Читать книгу "Опасное очарование - Энн Мэтер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол уже ждал ее в коридоре в компании молодой пары, которую он представил как Ларри и Джейн Чэндлер.
— Ларри тоже здесь работает. Они поженились всего три недели назад.
— Неужели? Потрясающе! — восторженно воскликнула Джулия.
Джейн улыбнулась. Она была хорошенькой, рыжеволосой, с очаровательным лукавым личиком.
— Да, Джулия. И теперь мы агитируем всех присоединяться к нам. — Она игриво взглянула на Пола: — Ты еще не надумал рискнуть, а?
— Почему же… — Он улыбнулся и посмотрел на Джулию.
Покраснев, Джулия сменила тему разговора. Несмотря на романтические грезы, посетившие ее сегодня вечером, она вовсе не собиралась так быстро отказываться от свободы. Едва речь заходила о семейной жизни с Полом, как внутри у нее рождалось странное настораживающее чувство, словно она не была уверена в своем отношении к нему. Быть может, она хочет слишком многого? По крайней мере, Пол ей нравится, он будет замечательным мужем — внимательным, добрым, любящим детей. Но все же она чего-то боялась.
В конце зала, на нескольких длинных столах, пригнувшихся под тяжестью яств, располагался буфет. Чего здесь только не было! Паштет из омаров, икра, мясные фрикадельки под острым грибным соусом в маленьких глубоких мисочках с деревянными ложками!..
Спиртного тоже было море: компания платила за все, и мест у столиков становилось все меньше и меньше. Пол, Джулия и Чэндлеры нашли свободный столик рядом с танцплощадкой и заказали мартини.
Напротив буфета, на невысокой сцене, разместился оркестр, а у стен зала стояли столики. Рядом находился зал поменьше — для тех, кто предпочитает более интимную обстановку. Приглушенный свет превращал все помещение в пещеру Аладдина со множеством впадин и выступов, а яркие наряды женщин и сверкающие украшения усиливали ощущение праздника. Пол улыбнулся:
— Неплохая у нас команда, а, Ларри?
В ответ Ларри лишь ухмыльнулся, как будто мысль о том, что Пол считает себя частью их компании, позабавила его.
Девушки поболтали о нарядах и последнем фильме о Джеймсе Бонде, чуть позже Пол познакомил Джулию с парой здешних продюсеров и их женами, а ее вдруг обеспокоило его явное самодовольство.
Вернувшись к Чэндлерам, они стали танцевать. Ларри пригласил Джулию, и она согласилась. Пол тотчас пригласил Джейн. Так весь вечер они менялись партнерами и веселились; и Пол, и Ларри прекрасно танцевали. А между танцами и девушки, и мужчины беседовали каждый о своем.
— Ты заметила, что люди с телевидения никого вокруг не замечают, зациклены только на себе? — скривившись, спросила Джейн. — Берегись, Джулия, если выйдешь за Пола, будешь страдать от этого всю жизнь. Что скажешь?
— Не знаю, — вспыхнула девушка.
— Вообще-то это зависит от человека. — Доверительно понизив голос, Джейн ближе наклонилась к собеседнице. — Мне кажется, Пол ужасно милый.
— Да, мне тоже. — Джулия до крови прикусила нижнюю губу. Как бы ей хотелось определиться, наконец, со своими чувствами! Все, буквально все требовали от нее четкого ответа.
Вот и Ларри, танцуя с ней сегодня вечером, словно невзначай обронил:
— А Пол знает толк в женщинах! Когда же свадьба?
— Еще ничего не решено, — натянуто улыбнувшись, уклонилась Джулия от ответа. — Расскажи, чем ты здесь занимаешься?
— Я помощник помощника-режиссера. Проще говоря, слуга слуги, — горько усмехнувшись, добавил он, на что девушка протянула с завистью:
— Зато здесь всегда куча знаменитостей. Наверняка ты всех знаешь?
— Во многие студии я даже не захожу и, естественно, никого не вижу. Хотя некоторых встречал.
Вечеринка шла своим чередом. Поужинав и изрядно истребив запасы шампанского, все продолжали оживленно болтать, забыв, кто начальник, а кто подчиненный.
Ларри решил познакомить Джейн со своим начальником, и Пол с Джулией остались одни.
— Тебе здесь нравится?
Она кивнула:
— А тебе?
— Да, очень. Я рад, что мы познакомились с Ларри и Джейн. Они такие славные.
Понимающе улыбнувшись в ответ, девушка спросила:
— Пол, а где же твой начальник, этот легендарный мистер Пэрриш?
— Джулия, ты шутишь? Он никогда не ходит на такие вечеринки. Ведь кто-то же должен следить за работой, пока мы здесь веселимся. Не забывай, зрителям-то все равно.
— Я не подумала об этом. — Она мечтательно затянулась сигаретой. — На телевидении никогда не скучно. В любой момент можешь встретить любимого актера или певца… Думаю, мне понравится здесь работать.
— Тебя ни за что не возьмут, — ухмыльнулся Пол.
— А я нисколько не расстроюсь. Мне нравится моя работа. Если я и сменю ее, то стану няней или медсестрой. Иногда мне очень хочется понянчить ребеночка, особенно несчастного, чьи родители совсем не заботятся о нем.
— Выходи за меня замуж, и у нас будет своя семья, дети. — Его слова прозвучали так искренне и серьезно, что Джулия пожалела, что завела этот разговор.
— Пол, прошу тебя, мне нужно время. — Девушка сконфуженно отвернулась. — Пол, посмотри, там Мануэль Кортез! Ты не говорил мне, что он работает на «Феникс». О, Пол, я так его люблю!
Пол приподнялся и посмотрел в ту сторону, кровь прихлынула к его лицу, а голос заметно задрожал.
— С ним мистер Пэрриш. О Боже! Я даже не надеялся, что он сюда придет!
— Как ты думаешь, почему он пришел? — двигаясь вслед за Полом, спросила Джулия.
— Проводить нашего высокого гостя на вечеринку. — Теперь голос Пола звучал ровнее. — Совсем забыл о выступлении Кортеза. Он очень привлекательный мужчина.
— Да, очень. И он прекрасно знает о своих достоинствах. В его положении иначе и быть не может.
Молодой человек только пожал плечами:
— Пойдем выпьем чего-нибудь. Мистеру Пэрришу сегодня не до меня.
Но он ошибся. Нейл Пэрриш приветливо окликнул его около буфета:
— Привет, Пол, как тебе наше застолье?
— Спасибо, мистер Пэрриш, все замечательно, — заискивающе улыбаясь, ответил Пол, и его лицо приняло отталкивающе льстивое выражение. — А вам здесь нравится?
— Не очень. Кстати, вы знакомы с мсье Кортезом?
— О да. Добрый вечер, мсье. Вы уже закончили представление?
Кивнув, Мануэль Кортез бесстыдно уставился на Джулию. Девушка давно привыкла к смелым оценивающим взглядам, которые мужчины бросали в ее сторону, и отвечала на них очень холодно. Впрочем, Мануэль Кортез не походил ни на одного из них.
Он был сказочно красив: высокий, стройный, смуглый, с желто-зелеными кошачьими глазами, колдовской взгляд которых лишал всякого самообладания. Его темные волосы крупными локонами спускались на плечи, а плавные, грациозные движения выдавали в нем чувственную, сладострастную натуру. Едва их взгляды встретились, у Джулии перехватило дыхание, и она побежденно опустила глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасное очарование - Энн Мэтер», после закрытия браузера.