Читать книгу "Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня нет дома… Я живу в шалаше, там дальше, в лесу.
– Уходите отсюда.
Старик закивал, с усилием выпрямился и ухватился за стол, чтобы удержаться на ногах.
– Я не хотел причинять вам зла, – добавил Даниэль. – Принял вас за другого.
Старик заковылял к двери, избегая его взгляда.
– Вы сделаете ему одолжение, – сказал он.
5
За железной дверью находился чулан со стеллажами, заполненными консервными банками. В дальней стене кладовки зияло отверстие, за ним виднелся туннель, прорытый в каменистой породе, круто тянувшийся вниз. Едва Даниэль вошел в потайной ход, как в нос ему ударил тяжкий смрад, поднимавшийся из подземелья. Это был едкий дух дикого зверя – запах экскрементов, крови и страха. Даниэль зажал нос и вслушался в темноту. Заметив висевший на стене фонарь, он взял его и зажег, направив луч света в туннель. Лестница, вырубленная в скале, ныряла в колодец, где плескалась темнота.
Даниэль спускался осторожно. Стены сочились влагой, ступени были скользкими. Ему показалось, будто он преодолел около десятка метров, когда впереди замаячил конец лестницы. Далее туннель расширялся, образуя пещеру размером с небольшую комнату. От чудовищной вони кружилась голова. Посветив в темноту фонариком, Даниэль различил прутья решетки, разделявшей на две части помещение, выдолбленное в камне. Он обшарил лучом фонарика камеру. Она была пустой. И только услышав прерывистое свистящее дыхание, Даниэль понял, что ошибся. Приглядевшись, он заметил в темном углу тень. Она зашевелилась и потянулась к свету. В клетке сидело существо, в котором Даниэль с трудом признал человека.
Глаза, убитые тьмой и подернутые белесоватой пленкой, казались незрячими. И эти глаза лихорадочно искали того, кто спустился на дно адского колодца. Призрак – куча лохмотьев, прикрывавших мешок с костями, измазанный засохшей кровью, грязью и мочой – ухватился за прут решетки и силился подняться. Существо действовало одной рукой. Вместо другой у него был воспаленный загноившийся обрубок. Существо прилипло к решетке, словно обнюхивая гостя. Неожиданно оно улыбнулось, и Даниэль понял, что существо заметило у него пистолет.
Даниэль перепробовал несколько ключей из связки, прежде чем нашел нужный, подходивший к замку. Он открыл камеру. Существо в клетке выжидательно смотрело на него. Даниэль узнал в нем жалкую тень человека, которого привык ненавидеть в течение последних лет. От его королевской стати, высокомерия и горделивой осанки не осталось и следа. Некто или нечто постаралось уничтожить в нем все человеческое, кроме желания вечной темноты и забвения. Даниэль вскинул пистолет и прицелился ему в лицо. Вальс ликующе засмеялся.
– Ты убил мою мать.
Вальс закивал и обнял его колени. Единственной рукой он вцепился в пистолет и направил ствол себе в лоб.
– Пожалуйста, пожалуйста, – со слезами пробормотал он.
Даниэль надавил на спусковой крючок. Зажмурившись, Вальс прижался к дулу лицом.
– Посмотри на меня, сукин сын.
Вальс открыл глаза.
– Объясни, почему?
Вальс бессмысленно улыбнулся. Половина зубов у него выпала, десны кровоточили. Даниэль отстранился и почувствовал, как тошнота подкатывает к горлу. Он прикрыл веки и вызвал в памяти личико Хулиана, безмятежно спавшего в своей комнате. Отвел оружие и открыл барабан. Высыпав пули на замызганный пол, Даниэль оттолкнул от себя Вальса.
