Читать книгу "Имперская награда - Уильям Дитц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над ареной сверкнула яркая вспышка, сопровождаемая грохотом взрыва. Красный дым закрыл собой всю южную оконечность поля. Пугающий вой, сначала непрерывный, затем надрывно-прерывистый, заполнил, пределы цирка. Клубы дыма раскачивались и кружились, теперь они сами рдели багрянцем, как будто наделенные собственной жизнью. Поэтому, когда Зомби появились на арене, казалось, что они вышли из самой преисподней.
Толпа вновь пришла в неистовство. На этот раз приветственные вопли звучали еще громче. Судя по всему, эта команда была кумиром большинства болельщиков. Мак-Кейд с интересом отметил, как восторженно аплодировала принцесса, когда команда в красном заняла свои места. Подобно Потрошителям, команда имела наземное звено, воздушное звено и звено прыгунов. Как профессионал, Мак-Кейд еще раньше обратил внимание на то, что оружие Зеленых Потрошителей было каким угодно, только не одинаковым. Очевидно, каждый имел право выбрать только оружие, которым он владел лучше всего. Даже поверхностное знакомство с вооружением Зомби подтвердило этот вывод. В их арсенале была даже такая невероятная вещь, как древний боевой топор.
Мак-Кейд взглянул на Клавдию, но она была полностью поглощена начинающимся боем, и он тоже решил посмотреть на происходящее на арене. Один из членов наземного звена команды Потрошителей вышел вперед и поднял руку. Зрители на террасах затихли, и в тишине прозвучал женский голос, который никак не сочетался с боевыми доспехами его обладательницы. Его мелодичность свидетельствовала о том, что прошлое этой женщины было гораздо менее жестоким, чем настоящее. Мак-Кейд спросил себя, как она могла бы выглядеть. Но большая часть ее лица была скрыта блестящим забралом. Женщина говорила, и в ее речи звучали гордость и решительность:
— Леди и джентльмены, граждане Империи, собратья из других миров, Зеленые Потрошители приветствуют вас! Пусть победа достанется нам!
Произнеся эти слова, она вновь заняла свое место между двумя бойцами наземного звена и под одобрительный гул толпы оседлала свою боевую машину. Мак-Кейд обнаружил, что он так крепко сжал подлокотник кресла, что побелели суставы пальцев. Он желал победы этой смелой женщине.
Посмотрев на Клавдию, он заметил, что на ее лице появилась свирепая усмешка при виде того, как центральный боец наземного звена Зомби слез с машины и сделал шаг вперед.
— Леди и джентльмены, граждане Империи, собратья из других миров, Зомби приветствуют вас! Да здравствуем мы и да погибнут они!
Зрители пришли в неистовство, они взревели, почти полностью заглушив слова ведущего, который возвестил о начале турнира.
Бой был скоротечным и по-скотски жестоким. В схватке сошлись профессиональные убийцы, мастерство которых было отточено до остроты бритвы месяцами безжалостных, кровопролитных баталий, а все помыслы направлены только на одно — убить соперника самым быстрым и эффективным способом. Эти бойцы были действительно хороши в своем деле. Тот, кто таковым не являлся, уже давно покинул этот мир.
Обе команды придерживались одной и той же тактики встречного боя. Поскольку, чтобы завязать бой, противникам нужно было пересечь по меньшей мере половину длины игрового поля, первыми в боевое соприкосновение вступили воздушные звенья. Но первыми выстрелами обменялись наземные группы. Их тяжелые трехколесные машины с ревом мчались к центру поля, и водители с обеих сторон дали залп ракетами теплового наведения. Первыми чужую кровь пролили бойцы Потрошителей: в результате удачного выстрела одна из машин Зомби взорвалась и превратилась в оранжево-красный шар, из которого раскаленные осколки полетели во все стороны подобно шрапнели.
