Читать книгу "Имперская награда - Уильям Дитц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мак-Кейд раскуривал сигару, когда к нему присоединился Император.
— Ну, Алекс… или мне следует сказать «ваше высочество»? Империя ваша, содержите ее в полном порядке.
Император засмеялся:
— Может, она и моя, но я сильно сомневаюсь, чтобы ты мог назвать меня вашим высочеством и сам поверить в эти слова. Так что зови меня просто Алексом.
С этими словами он протянул руку охотнику за головами. Мак-Кейд зажал сигару в зубах и пожал руку Императора:
— Договорились, Алекс!
На мгновение Император стал снова серьезным.
— Я бы сказал тебе «спасибо», но спасибо — этого слишком мало, Сэм!
— Тогда проследи за тем, чтобы Свонсон-Пирс не запропастился куда-нибудь с моим вознаграждением, — ухмыльнувшись, ответил охотник. — Может, он и станет полным адмиралом, но все равно, плут он первостатейный!
— Побольше бы Империи таких плутов, — заметил Император. — Кстати, это возвращает нас к моему давнему предложению. Ты бы мог принести большую пользу, Сэм. Я знаю, что ты не доверяешь правительству Империи, так почему бы тебе самому не войти в него? Я обещаю любой пост, какой ты сам выберешь, чтобы не чувствовать себя обойденным. Мак-Кейд выпустил струю серого дыма и сказал:
— Спасибо, Алекс, но я не гожусь для такого занятия. Император пожал плечами:
— Что ж, ладно, Сэм! Я уважаю твои желания. В любом случае я твой должник, так что не стесняйся предъявить счет к оплате.
— Не постесняюсь, — заверил его Мак-Кейд и спросил совсем о другом: — Слушай, мне очень любопытно, что ты сделаешь с Клавдией?
Император улыбнулся точно так же, как это делали еще его отец и дед.
— Как что? Отпущу, конечно! Тогда оппозиция примкнет к ней и я смогу держать под контролем сразу их всех.
Мак-Кейд восхищенно покачал головой:
— Что и говорить, ты просто рожден, чтобы стать Императором!
— Это все гены! Я иду в госпиталь, ты со мной?
— Я догоню тебя через пару минут.
— Там и увидимся.
Весело махнув рукой, Император вышел из кают-компании.
Охотник подошел к бару и заказал роботу-бармену немного виски с Земли. Ожидая заказа, он глубоко затянулся сигарой в последний раз, а потом смял ее в пепельнице. В глубине души он понимал, что, несмотря на все их усилия, им удалось добиться лишь некоторой передышки. С приходом к власти Александра война с Иль-Ронном на некоторое время оттянута, но не предотвращена. Слишком могущественны силы, готовящиеся к ней.
С легким жужжанием робот выдал ему виски. Повернувшись к зеркальной перегородке, Мак-Кейд поднял стакан. Человек, которого он увидел в зеркале, выглядел старше, но, как решил охотник, не умнее. И все же он остался жив, спасибо судьбе и хорошим людям! Мак-Кейд молча провозгласил тост:
— За тебя, Ки, пусть ты всегда будешь в выигрыше! За тебя, Затычка, и за тебя, Поллард, где бы ты ни был. И наконец, за тебя, Сара! Я возвращаюсь домой.
И с этими словами он осушил стакан до последней капли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имперская награда - Уильям Дитц», после закрытия браузера.