Читать книгу "Во имя мести - Дарья Волобуева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Он даже не заподозрил ничего," – подумал сыщик, подходя к дежурному. Он слегка задремал, появившийся Сид его разбудил. – "Сам того не понимая, он выдал тот факт, что Хиггинс из Кровавого Штурма."
– Почему Лоулер до сих пор не в тюрьме? – из чистого интереса спросил Хоупер, идя следом за дежурным.
– А почему вам не спиться? – еле слышно вздохнул Фицрой. – Его решили пока оставить здесь. Мы думали, что он расколется, но нет. Сегодня ему освободили в тюрьме камеру, дали номер ещё два дня назад. Завтра он съедет от сюда.
– Понятно, – сказал Сидней и поглядел на полицейского. – Спасибо, господин Фицрой! – они пожали руки. – Спасибо за помощь. Учтите, что время зря не потрачено. Что ж, мне пора.
Сид Хоупер ходил по комнате от стены к стене, опустив голову и нахмурив брови. Бен, сидевший в кресле напротив, читал книгу, изредка поглядывая на брата из-под чёлки.
Солнце уже величаво возвысилось над верхушками деревьев, озаряя улицы столицы.
Бенжамин перелистнул страницу и вздохнул:
– Может перестанешь маячить? – попросил он, отрываясь от чтения.
– Не волнуйся, главный герой всё равно умрёт, – бросил Хоупер, не обращая внимания на кузена и продолжая сосредоточенно мерить комнату шагами.
Младший брат недовольно и, в то же время, с непониманием уставился на него.
– Не знал, что тебе нравится такой жанр, – протянул Бен, склонив голову на бок.
– Не нравится, – подтвердил Сид – Просто ты уже дошёл до конца книги, у тебя напряжённое лицо, значит, решается судьба персонажа. У этой книги нет продолжения, следовательно, герой умрёт.
Хоупер-младший возмущённо насупился.
– Ну спасибо! – буркнул он, снова погружаясь в чтение. – Если бы ты был сейчас в библиотеке, тебя давно бы уже съели живьём.
Тем временем, сыщик прошёл к столу, взял карандаш, лист бумаги и нарисовал дом. В нем он нарисовал трёх человечков, а затем, оперевшись руками на стол, задумчиво нахмурился.
"Три пары ботинок говорят о том, что в доме-то и было три человека. Убийца только один – "Дж.К." А есть ещё двое, кто находился в доме. У всех троих был мотив на убийство Лотерфея. Но кто те двое, которые находились в доме в момент убийства? " – размышлял Лютик, стуча указательным пальцем по столу. – "Там ещё были четверо. Они, скорее всего более дозорные, охраняли территорию, наблюдая за улицей с разных углов двора. То есть их семь. Всего семь."
Снова переведя взгляд на свои художества, Сидней пририсовал четырёх людей, которые были стояли на улице. Над головами человечков Хоупер стал выводить имена. Вот, он написал над одним из них, который находился в домике, "Дж.К." Остальные два человечка остались безымянные. Надпись "М. Лоулел" появилась над одним уродцем, над вторым "А. Перл", над несоразмерной головой другого возникло " Д. Уайт", а самый последний был наречён "У. Хиггинс", и Сид ушёл в свои мысли.
Лютик замер на месте, услышав шаги и громкие голоса в коридоре:
– Пустите! – прозвучал строгий голос девушки.
– Приходите позже, – слышны были слова мистера Уэбера.
– Ну уж нет, – решительно отвечала девушка.
Сыщик высунулся из комнаты и окликнул дворецкого:
– Мистер Уэбер! Пусть она войдёт.
Сид вновь зашёл в комнату и согнал собаку с кресла.
Бенжамин дочитал книгу и поднял голову.
– Кто это? – озадачено спросил он.
Уже через секунду в дверях стояла стройная девушка, лет девятнадцати, с короткими, светлыми, вьющимися волосами. Она была одета в аккуратное дорожное платье, очень подходящее к ее глазам. Она была чем-то недовольна, вид у неё был строгий, а взгляд ледяной.
Хоупер приветливо кивнул.
– Доброе утро, мисс Лотерфей, – поздоровался Сидней и подошёл к своему столу. – Уже ведь утро?
– Да, – ответила девушка и незаметно присела в реверансе. Она перевела взгляд на Бена, а потом, вновь, на Сида. – Кто из Вас Хоупер?
– Мы оба, – отозвался Бенжамин. – Но, уверен, что Вы искали его,– сказал парень, указывая рукой на брата.
Лютик сел за стол и устало откинулся на спинку кресла.
– А Вы вовремя пришли. У меня к Вам есть вопросы,– оповестил сыщик.
– Погодите, – возмутилас мисс Лотерфей. – это у меня к Вам вопросы, сэр, – грубым тоном заявила девушка, пристально разглядывая невозмутимого Хоупера. – Я, значит, получаю письмо от старого друга, выясняется, что это подделка! Вообразив себе чёрт знает что, я приезжаю из Англии сюда. И, уж позвольте, я первая задам свои вопросы.
Она кончила свою речь и фыркнула, вздёрнув подбородок.
Суховатый взгляд Сида был устремлен в потолок. Сыщик вяло повел плечом и посмотрел на гостью.
– Задавайте, – вздохнул он и приготовившись слушать, указал на второе кресло. – Прошу.
Мисс Лотерфей присела на предложенное место и, кажется, остыла.
– Во-первых, – начала она. – Зачем Вы мне писали письмо?
– Чтобы понять: знаете ли Вы Стэмфорда Райлота? – разъяснил Сид. – Какие у Вас с ним отношения? – воспользовался он случаем.
– Хм… – смутилась Нелл Лотерфей и нахмурились. – Он… Любил меня… Но я не любила его, да и отец был против. – она, вдруг, посерьёзнела. – Постойте. Я задаю вопросы.
Хоупер хмыкнул и закатил глаза.
– Зачем Вам была нужна эта информация? Что-то случилось? – наивно спросила Нелл.
Сид не ответил на вопрос, так как к нему в голову пришла мысль:
"Похоже, у Стэмфорда Райлота был мотив на убийство. Он, возможно, тоже находился в доме в ту ночь." – подумал он. – "Я даже знаю человека, который захочет мне помочь с проверкой этого факта."
– Декстер Уайт, – еле слышно пробормотал Сидней, выпрямляясь от прилива энергии и стремительно поднимаясь на ноги.– срочные дела, мэм, – бросил он.
– Что?! – возмущенно воскликнула мисс Лотерфей.
– Извините моего брата, – вежливо сказал Бэн и у двери преградил кузену дорогу, грозно процедив. – В последнее время я восхищаюсь твоей воспитанностью. Очень вежливо получается с твоей стороны.
– Вежливость – моё второе имя, – сарказмом ответил ему брат и хотел добавить ещё что-то, как дверь резко открылась и, в комнату влетел Тобиас Франк.
Он был красный от бега, запыхался, пытался что-то сказать, но от бессилия опустился на пол.
– О, – фыркнул Хоупер-младший. – Вы, как раз, вовремя.
Но Сидней уже давно не слушал Бэна. Он присел на корточки и впился взглядом в юного сыщика.
– Что случилось? – склонил голову Сид.
Тобиас лишь показал маленькую красную ниточку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во имя мести - Дарья Волобуева», после закрытия браузера.