Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Хэтти Браун и похитители облаков - Клэр Харкап

Читать книгу "Хэтти Браун и похитители облаков - Клэр Харкап"

109
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 48
Перейти на страницу:

– Он хотел бы наказать её, но слишком нуждается в ней.

– Она крадёт облака, – добавила Скамья.

Виктор кивнул.

– После Битвы Трёх Вулканов облака покинули нас, – сказал он. – Они уплыли в самые отдалённые края Гдетам-Нынчесям и всякий раз, как кто-то приближался к ним, уходили ещё дальше. Все убеждены, что они поступили так, негодуя, что истинный правитель Гдетам-Нынчесям был свергнут. Поэтому Времечервия – единственная наша возможность добывать облака и дождь. А Лорд Мортимер и желал бы отомстить ей, но не может.

– Значит, по этим причинам Лорд Мортимер, возможно, убьёт меня.

Хэтти никогда в жизни не угрожала такая опасность, причём из-за того, чего она даже не делала.

Виктор отодвинулся, и Хэтти больше не могла чувствовать биение его сердца.

– Совсем не обязательно, что так случится, – ответил слон. – Мне нужно хорошенько обдумать положение дел, чтобы точно не случилось.

– Но если ты продумаешь всё недостаточно хорошо, я могу умереть! – Хэтти услышала, как напряжённо и испуганно прозвучал её голос. – Но ты же этого не допустишь, правда? – спросила она, и чувство страха, скрутившее нутро и исчезнувшее при появлении Виктора, вернулось. – Артуру повезло стать Нимбусом, а мне повезло умереть. Как-то не очень честно. Что делает Артура таким особенным?

– Он может вызвать дождь, – заметил Виктор.

– Я тоже могу.

– Только несколько капель.

– Как и Артур, – сказала Хэтти.

– По словам какаду, у Артура полило как из ведра. А тот, кто может вызвать ливень, – очень особенный в наших краях.

– Но полило уже после того, как я…

– Я ужасно странно себя чувствую после падения, – перебил Виктор. – Я не доставлю тебе громадного неудобства, если передохну несколько мгновений на тебе? – спросил он у Скамьи. – Ты меня очень обяжешь.

– Полагаю, ничего страшного не случится, – довольно обескураженно произнесла Скамья.

Виктор привстал, грузно сел, затем поёрзал, выбирая самое удобное местечко.

– Теперь мой зад заткнул ей уши, – шепнул он Хэтти. – Что ты собиралась сказать про ливень?

– Когда Артур пытался в одиночку вызвать дождь, у него только слегка накрапывало. Ливень начался, когда я шагнула под облако.

Глаза Виктора возбуждённо заблестели, и впервые с тех пор, как он втащил её сюда сквозь холодильник, слон утратил свой усталый вид.

– Виктор, – окликнула его Хэтти, в груди у неё затрепетало. – Значит, я – Нимбус, а не Артур?

Виктор медленно прикрыл глаза. Он сделал три глубоких вздоха. А когда слон открыл глаза, огонёк в них исчез.

– Нет, Хэтти, – сказал он. – Это ничего не значит. А тебе нужно быть осторожнее в своих желаниях.

Глава 16

За пределами города, вдали от того места, где Хэтти, Виктор и Скамья сидели на дне глубокой и убогой темницы, из уст в уста передавалась весть о появлении Нимбуса. Самодельные ряды, где торговали сладкой ватой, жареным зефиром и крекерами в карамели, выросли вдоль мощёных дорог. Гирлянды мерцали в кронах деревьев. Музыкальная группа «Нимбус» играла джигу – быстрый старинный танец. Дети крепко держали за ниточки воздушные шары с именем Артура. Художники рисовали его портреты. И толпы продолжали притекать со всех концов города. Родители усаживали малышей себе на плечи. Семьи кроликов, ежей и белок скакали и плясали друг с дружкой. Носатые панголины смотрели во все глаза, стоя на отшибе. Все праздновали по-разному, но собрались они здесь для одного и того же. Они пришли ради Артура Хэндли-Беннетта. Они пришли ради Нимбуса.

