Читать книгу "Восхождение язычника 1 - Дмитрий Шимохин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего-то показать и сопроводить до храма древнего бога, отряд который вел жрец со знаменем в виде креста на груди.
Отряд был большим, двадцать воинов, да при броне и оружии, кто с копьем, а кто и с мечом. Айкен чувствовал себя неуютно под взглядами отряда и иногда поглаживал свой топор, доставшийся еще от деда, где ручку уже не раз меняли, а металл правили да затачивали. Зачем они туда идут? Да какая ему разница, главное, что жена, дети и другие родичи переживут зиму, если он вернётся с монетами.
— Ну, долго еще? — обратился к проводнику Адлар, предводитель отряда. Хоть главный — жрец, но и тот к Адлару прислушивается, успел убедиться.
— Вона там, за лесом на холме, близ Мульде стоит.
Сплюнув, Адлар отъехал к жрецу. Айкен лишь покосился на него. Не нравился он ему, вызывал чувство страха, да и взгляд был злой, словно наполненный ненавистью ко всему живому.
Вывернув из-за леса, отряд увидел вдалеке древнее капище, что возвышалось на холме близ реки Мульде.
Разглядеть удавалось с такого расстояния только огромное дерево высотой метров в десять, и его ветви которые простирались над всем холмом.
Чем ближе подъезжал отряд, тем больше деталей можно было разглядеть, но дерево не смог признать ни один. Ни на дуб, ни тем более на сосну или ель не похоже. На самом же холме вокруг ствола были расставлены камни высотой под два метра.
А внизу стояла пара домов, в которых, видимо, и проживали жрецы этого капища.
— Адлар, вы знаете, что делать. Разрушить капище, а всех демонопоклонников убить. — отдал приказ священник.
— Отто, Харман, Эрих, Руди к домам, да гоните всех на холм, капище жечь будем.
Отряд умчался вперед, а проводник поспешил следом на своих двоих, отставая с каждым шагом все сильнее.
Когда Айкен уже подошел к холму, он почувствовал, как земля содрогнулась от удара.
Спеша, он побежал по узкой тропке среди высокой травы, что вела на самый верх.
И когда забрался, пред ним предстала картина срубленного великого древа, а некоторые алтарные камни были выворочены из своих мест и валялись раскиданными.
Отряд под предводительством жреца мертвого бога согнал всех людей в круг, старого жреца, его двух сыновей и жену.
Самого Айдала сюда приводил отец, а до этого отца приводил дед, и так было не одно поколение.
Еще в те времена, когда на эту землю пришли те, кого впоследствии назовут саксами, храм уже стоял.
Считалось, что этот храм не просто посвящен уже забытому богу, но и охраняет этот мир от возвращения зла, так как стоит на священном месте, и покуда стоит, зло в мир не вернётся.
И вот сейчас это святое и древнее место будет погублено.
Старый жрец держал в руках копье, он был уже дряхл, но не отводил взгляда, а начал тихо и размеренно говорить.
— Остановитесь, безумцы! Что вы творите? Боги и предки вас проклянут, я вас прокляну силой богов, остановитесь, не делайте этого!
С каждым произнесенным словом его голос становился все громче и громче, и в конце он уже кричал.
Войны же Адлара мало обращали на него внимания и продолжали валить камни, вот и сейчас повалили один.
— Да будьте вы прокляты, вы и ваши потомки, чтобы ваше семя совсем сгнило, а женщины ваши рожали только слабых мужчин, и не осталось вашего семени под этим небом! Вы прокляты.
«Я проклят, мой род проклят, что же я наделал, что я сотворил, куда я теперь приведу своего сына? Боги не простят», — замелькали в голове мысли проводника.
Жрец же, схватив копье, ударил одного война, тот со смехом принял удар на щит.
Удар, еще удар — и все они отражены щитом. А потом жрец как-то хитро атаковал, вроде бил в ноги, а потом раз — и ударил воина Адлара в приоткрытое горло, кровь полилась на землю в этом святом месте. Воин захрипел и схватился за горло.
Увидев это, Айдал понял, что не готов оставить свой род проклятым ради пары монет. О нет, его дети будут жить, даже если он здесь умрет, боги не допустят поругания.
Выхватив свой топорик, он напал на одного из воинов.
— За Вотана, — прозвучал клич Айдала. Удар был неожиданным с его стороны и пришел в подмышку, прорубив хлипкую кольчугу.
Еще, еще я всех убью, я спасу свой род от проклятья. И Айдал вновь пошел в атаку, только ближайший воин уже был готов и принял удар топора на свой щит, а следующим ударом вспорол брюхо проводнику.
Проводник же, рухнув на землю, одной рукой пытался удерживать вываливающуюся требуху из живота, а другой указывал на небо. Его глаза застилало пеленой смерти. Сам же Айдал в этот момент не испытывал боли, а перед своим взором он видел валькирию Гель.
«Я не проклят, я не проклят, Вотан, я иду к тебе», — шептали его губы.
После того как сопротивление было уничтожено, а все камни сброшены на землю, священник подошел к Адлару:
— Что кричал этот демонопоклонник? — он кивну на мертвого жреца. — А то я плохо разобрал.
— Ха, ха, как всегда, проклинал и обещал кару своих богов. Ваш же бог нас защитит?
— Истинная вера защитит, сын мой, только истинная вера является спасением для заблудших душ, — и перекрестил Адлара, а тот лишь поморщился от этого и взглянул с неодобрением на священника.
А тем временем кровь убитых, которая вытекла на землю, слилась в маленький ручеек и проложила свой путь к одному из алтарных камней, сброшенных со своих мест. И как только капля задела один из них, они все вспыхнули словно призрачным огнем.
— Что это? — священник видел такое впервые, он впал в ступор. Воины Адлара начали перешептываться и осенять себя языческими символами. Бросив на это взгляд, он сделал себе зарубку в памяти: надо будет вновь провести с ними молитву и рассказать об истинной вере. Ох и тяжело ему нести свет в этих диких местах, полных варваров.
Приблизившись к одному из камней, что продолжали пылать, он не рискнул прикоснуться. Явно демонские проделки, но истинная вера все равно сильнее.
— На огонь похоже, только странный какой-то, — прошептал он себе под нос. И, немного прикрыв глаза,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восхождение язычника 1 - Дмитрий Шимохин», после закрытия браузера.