другое дело. — Голос Рекса почти тонул в рок-какофонии.

Горан едва слышал его. Они сидели, смотрели друг на друга. И напрасно. Если бы они внимательно огляделись, то были бы щедро вознаграждены. Потому что за ними внимательно наблюдал некто, который вскоре удалился, так же незаметно, как пришел.

1 ... 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искусство Игры - Скотт Макбейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искусство Игры - Скотт Макбейн"