Читать книгу "Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уголки губ мужчины чуть дернулись, выдавая предвкушение.
«Вот черт! Он узнал меня… то есть Лю Луань!» По сюжету дорамы это была вторая встреча моей героини с Вей Луном. И на первой встрече она умудрилась ему знатно нагадить. Тогда на лице мужчины была повязка, так что он наверняка думает, что его личность осталась в секрете.
«Я тебя тоже узнала, придурок!» — захотелось ему по-детски показать язык.
Схватив Мейлин за руку, я оттащила ее в сторону.
— Где все желающие? — шепотом спросила я у нее.
— Принцесса, наверное, это все из-за слухов… — У девушки забегали глаза.
— Каких еще слухов? — Видя, что она тушуется, пришлось состроить строгое лицо. — Говори! Это приказ!
— Что стражников вы приказали казнить не из-за того, что в их комнатах нашли фальшивые деньги, а из-за того, что они посмели защитить вашу старшую сестру, когда на нее напали разбойники недалеко от вашего дворца!
Выпалив это, она попыталась бухнуться на колени и наверняка бы так и сделала, если бы я не удержала ее за руку:
— Не нужно…
Я задумалась, пытаясь осмыслить сказанное.
— Госпожа, уверяю вас, это все глупые домыслы. Я-то знаю, что вы ни за что бы не пошли на такое. Пожалуйста, не обращайте внимание на злые языки…
«Бедная глупая Мейлин». Она была единственной, кто до последнего оставалась верна своей госпоже. И даже после ее смерти утащила тело несчастной, чтобы похоронить.
При мыслях о трагической гибели Лю Луань стало не по себе.
— Это все слухи которые обо мне ходят?
— Нет…
— Говори, что еще болтают?
— Если принцесса настаивает, я скажу… Говорят, что вы сами им фальшивые деньги и подложили… — Служанка дернулась, словно защищалась от удара. Но его, разумеется, не последовало. — И что нападение на сестру тоже вы спланировали.
«Лю Луань, ну ты и стерва…» — мысленно присвистнула я. Если даже половина слухов правдивы, то то, что впоследствии произойдет с этим персонажем, полностью оправдано. За исключением одного момента. Этот персонаж — я! И я не хочу умирать.
— Мейлин, скажи, как ты думаешь, а моя сестра тоже верит во все эти возмутительные слухи? — спросила я с горестным вздохом.
Служанка задумалась, а затем медленно, с почтением, взвешивая каждое слово, ответила:
— Принцесса Лю Ифэй очень добра и всегда хорошо к вам относилась… — девушка бросила на меня быстрый взгляд, словно проверяя, не вызвали ли ее слова гнев. — Думаю, если вы придете к ней и лично скажете, что не имеете ко всему этому отношения, то она вам поверит.
«Сходить подлизаться к сестре», — сделала я мысленную пометку. А что? Вообще-то хорошая тактика. Отныне новая Лю Луань заканчивает с кознями и становится образцом доброты и вежливости. Буду всем помогать и всех любить. Чего ни сделаешь, чтобы выжить! Освоюсь тут немного, а затем свалю куда-нибудь подальше от дворца с его интригами и опасностями.
Насколько я помнила из сюжета, на границе империи располагалась гора, на которой жили просвещенные заклинатели — какой-то даосский культ. Они медитировали, изучали магию и совершенно не обращали внимания на то, что происходило в мире. Идеально.
Перевела взгляд на единственного человека, желающего занять место моего охранника. К нему уже подошли отцовские стражники и проверяли документы. Я тоже подошла и под недоуменным взглядом забрала у стражника бирку с именем и свернутую в рулон грамоту. Считают, что принцессе не полагается заниматься такими скучными делами, как проверка документов? Или это просто Лю Луань до этого ничем подобным не интересовалась?
Мне хватило одного взгляда, чтобы прочитать имя: «Вей Лун». Подняла голову, на мгновение встретилась взглядом с этим горячим красавчиком. Возникла предательская мысль согласиться. Взять его и попытаться вместо сестры оказаться на месте главной героини дорамы и закрутить с ним роман.
«Не забывай, сестру он тоже убьет, только чуть позже — ради вечной жизни и силы». Эта мысль была отрезвляющей, словно удар дубины. Нет уж, пусть сестренка оставит его себе. Я жить хочу.
Сунула бирку и грамоту обратно, словно та была ядовитой змеей.
— Он нам не подходит.
— Что? — хором переспросили стражник и Вей Лун.
— Принцесса, но ведь мы еще не провели с ним проверочный бой, — попытался образумить меня человек моего отца, — чтобы проверить его способ…
— Смеете спорить с дочерью императора?! — Мой голос зазвенел.
И пусть все думают, что это от гнева, на самом деле это от страха.
Как-никак, Вей Лун должен был стать императором, женившись на моей сестре и низвергнув моего отца. А отказывать императору всегда страшно.
— Нет, принцесса, — стража изобразила поклон, а Вей Лун сверкнул ненавидящим взглядом, на миг теряя маску почтительности.
«Что же я делаю? Так он еще больше обозлится на меня!»
— Дорогой многоуважаемый господин Вей Лун, — обратилась я к мужчине самым «сладким» голосом, на который только была способна. — Не думайте, что я хочу вас оскорбить отказом. Просто я вижу ваш потенциал и думаю, что служба у меня будет слишком скучной для вас. Вы достойны большего.
На террасе воцарилось молчание, стражники вытаращились так, словно у меня вторая голова выросла. А вот Вей Лун быстро сориентировался. Он прищурился, крылья его носа затрепетали. Кажется, мужчина ни на миг не поверил в мою искренность. А зря! Я была весьма искренней. Пусть идет ищет другую дурочку, которую можно использовать, а потом без зазрения совести отправить на тот свет.
— Принцесса Лю Луань. В мире нет более достойной работы, чем служить дочери императора, — в тон мне с поклоном ответил мужчина.
«Мамочки, у него не только внешность, но и голос шикарный!» Низкий чарующий бас, задевающий в душе какие-то невидимые струны. Ему бы таким голосом любовные истории озвучивать — все женщины были бы его.
— А как же сам император? Попробуйте устроиться к моему отцу, — широко улыбнулась я… и тут же дала деру, не желая и дальше вступать в полемику. — Идем, Мейлин, — развернулась и зашагала назад к своим комнатам.
— Принцесса, подождите… — попытался остановить меня Вей Лун, но стража отца преградила ему дорогу.
Едва мы удалились, как Мейлин зашептала на ухо:
— Но, принцесса, как же вы будете совсем без охраны?
— Принеси мне перо и бумагу. Я напишу отцу и попрошу прислать кого-нибудь из его дворца. Надеюсь, он не откажет. Или еще лучше —
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова», после закрытия браузера.