Читать книгу "Кольцо Пяти Драконов - Гейл Линдс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В'орнны поработили нас, ослабили, искалечили, — говорила тем временем Бартта. — На своих спортивных играх они убивают нас просто для забавы. Да, Сопротивление существует и продолжает бороться, но оно не может противостоять в'орннам. Чужаки изгнали нас из наших городов, вынудили искать убежища в холмах и горах, мы стали чужими на родной земле. Они перебили тысячи рамахан. Наш монастырь — единственный, оставшийся нетронутым. Ты знаешь это не хуже меня.
Джийан отвернулась от пиков Дьенн Марра, от невнятных образов видения. Густые медно-красные волосы развевались на ветру. Она ласково положила руку на плечо сестры.
— Я слышу в твоем голосе боль и страх. Восемьдесят пять долгих, ужасных лет мы молились Миине, не слыша ответа.
Бартта стряхнула руку.
— Я не чувствую ни боли, ни страха.
— Но они есть, — сказала Джийан еще тише. — Глубокий, постоянный страх, что в гневе Своем Миина навеки оставила нас в руках в'орннов. Ты сама говорила мне об этом.
— Мгновение слабости, болезни, растерянности, — резко ответила Бартта. — Удивительно, что ты запомнила.
— Как же не помнить, сестра? Я люблю тебя.
— Если бы, — вздрогнув, прошептала Бартта. Джийан обняла ее.
— Ты правда сомневаешься?
Бартта позволила себе на миг прижаться лбом к плечу сестры.
— Я не понимаю этого, — вздохнула она. — Даже конары, старейшие из нас, не могут объяснить странное молчание Миины.
Джийан взяла в руки лицо Бартты, посмотрела ей в глаза.
— Ответ ясен, сестра. Он — в нашей недавней истории. Богиня молчит потому, что мы не прислушались к ее предостережению и неправильно использовали Жемчужину.
— Значит, это правда. Миина покинула нас, — прошептала Бартта.
— Нет, сестра. Она просто ждет.
Бартта вытерла глаза, глубоко стыдясь проявленной слабости.
— Чего ждет?
— Дар Сала-ата. Того, кто найдет Жемчужину и покончит с владычеством в'орннов.
Выражение лица Бартты изменилось, стало жестче.
— Это истинная вера или говорит твой Дар?
— Конара Мохха учила меня отворачиваться от Дара точно так же, как нас всех учили остерегаться рапп, потому что они виновны в смерти Матери в день, когда пропала Жемчужина, в день, когда к нам вторглись в'орнны.
— У рапп был Дар, и он привел к нашему падению. — Бартта заметила щель в доспехах сестры, и ее взгляд вспыхнул. Злоба, близнец зависти, пересилила внутренний ужас. — И однако ты не подчиняешься конаре Моххе и используешь Дар.
— Иногда я ничего не могу поделать, — тихо и печально произнесла Джийан. — Дар слишком силен.
— Иногда ты используешь его сознательно, — прошипела Бартта. — Ты оттачивала его тайком, верно?
— А если и так? — Джийан не поднимала глаз. — Порой я сомневаюсь, действительно ли то, что внутри меня, этот Дар, — зло, — прошептала она. — Поздно ночью я лежу без сна и чувствую, как бездна Космоса дышит вокруг меня, и знаю — знаю, сестра, в сердце, в самой глубине души, — все, что мы воспринимаем на вид, на слух, на запах и вкус... мир, которого мы касаемся, — всего лишь частица Целого, существующего где-то еще. Непостижимой красоты. Всем своим существом я стремлюсь дотянуться и познать этот простор. И вот тогда я думаю: как может такое чувство быть злым?
Бартта смотрела на сестру с глубокой завистью. “Что ты знаешь, к чему ты стремишься, — думала она. — Словно я не стремлюсь к тому же и не знаю, что мне этого никогда не достичь”. Ей хотелось сказать что-нибудь умное и язвительное... И тут она заметила хвост. Хвост лорга, прозрачный, как ручей в Большом Воорге, дернулся разок и исчез под плоской, отливающей золотом скалой.
— Смотри туда! — крикнула Бартта и полезла в мелкую канаву. За ней начинался крутой и ненадежный склон из хрупкого сланца. — Ой, сестра, смотри! — Она нагнулась, широко расставив крепкие ноги.
— Лорг! — ахнула Джийан и полезла следом.
— Да. Лорг! — Бартта попятилась, очарованная и смятенная. Лорг действительно был отвратительной тварью. Толстая, покрытая бородавками шкура. Выпуклые водянисто-серые глаза ворочались туда-сюда, словно тварь могла смотреть во все стороны разом. Казалось, он целиком состоит из брюха; голова и ноги маленькие, почти незаметные. Весь какой-то бескостный, похожий на двойной желудок выпотрошенного лемура, и от этого почему-то было еще противнее.
Бартта занесла камень.
— А теперь мы должны убить его.
— Убить? Но почему?
— Ты знаешь почему, — ледяным тоном сказала Бартта. — Лорги — это зло.
— Оставь его. Не нужно лишать его жизни. Опытной рукой Бартта швырнула камень; по крайней мере физической силой она превосходила сестру. Камень ударил лорга с тошнотворным чмоканьем, послышалось что-то вроде хрипа рассерженной вороны. Мерзкие выпученные глаза повернулись к ним, во взгляде, возможно, отразилась печаль, однако лорг не пошевелился. Это видимое безразличие разъярило Бартту еще больше. Она схватила другой камень, побольше, и размахнулась. Но Джийан схватила ее за запястье.
— Зачем, Бартта? Почему ты на самом деле хочешь убить его?
Ветер трепал куэллы, свистел в далеких расселинах скал. Высоко в небе парил ястреб — с ясными намерениями. Бартта впилась взглядом в лицо Джийан. Сестра — высокая, красивая, с хорошо подвешенным языком и умелыми руками. Смутная ярость сжала желудок в комок, словно гигантской рукой стиснула горло. Яростно рванувшись, Бартта высвободилась и, не успела Джийан произнести еще хоть слово, с силой швырнула камень. Он попал лоргу в голову, брызнула жидкая, как вода, кровь. По-звериному зарычав, Бартта набрала пригоршню камней и, склонившись над лоргом, забрасывала его, пока тот не распластался на земле, похожий на отбитый кусок мяса.
— Вот. Вот. — Бартта дрожала всем телом; голова шла кругом.
Присев рядом с мертвым существом, Джийан провела по нему рукой.
— Великая Богиня, скажи мне, если можешь, — где здесь зло? — прошептала она.
Бартта посмотрела на нее сверху вниз.
— Вот это правильно, сестра. Проливай слезы по твари настолько мерзкой, что она даже не пошевелилась, чтобы попытаться спастись. Если эта смерть так ранит тебя, используй свой адский Дар. Верни его к жизни.
— Дар не действует таким образом, — ответила Джийан, не поднимая глаз. — Смерть не может родить жизнь.
— Попробуй, колдунья.
Джийан взяла измочаленного лорга в руки и похоронила в сланце. Руки были в крови и пыли; она вытерла их, но в складках кожи все равно оставалось что-то темное. Наконец она подняла на Бартту глаза; на лбу выступили капли пота.
— Ну и чего ты добилась?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кольцо Пяти Драконов - Гейл Линдс», после закрытия браузера.