Читать книгу "Зловещий ресторан - Ким Минчжон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы что, тот самый кот? – Она понимала, что вопрос прозвучал нелепо, но молодой человек не стал ничего отрицать.
Ее растерянность забавляла его, он ухмыльнулся и сказал:
– Ну да. Чтобы не привлекать к себе лишнее внимание в человеческом мире, приходится временно принимать облик животного.
От этих слов мысли еще больше спутались. Ясно было одно: именно этот странный молодой человек привел ее сюда.
– Я Луи, – произнес он как ни в чем не бывало и протянул руку в знак приветствия. – Следуй за мной.
Что ему нужно? Его грациозность настораживала, и Сиа, прищурившись, тихо спросила:
– А что будет, если я откажусь?
Вопрос нисколько не смутил Луи, и он спокойно ответил, не убирая руки:
– Не поможет. Мне ничего не стоит заманить сюда любого. А тебя даже не пришлось связывать. К тому же… – произнес он с ужасающей невозмутимостью, отчего по коже девушки пробежал холодок. – Я тебя найду где угодно. Вот как сейчас, например. Тебе не спрятаться от меня. Особенно здесь. Поэтому мой тебе совет – не сопротивляйся.
Голос звучал убедительно, да Сиа и не думала бежать, хотя ей было страшно. Ей всего шестнадцать лет – еще совсем юна.
– Родители найдут меня, – сказала она, представив, как они испугаются, не обнаружив ее в машине.
– В вашем мире время течет иначе. К тому моменту, как они заметят, что ты пропала, здесь пройдет по меньшей мере несколько лет, – спокойно ответил он.
Бессмыслица какая-то, однако говорил он уверенно. Сиа окончательно запуталась.
– Что будет, если я последую за вами? – спросила она дрожащим голосом.
– Скоро узнаешь сама, – ответил Луи и многозначительно улыбнулся.
– Но почему я должна вам верить? – обреченно спросила Сиа напоследок.
Казалось, что все происходящее ей только снится: кроличья нора, через которую она сюда попала, и загадочный незнакомец. «Надеюсь, это всего лишь сон», – подумала Сиа.
– Следуй за мной, – сказал Луи с улыбкой.
Сил сопротивляться не было, и она молча последовала за ним. Но уже через несколько шагов застыла на месте, потрясенная увиденным.
Перед глазами раскинулось сказочное озеро. От одного взгляда на темно-синюю гладь ощущались безмятежность и спокойствие. Живописный вид дополняли цветущая сакура на другом берегу и приглушенное неоновое сияние светлячков, парящих в воздухе. Через дивное озеро был перекинут широкий кирпичный мост, по которому беспрестанно сновали какие-то невиданные существа.
Самое поразительное ожидало дальше. Изумрудная ограда окружала причудливые здания, соединенные между собой извилистыми, ярко освещенными лестницами. По ним деловито и торопливо перемещались загадочные создания. Над крышами вился пар. Этот диковинный мир – самое восхитительное зрелище, которое Сиа когда-либо видела. Здания, выкрашенные во все оттенки фиолетового, желтого, красного и зеленого, напоминали парк развлечений, высокие крыши были украшены пестрыми узорами. Вдалеке сияли разноцветные огни, и повсюду мелькали существа одно страннее другого.
Лазурное озеро, вишневый сад, необычные здания – Сиа почувствовала себя частью удивительной картины и ощутила, как мир заиграл небывалыми красками.
– Добро пожаловать в ресторан монстров, – мягко прошептал Луи.
«Неужели это не сон?»
– На этом острове, вдали от людей, живут монстры, – продолжил он, глядя на удивленную спутницу. – Вон там, на том берегу озера, находится наш самый главный ресторан. Попасть сюда – заветная мечта каждого монстра.
Сиа молчала, не в силах оторвать взгляд от необыкновенного пейзажа. Луи говорил невероятные вещи, но Сиа видела все своими глазами и пришла в восторг.
– Ну что, пойдем? – сказал Луи, слегка подтолкнув застывшую от удивления девушку.
По всей видимости, он решил, что времени полюбоваться было предостаточно. Ей ничего не оставалось, как медленно последовать за Луи. Едва добравшись до озера, Сиа почувствовала, что силы покидают ее.
Она пыталась рассмотреть причудливых созданий, торопливо перемещавшихся по мосту. Ничего подобного ей не доводилось видеть, разве что в кино. Здесь были животные, которые ходили на двух ногах, парящие в воздухе монстры с длинным белым мехом и маской на лице, одноглазые гоблины с выпирающими животами, бледноликие призраки.
– Луи, что это? – прошептала Сиа дрожащим, непривычно высоким голосом.
– Этот мост – своего рода фильтр. На нем стоит заклятье, которое не пропускает тех, кто проник в ресторан незаконно, – спокойно ответил Луи.
Однако Сиа спрашивала совсем не про мост. Ее интересовало, кто все эти загадочные создания, разгуливающие по нему.
– А это… монстры? – прошептала Сиа, решившись на самое невероятное предположение.
– Ну да, я же говорил. Мы на острове монстров. А это ресторан для таких существ, – по-прежнему невозмутимо ответил Луи.
Он взял ее под руку и повел на мост, не оставив возможности для дальнейших расспросов. Девушке ничего не оставалось, кроме как последовать за Луи. Пока они шли по мосту, стрелка наручных часов Сиа неожиданно замедлила свой ход. И тут она поняла, что час, проведенный здесь, будет равен одной минуте и одной секунде в реальном мире.
Каждый шаг давался Сиа с невероятным трудом. Все ее мысли были сосредоточены на том, чтобы случайно не задеть кого-то из монстров. Она старалась не замечать любопытных взглядов и смотрела только под ноги.
Они перешли на другой берег озера, вокруг по-прежнему было полно монстров. Путь был неблизкий, Луи спешил и временами поторапливал спутницу, отчего-то встревоженно посматривая на ее часы. Сиа не знала, куда они держат путь, и просто следовала за ним.
Вблизи сад раскрылся во всей красе. Огромные вишневые деревья источали сладкий цветочный аромат. Нежно-розовые ветви застили звездное небо, лепестки сакуры порхали в воздухе, покрывали гладь воды, которая при свете луны отливала серебром, – чарующая картина.
Сиа поднималась вслед за Луи по затейливой лестнице, украдкой заглядывая в окна. Голоса мешались с классической музыкой и звоном бокалов. Через приоткрытые двери слышалось лязганье тарелок и столовых приборов. Лестница постепенно сужалась, теперь ее обступали разнообразные кухонные помещения, из которых, словно из труб, валил пар.
То и дело от лестницы ответвлялись извилистые переходы, и Сиа казалось, что она бродит по узким переулкам. Необычное возникало на каждом шагу, но Луи шел не останавливаясь, что не было времени толком все рассмотреть. Иногда лестница раздваивалась, напоминая лабиринт, только спутника Сиа это нисколько не смущало, он уверенно шагал вперед.
Девушка не знала, сколько они шли. Когда ее ноги уже начали дрожать от усталости, пейзаж переменился. Вокруг лестницы выстроились яркие, красочные здания, похожие на величественные замки. От их невероятного размера и красоты перехватывало дыхание. Наконец Луи зашел в одно из зданий.
Здесь царил леденящий холод. Яркий золотой свет люстры мягко струился на красный ковер, с
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зловещий ресторан - Ким Минчжон», после закрытия браузера.