Читать книгу "Аферистка по призванию. Книга II - Елизавета Соболянская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рильон посмотрел на нее с явным сомнением:
— Что-то подсказывает мне, что это плохая идея.
— У вас есть получше, профессор? — хмыкнула Кира.
Ее уже охватил азарт, какого она сама от себя не ожидала. Потирая руки в предвкушении хорошего развлечения, она направилась в холл. Котята помчались следом, пытаясь при этом ухватить что-то в воздухе.
“Я буду рядом! — прозвучал в голове недовольный голос призрака. — На всякий случай! Ай, да отцепитесь вы!”
Перед тем, как открыть дверь, Кира заглянула в зеркало. Поправила кружева на груди, “надела” светскую улыбку и только тогда повернула замок.
— Вы что-то хотели, любезный? — хлопнула ресничками перед носом журналиста.
Тот, надо отдать ему должное, моментально взял себя в руки. Приосанился и ответил не менее светской улыбкой:
— Прошу прощения за ранний визит, леди д’Анкур, но дело не терпит отлагательств.
Он снял канотье, учтиво поклонился и затараторил, наступая на девушку и вынуждая впустить его в дом:
— Тит Данасий к вашим услугам, лучший вестник “Новобашенских новостей”. Только свежие новости, и только у нас! Откомандирован нашим редактором, мэтром Жулиском, дабы взять интервью у самой очаровательной леди-детектива этого столетия!
Кира уперлась одной рукой в дверную раму и старательно удивилась:
— Простите, я не расслышала, кто вы?
Стиляга немного растерялся:
— Вестник! Я прибыл взять у вас интервью!
— Ах, неужели! — Кира старательно округлила рот и уставилась на журналиста с легким испугом: — Но это же совершенно невозможно! Я не готова! Нужно переменить платье, сделать прическу, выбрать туфельки! Право, сударь… простите, не помню вашего имени. Зайдите к обеду! А лучше к ужину! Или завтра! Да, точно, завтра будет лучше всего!
Она тараторила так же быстро, как он перед этим. А заодно напирала грудью, вынуждая беднягу шаг за шагом отступать все дальше от двери. Пока тот наконец не оступился, забыв, что у крыльца ещё три ступеньки.
Доски хрустнули. Неудачливый репортер с обреченным криком упал на дорожку и вдобавок приложился затылком о щебень. Шляпа смягчила удар, но изрядно помялась.
Однако это не остановило акулу пера, уже почуявшего сладкий запах сенсации. Встав на четвереньки, Тит поправил шляпу и решительно кинулся к девушке, уже готовой захлопнуть дверь:
— Леди д’Анкур! Но почему завтра? Что мешает нам поговорить сейчас? Или вы уже обещали кому-то эксклюзивное интервью?
От такой мысли бедняга покрылся алыми пятнами и дернул галстук, словно тот мешал ему дышать.
— Я заплачу больше! — добавил он, поднимаясь и отряхивая колени.
— Сколько? — тут же отреагировала Кира, вспомнив, что деньги Лоретты начали быстро таять.
Конечно, стоило обратиться с этим вопросом к профессору, но она не хотела чувствовать себя зависимой от него. Хватит уже и клятвы, данной так опрометчиво. Пока они с Рильоном союзники и играют на одной стороне. Но в любой момент может все измениться.
Вестник смешался. Он заглянул в свою папку:
— Редактор выделил три золотых…
— За эксклюзивное интервью с лучшим детективом эпохи? — уточнила Кира, упирая руки в бока и даже не подозревая, что копирует Карамель. — Шесть — и не меньше!
— Может, пять? — замялся Тит. — Пожалейте бедного вестника, леди, мне придется добавить недостающие деньги из своего кармана.
Она смерила его ледяным взглядом с ног до головы и обратно. Потом с видимой неохотой согласилась:
— Ладно, пять с половиной — и эксклюзив твой. Но взамен ты ответишь на мои вопросы.
Тот явно не ожидал такого поворота событий и слегка приуныл:
— Простите, леди, чем может быть полезен вам бедный вестник?
Кира улыбнулась, делая вид, что сменила гнев на милость. Впрочем, это было несложно: уж очень потрепанный вид приобрел лощеный красавец после неудачного падения.
— Надеюсь, вам известно об ограблении лаборатории что-то такое, что неизвестно префектуре? — тут она понизила голос, словно делясь некой тайной. — Если так, то мы могли бы помочь друг другу.
— О, конечно, у меня есть кое-что любопытное! — глаза вестника загорелись, как фонари в ночном саду. — Вам известно, что профессора Рильона подозревали в контрабанде?
— Контрабанде зелий? — Кира выгнула бровь.
— Контрабанда зелий — это самое малое, в чем его могли обвинить! — ухмыльнулся вестник во весь рот. — Ходят слухи, что он в своем подвале держал на цепи живого метаморфа! Оттого все его зелья обладали неповторимым эффектом!
“Бред!” — тут же отозвался Рильон.
Последние несколько минут невидимый маг торчал у нее за плечом и комментировал каждое слово вестника скрежетом зубов и нелестными эпитетами вроде “шпана”, “идиот” и прочее.
“Вам есть что скрывать, профессор?” — мысленно осведомилась Кира. А сама всплеснула руками, обращаясь к Титу:
— Да что вы говорите!
И пошире распахнула входную дверь:
— Прошу, господин Данасий. Чувствую, нас ждет весьма содержательная беседа!
* * *
Три часа спустя модный вестник “Новобашенских новостей” покинул не слишком гостеприимный дом, в котором его, вопреки всем обычаям, даже не угостили чаем. При этом сама хозяйка ела и пила за троих на глазах у бедняги, заставляя того давиться слюной. А ещё в гостиной царил полумрак из-за плотно задернутых штор, а треклятые лампы светили ему прямо в глаза!
Теперь он чувствовал себя не только смертельно голодным, но и выжатым досуха, будто пережил допрос с пристрастием. Устало залез в ожидающий экипаж, приказал кучеру ехать к редакции и раскрыл свои записи.
Невеселая улыбка скользнула по губам молодого человека: похоже, это не он брал интервью, а у него. Леди Лоретта опасная женщина! Так ловко выпытала у него все, что он знал об ограблении, до последней мелочи. А взамен отделалась общими фразами. Не рассказала ничего существенного ни о себе, ни о деле, ради которого прибыла в Новую Башню.
Мэтр Жулиск будет весьма недоволен такой работой. Пять с половиной золотых ушли в никуда. Впрочем, ещё не все потеряно.
Улыбка Тита стала шире и самодовольнее: ему не впервой рыться в грязном белье публичных особ и высасывать из пальца сенсации.
Кира проводила взглядом отъехавший экипаж репортера и обернулась к профессору.
Марсель де Рильон сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и смотрел на нее с холодным ожиданием. Сквозь его призрачную фигуру были видны котята, которые спали, свернувшись клубочком на мягком сиденье.
Похоже, маленьких мантикор совершенно не тревожило присутствие духа, а вот на Тита они отреагировали вздыбленной шерстью и душераздирающим воем. Но потом они вдруг присмирели, забрались на свободное кресло и улеглись.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аферистка по призванию. Книга II - Елизавета Соболянская», после закрытия браузера.