Читать книгу "Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Энди-и-и-и! — передразнил ее Джейми из чистого удовольствия что-нибудь прокричать.
— Он, должно быть, все еще на улице, — проговорила я, когда мы в ответ не услышали ничего, кроме тишины.
Мое сердце гулко билось в груди от отчаяния, что звонки сейчас прекратятся.
— Автоответчик все запишет, — уверенно сказала мама, ставя Джейка на ноги, чтобы вынуть его из ванны.
— Автоотвеси-и-и-ик! — откинув назад голову, заревел Джейми.
— Мама, но папа еще не установил автоответчик! Мама посмотрела на мое умоляющее лицо и сдалась:
— Ну хорошо, иди.
Быстрее молнии я выскочила из ванной, сопровождаемая воплем Джейми: «Хаясё, иди-и-и!»
— Алло! — задыхаясь, прокричала я в трубку после того, как взлетела через пять ступенек по шатающейся лестнице.
— Привет! Как поживает моя любимая племянница? Тетя В. Еще не легче! Единственное, что я могла
услышать от нее, — это рассказы про идиотские поступки ее последнего клиента (какой-нибудь актер, требовавший вписать в свой контракт, чтобы ему в гримерку приносили цветы/пиццу/шоколад). Но сегодня эти разговоры меня совсем не интересовали.
— Тетя В., я ваша единственная племянница.
— Любимая племянница, единственная племянница — какая разница? — проговорила она весело. — Ты лучше расскажи, как тебе нравится в твоей новой лачуге?
Я не могла не улыбнуться жизнерадостному сарказму тети В.
— Хуже некуда. Здесь сыро и плохо пахнет. На стенах в ванной какой-то черный налет, а в туалете зеленая плесень.
— Уффф! — с отвращением отозвалась тетя В. из своей роскошной квартиры в Хайгете, уставленной антикварной мебелью и увешанной театральными афишами.
— А еще, — добавила я, — сегодня с потолка в кухне отвалилась штукатурка и упала в ризотто, которое готовил папа.
— Это никуда не годится! И что же вы сделали? Послали за едой в ближайший ресторан?
— Здесь есть только забегаловка «Рыба и чипсы», и они ничего не доставляют на дом. — Я рассмеялась, представив, какое отвращение у тети В. вызвал бы Портбей, знай она, что здесь нет ни китайских ресторанчиков, где можно заказать еду на дом, ни театров, ни блошиных рынков, ни шикарных кафе, где продаются напитки под названием «Фраппамочачино», или какая-нибудь другая экзотика.
— Какая тоска! — Тетя В. театрально вздохнула. — А как он выглядит, этот Портбор?
— Он называется Портбей, и это настоящая дыра. — Я говорила, ничего не скрывая и даже радуясь, что тоже могу быть такой же саркастичной, как и она.
Мне было непривычно так вот добродушно и шутливо болтать с тетей В., как будто забыв, что она — моя обаятельная, уверенная в себе, разговорчивая тетя, а я — всего лишь стеснительная и молчаливая Стелла-не-звезда...
— Бедная девочка... Ты, наверное, скучаешь по Фрэнки и др.?
Я понимала, что тетя В. сказала «и др.», чтобы сберечь время. Это также спасало ее от необходимости запоминать детали, которыми она не хотела утруждать себя, — например, имена моих остальных подруг.
— Да, конечно. Фрэнки приедет на выходные.
— Я тоже приеду!
— Вы приедете? — У меня перехватило дыхание от перспективы получить сразу двух союзниц.
— Да, я приеду, чтобы посмотреть на вашу лачугу собственными глазами. Но только в воскресенье и пробуду у вас весь день. Я говорила твоему папе, чтобы он не ждал, что я останусь на ночь, пока дом не станет обитаемым!
— Ну, тогда вы никогда здесь не будете ночевать! — Я рассмеялась. - Вообще-то этот дом с самого начала был почти неприспособлен для житья, а сегодня утром папа устроил здесь неплохое наводнение!
— О боже!.. Больше ничего не говори мне, Стелла, а то я передумаю и не приеду даже на день! — застонала тетя В. — Послушай, там есть поблизости мистер Несчастье? Я бы перекинулась с ним парой...
— Да, сейчас пойду поищу его, — сказала я, все еще улыбаясь.
— Не надо меня искать, я здесь, — тихо проговорил папа, который, оказывается, стоял совсем рядом.
Знаете афоризмы тети Эсме? У нас с Фрэнки был один самый любимый: «Не совершайте плохих поступков — они обязательно вернутся и ударят вас по заднице». Он нам нравился, потому что звучал весьма глуповато и грубовато (для шестилетних ушей). Но, в конце концов, я поняла смысл этого высказывания. После того как я, столь саркастично поговорив с тетей В., повернулась и заметила выражение боли и разочарования на добром папином лице, я почувствовала себя просто ужасно.
Да, думаю, я сделала плохую вещь, и она только что вернулась и ударила меня по заднице...
«Куда ты пропала? Что за новость, которую мне надо знать? С.», — напечатала я на экране моего мобильника.
Отправив сообщение Нейше, я, прикусив губу, стала смотреть из окна моей спальни, наблюдая (но почти не видя) за чайками, проносящимися на фоне розового в полоску предзакатного неба.
Я была совсем выбита из колеи, если хотите знать правду. Ну хорошо, один раз я говорила с Фрэнки и получила электронную почту и послание (загадочное) от Нейши, но никто из моих остальных подруг не ответил на мои звонки и послания, которые я отправляла на их мобильники последние несколько дней... Хм!.. Неужели они все забыли зарядить их или положить деньги на счет? Я не могла понять, почему банда моих подруг, оставшаяся в Лондоне, совершенно забыла обо мне после того, как я исчезла из их поля зрения?
Потом я решила, что это снова паранойя. «Это уже начинает входить в привычку», — мрачно подумала я. Все, что мне было нужно, чтобы успокоить расшалившиеся нервы, — это просто позвонить им по их домашним номерам, вместо того чтобы названивать по выключенным мобильникам.
Я решила начать с Нейши, поскольку она знала какую-то свежую новость, но в это время раздался легкий стук в дверь моей комнаты.
— Войдите, — произнесла я неуверенно.
А что, если это папа? Мне все еще становилось ужасно неловко при воспоминании о том, каким расстроенным он выглядел, случайно услышав, как я сплетничала с тетей В.
— Стелла!
Да, это был папа. Ну что ж, сейчас я получу по заслугам.
— Иди посмотри на это, быстрее! — Он поманил меня пальцем.
Он выглядел, в общем, нормально — не таким расстроенным, как раньше. Я слезла с постели и пошла за ним, недоумевая, что же это он хочет показать мне, и размышляя, как бы извиниться перед ним, а) не чувствуя себя при этом ужасно смущенной и б) не запинаясь.
— Посмотри-ка на это! — тихо проговорил папа, открывая дверь в комнату близнецов и осторожно входя внутрь, что было действительно трудно сделать, принимая во внимание, что каждая половица в нашем доме издавала нечто среднее между мышиным писком и пуканьем всякий раз, как вы наступали на нее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби», после закрытия браузера.