Читать книгу "Мастерская чудес - Уш Лун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ровно пятьдесят пять секунд, – напомнил он.
– Стоп! – воскликнула Лилли, когда стрелка пробежала почти полный круг.
Дядя Клеменс тут же вынул перья. Рукой в защитной перчатке он взял колбу, заткнул пробкой и хорошенько взболтал.
– Готово! – объявил он. – Ты внимательно следила, Лилли? В следующий раз будешь делать настойку сама. – Он довольно улыбнулся. – Настойка должна сначала остыть, Флорентина. Потом мы натрём ей твои башмачки. Это сделает Лилли. – Он подал племяннице знак: – Можешь проводить Флорентину домой. Нам тут ещё кое-что нужно подготовить…
Флорентина удивилась, но не решилась спросить, что он имел в виду.
Лилли подвела подругу к калитке и выглянула на улицу.
– Дурацкий шар получил хороший урок и вряд ли скоро появится, – усмехнулась она.
– Вот только с испытательной тренировкой опять ничего не вышло. Зато я выполнила задание, – сказала Флорентина.
Подруги крепко обнялись, Флорентине не хотелось выпускать Лилли из объятий.
– Дядя всегда говорит: «Если хочешь что-то сделать побыстрее, не торопись». Так и с футболом. У тебя наверняка получится! – утешила её Лилли.
Флорентина кивнула.
– Я заранее рада башмачкам. До завтра!
На прощание Лилли ещё крепче обняла Флорентину.
В воскресенье Флорентина проснулась почти к полудню. Потирая глаза, она спустилась на кухню, где на плите булькал овощной суп.
– Выспалась, золотце моё? – Мама со смехом заключила Флорентину в объятия.
– Почему меня никто не разбудил? – пожаловалась Флорентина. – У меня был уговор с новой подругой, Лилли.
– Я была бы только рада, если бы могла спать так долго, – вмешалась бабушка Аманда. – Каждое утро встаю с петухами.
На кухню вошёл господин Фокс.
– А-а, доброе утро, соня, – приветствовал он дочь. – Гляди, это тебе Лилли передаёт – с сердечным приветом. – Он сунул в руки Флорентины матерчатую сумку. – И, кстати, – сюрприз! Сегодня в пять можно осмотреть дом номер семь. Хозяин приедет и сам покажет нам дом.
Флорентина вытаращила глаза:
– Как же так… ведь там… там живёт…
Отец взял Флорентину за руку.
– Нет ничего невозможного, дорогуша. Наша фирма может снова ожить. Надо только набраться терпения. Кто-то сказал: «Черепахи видят в пути больше, чем зайцы».
В дверь позвонили, бабушка Аманда пошла открывать.
– Флорентина! Это к тебе! – крикнула она.
Девочка подбежала к двери.
– Лилли? – с надеждой воскликнула она.
– Не-е, Якоб. – Мальчик смущённо переминался с ноги на ногу на пороге. – Ну ты вчера и выдала. С мячом обращаешься как волшебница! Мы хотим… меня прислали спросить, не хочешь ли ты принять участие в игре сегодня после обеда? Госпоже Вильдерман ты тоже понравилась. Я должен передать, что она в тебе ошибалась. – Якоб выжидающе посмотрел на Флорентину: – Придёшь?
Девочка лукаво улыбнулась:
– Чего ж не прийти? От такого игрока, как я, грех отказываться.
Флорентина была одна в своей комнате. Она торжественно достала из сумки «Белла Долорес» и поставила ботинки на пол. Они были так прекрасны, что у неё от восторга перехватило дух.
Флорентина нежно погладила красную кожу.
– Мои «Белла Долорес», – прошептала она, трогая божьих коровок. Подвески начали раскачиваться, пряжки расстегнулись, язычки приветственно наклонились вперёд, каблуки выбили на половицах нетерпеливую дробь.
Потом Флорентина уже не могла вспомнить, сунула ли она ноги в ботинки или ботинки сами прильнули к её ногам.
Девочка ощутила блаженное покалывание от макушки до кончиков пальцев на ногах. «В такой обуви можно обойти вокруг света, – подумала она. – Или сбегать на спортплощадку. Что со мной может случиться плохого, если на ногах у меня «Белла Долорес»? Повезло так повезло!»
Новые ботинки сидели идеально. Пока девочка бежала на спортплощадку, красная кожа ботинок ослепительно сияла на солнце, а цветы на ней своими улыбками соревновались со счастливой улыбкой Флорентины. Так, по крайней мере, ей казалось.
Подошвы с нанесённой на них серебристой пылью привели девочку прямиком к детям из её команды. То, что Якоб передал от имени других игроков и госпожи Вильдерман, было похоже на правду. Однако любой может ошибиться. Чем ближе Флорентина приближалась к спортплощадке, тем чаще она подпрыгивала на ходу. С «Белла Долорес» на ногах ей хотелось безостановочно скакать выше и выше. Сердце от радости подпрыгивало в такт. «Почему я всегда бегаю? – думала Флорентина. – Ведь скакать гораздо приятнее».
На спортплощадке её уже ждали. Лаура пропищала:
– Какие классные ботиночки! Где такие продаются?
Флорентина улыбнулась:
– Здесь таких нет. Подарок моей подруги.
Лаура надулась:
– Да уж, мне бы такую подругу.
Госпожа Вильдерман свистнула в свисток.
– Всем переодеться для тренировки! Живо-живо! – Она одобрительно кивнула Флорентине: – Действительно классная обувь. Я бы и то не постеснялась надеть.
Флорентина с сомнением взглянула на крупные ступни учительницы. Дяде Клеменсу пришлось бы с такими повозиться…
В воздухе вдруг отчётливо запахло свежей мятой. Флорентина заметила в кустах месье Арчибальда и быстро к нему подбежала.
– Бонжур и адьё. Я ошшень торопиться! Здесь немного пошшта для тебя, дорогая. – Дракон выплюнул письмо, расправил крылья и улетел.
– Ничего себе! – воскликнула госпожа Вильдерман. – Какая крупная птица! Хорошо, что я уже взрослая, а то приняла бы её за дракона… – На всякий случай она ещё раз дунула в свисток.
Дрожащими пальцами Флорентина развернула бумажный лист.
«Дорогая Флорентина!
Когда это письмо дойдёт до тебя, мы уже будем в пути к новому убежищу. Я так рада, что мы подружились, и очень счастлива, что «Белла Долорес» достались тебе.
Жаль, что мы больше не увидимся: и я не смогу посидеть в твоём классе на уроке. Жадины преследуют нас по пятам, мы должны обязательно разыскать папу и маму, пока с ними не приключилось что-нибудь нехорошее.
Не сдавайся, дорогая Флорентина, твёрдо обещай мне, что не будешь забывать ходить вприпрыжку!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мастерская чудес - Уш Лун», после закрытия браузера.