Вальс наблюдал за ним в замешательстве, затем впал в панику и принялся собирать пули, протягивая их Даниэлю на дрожащей ладони. Даниэль забросил оружие в глубину камеры и сгреб Вальса за воротник. Искры надежды вспыхнули в полуслепых глазах. Ухватив его покрепче за шиворот, Даниэль вытащил пленника из камеры и поволок вверх по лестнице. Добравшись до кухни, пинком распахнул дверь и вышел из дома, не выпуская из рук Вальса, который брел, спотыкаясь, сзади. Даниэль не смотрел на него и не сказал ему ни слова. Лишь протащил бывшего министра по аллеям парка до металлических ворот. Даниэль открыл их ключом, который нашел на связке, отобранной у сторожа.
Вальс испуганно заскулил. Даниэль вытолкнул его на улицу. Тот упал на землю, и Даниэль снова подхватил его под локоть и заставил подняться. Сделав несколько шагов, Вальс остановился. Даниэль пнул его, вынуждая идти дальше. Непрерывно подталкивая, Даниэль довел Вальса до площади, где уже замер в ожидании пассажиров первый синий трамвай. Светало, и по небу над Барселоной расходились легкой паутиной розовые облака, зажигая вдалеке море. Вальс с мольбой рухнул перед Даниэлем на колени.
– Ты свободен, – сказал Даниэль. – Убирайся.
Дон Маурисио Вальс, светоч своего времени, хромая, поплелся вниз по бульвару. Даниэль стоял неподвижно и смотрел ему вслед, пока его силуэт не слился с сероватыми рассветными сумерками. Потом Даниэль забрался в совершенно пустой трамвай и сел на скамейку в глубине салона. Прислонившись лбом к стеклу, он закрыл глаза. Вскоре Даниэля сморил сон, и, когда контролер разбудил его, сияющее солнце разогнало облака на небе, и Барселона пахла свежестью.
– Куда едете? – спросил контролер.
– Домой, – ответил Даниэль. – Я еду домой.
Вскоре трамвай заскользил вниз по склону, и Даниэль посмотрел на горизонт, начинавшийся где-то у подножия утопавшего в садах бульвара. Он чувствовал, что душа очистилась от злобы. Впервые за много лет Даниэль проснулся с воспоминанием, которое бережно сохранит до конца дней: ему приснилось лицо матери, навсегда оставшейся юной женщиной. Он сам теперь был уже старше нее.
– Исабелла, – прошептал он. – Как жаль, что я не успел узнать тебя.
6
Говорят, Вальса видели у входа в метро, и он спустился вниз в поисках туннелей, словно стремился вернуться в ад. Люди, обратив внимание на грязные лохмотья и почуяв смрад, исходивший от изможденного тела, брезгливо старались держаться подальше и притворялись, будто не замечали его. Он сел в поезд и забился в угол вагона. Никто не приближался к нему, не смотрел в его сторону и не пожелал признаться впоследствии, что видел Вальса.
Говорят, человек-невидимка рыдал и кричал в вагоне, умоляя кого-то сжалиться и убить его, но люди избегали даже встречаться взглядом с таким отребьем. Якобы он бродил весь день по туннелям метро, пересаживаясь с поезда на поезд, и подолгу стоял на перронах в надежде, что очередной состав провезет его сквозь замысловатый лабиринт, скрытый под Барселоной, и умчит дальше, в небытие.
Говорят, что вечером, когда один из этих проклятых поездов прибыл на конечную остановку, нищий отказался выходить и не подавал виду, что слышит увещевания контролера и начальника станции. Те вызвали полицию. Приехавшие стражи порядка вошли в вагон и обступили нарушителя, однако на их приказы он тоже не реагировал. Тогда самый смелый полицейский рискнул подойти к нему вплотную, прикрыв ладонью рот и нос, и слегка ткнул стволом пистолета. От толчка бездыханное тело свалилось на пол, служившие ему одеждой лохмотья раскрылись, обнажив то, что все приняли за труп, уже начавший разлагаться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон», после закрытия браузера.