В то же время одна из ракет Зомби угодила в участок трубы горячего водоснабжения террасы, имевший плохую теплоизоляцию, и взорвалась. От взрыва никто не пострадал, но ближайшие зрители были сильно ошпарены потоками пароводяной смеси, бившими из поврежденной трубы. До тех пор, пока туда не подоспели роботы-ремонтники и команда медиков, жадная до кровавых развлечений публика получила дополнительное зрелище.
Воздушный бой развернулся чуть севернее виллы принцессы. Бойцы то круто взмывали в небо, то отвесно пикировали к самой площадке, пытаясь ударить противника с тыла. Их крики и отрывистые команды заполнили эфир. Бойцы-прыгуны вступили в боевое соприкосновение вторыми, и наконец в схватке столкнулись наземные звенья. Теперь, когда в сражении участвовали все силы, начал проявляться рисунок боя.
Расстреляв все ракеты, бойцы оставили свои машины и сошлись в рукопашной — три Потрошителя против двух Зомби. Тем временем звенья прыгунов сосредоточили свои усилия на том, чтобы как можно быстрее вывести из строя воздушные силы противника. Сверкали разряды энергии, с грохотом рвались гранаты, блистали клинки, и дымные трассы мини-ракет уходили в небо. Одна из них попала в кого-то из Потрошителей и превратила его в кроваво-красное облако.
Внезапно солнечный луч отразился от лезвия боевого топора. Взметнувшись вверх, лезвие опустилось на доспехи, пробило их и исчезла в теле воина в зеленом. Пронзительный крик перекрыл шум боя. Мак-Кейд понял, что это была та самая женщина, что говорила от имени Потрошителей, и почувствовал, как ком встал у него в горле. С ее гибелью удача отвернулась от Зеленых Потрошителей. Один за другим рухнули два их бойца из воздушного звена. Затем они потеряли одного из прыгунов. Два прыгуна, оставшиеся в живых, пытались изо всех сил поддержать последнего летающего бойца, но было слишком поздно. Атакованный превосходящими силами, он погиб, за ними пали и сами прыгуны, затем был убит и последний боец-пехотинец. Сражение завершилось, победила команда Зомби.
Публика разразилась приветственными возгласами, а на арене появились санитары, чтобы определить, кто ранен, а кто погиб. Морально опустошенный этим зрелищем, Мак-Кейд с болезненным любопытством смотрел, как один из санитаров, уперщись ногой в труп женщины, выдернул боевой топор.
— Итак, — как бы походя поинтересовалась Клавдия, возобновив прерванный разговор, — что мы выбираем: вашу смерть или смерть моего брата?
Мак-Кейд заметил, что возбуждение поединка все еще окрашивало румянцем ее щеки, а дыхание было быстрым и прерывистым.
Он достал сигару и закурил, не спрашивая позволения. Когда сигара наконец занялась, охотник глубоко затянулся ее дымом, а выдохнув дым, сказал:
— Я не наемный убийца. Клавдия желчно усмехнулась.
— Я могла бы сказать, что это — прекрасный ответ! Только я, к сожалению, никак не могу понять разницы между охотником за головами и наемным убийцей. Но оставим нюансы! Это ваше окончательное решение?
— Боюсь, что да, — невозмутимо согласился Мак-Кейд.
— Тогда прощайте, Мак-Кейд!
С этими словами принцесса поднялась и поднесла ко рту свой серебряный стержень. Оказалось, это был микрофон. Откуда-то появилась телекамера-робот и навела на нее свой объектив. Тысячи изображений Клавдии возникли на тысячах голографических экранов, привлекая к себе внимание зрителей.
— Леди и джентльмены, граждане Империи и мои друзья из других миров! Я, принцесса Клавдия, жалую вас еще одним развлечением. — Она сделала паузу, указывая грозящим пальцем на Мак-Кейда. — Законное убийство презренного охотника за головами, Сэма Мак-Кейда!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имперская награда - Уильям Дитц», после закрытия браузера.