– Это всё – ради нас! – восклицала Леди Серена, летевшая подле мальчика.

Её слова отвлекли Артура от беспокойства за Хэтти. Он хмуро посмотрел на Леди Серену. Она была прекрасна, как золотая богиня, но что будет, когда она наконец сообразит, что он – самый обычный Артур из Манчестера, а вовсе не Нимбус? Позовёт стража, чтобы его скрутили точно так, как и Хэтти? Вероятно. Как бы она ни притворялась, мальчик понимал, что взгляд у Леди Серены – отчуждённый, потому что ей нужен именно Нимбус, а вовсе не тот Артур, которым он является на самом деле. Но его судьба каким-то образом переплелась с её судьбой, поэтому надо ей подыгрывать. Растянув все свои тревоги в улыбку, такую напряжённую, что заболели щёки, Артур помахал толпе. Он повернулся сначала в одну сторону, потом в другую, чтобы никто не мог пожаловаться, что был обделён вниманием Нимбуса. Всякий раз, когда он махал, толпа ликовала, словно он оказался дирижёром, управляющим оркестром. Если бы у него на душе не было так неспокойно, это бы его повеселило.

– Леди Серена, можно я у тебя кое-что спрошу? – сказал он.

– Конечно! – Леди Серена наклонилась к девчушке, державшей флаг, украшенный золотыми цветами.

– Как я могу быть наследником Лорда Мортимера, если никогда с ним не встречался?

– У Лорда Мортимера нет жены и детей. Если с ним что-то случится, царство отойдёт… – Леди Серена оглянулась через плечо, чтобы проверить, что их никто не подслушивает. – Брату Лорда Мортимера, Лорду Джасперу, – зашептала она, когда убедилась в этом.

– А что тут дурного?

– Всё, – ответила она, содрогаясь. – Мы, вероятно, были бы мертвы или порабощены, если бы он по-прежнему правил нами. Нам необыкновенно повезло, что Лорд Мортимер вступил с ним в бой. – Она прикрыла глаза, и чешуя её потускнела. – Мы потеряли в той битве многих рыцарей Гильдии, но в конце одержали верх. Память павших возвеличена нашей победой.

– Но какое отношение это имеет ко мне? – спросил Артур.

– Лорд Джаспер и его жена из людского мира родили дитя. Мальчика. Говорят, что когда начался мятеж, Лорд Джаспер отослал жену, сына и Потерянную Печать в людское царство, дабы защитить их. Никто не знает, куда. Вот почему драконы-рыцари отправляются на искания в твоё царство. Они ищут дитя и Потерянную Печать. – Чешуя Леди Серены разгорелась как никогда ярко. – И я – тот дракон, которому довелось добиться успеха.

Артур попытался осмыслить, что это значит.

– Ты думаешь, что я – тот ребёнок? Племянник Лорда Мортимера? Но моего отца зовут Мартин. Он никакой не лорд.

– Но мужчина, которого ты зовёшь отцом, не Лорд Джаспер. Ведь Лорд Джаспер в темнице далеко отсюда, вблизи вулканов, – заявила Леди Серена. – Не хмурься, – прибавила она. – Кто-нибудь может подумать, что с тобой что-то не так.

– Конечно же, я буду хмуриться. Ты говоришь, что мой папа – не мой папа!

– Именно, – с придыханием произнесла Леди Серена.

– Но если Лорд Мортимер не любит Лорда Джаспера, почему он хочет, чтобы его сын стал наследником?

– Потому что, когда мы найдём Нимбуса, облака вернутся и польёт дождь. И никто больше не сможет говорить, будто засуха – наша кара за то, что случилось с Лордом Джаспером. И враги Лорда Мортимера наконец-то перестанут плести против нас заговоры. Посмотри-ка! – воскликнула Леди Серена. – А они нас рисуют! Думаю, для такого случая я наряжусь в зелёный.

1 ... 19 20 21 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэтти Браун и похитители облаков - Клэр Харкап», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хэтти Браун и похитители облаков - Клэр Харкап"