Читать книгу "Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Музыка: «Стеклянный Зверинец»)
(Он протягивает руку)
Ой, только будь осторожен – если ты дунешь, он сломается!
ДЖИМ: Тогда я лучше не стану его трогать. Я довольно неловокс вещами.
ЛОРА: Бери же, я доверяю его тебе (она кладет изделие ему наладонь). Вот – теперь ты держишь его осторожно. Поднеси его к свету, он любитсвет! Видишь, как свет лучится сквозь него?
ДЖИМ: Уж действительно, лучится!
ЛОРА: Мне бы не следовало иметь любимчиков, но этот – мойсамый любимый.
ДЖИМ: И что же это должна быть за штука?
ЛОРА: Разве ты не у него заметил единственный рог на лбу?
ДЖИМ: Единорог, а?
ЛОРА: Хм-хмм
ДЖИМ: Единороги – разве они не исчезли в современном мире?
ЛОРА: Я знаю!
ДЖИМ: Бедняга, ему должно быть очень одиноко.
ЛОРА (улыбаясь): Ну, даже если и так, то он никогда на этоне жаловался. Он стоит на полке вместе с лошадьми у которых нет рогов, и онивсе, кажется, хорошо ладят друг с другом.
ДЖИМ: Откуда ты это знаешь?
ЛОРА (тихо): Я не слышала, чтобы они когда-нибудь ссорились.
ДЖИМ (усмехаясь): Так значит не ссорятся? Это хороший знак!Куда мне его поставить?
ЛОРА: Поставь его на стол. Они все любят менять время отвремени вид!
ДЖИМ: Так, так, так, так – (Он кладет стеклянную фигурку настол, затем поднимает свою руку и протягивает ее) Посмотри какая большая теньпадает, когда я протягиваю руку!
ЛОРА: Ого, да – она растягивается на весь потолок!
ДЖИМ (подходя к двери): Я думаю, дождь перестал. (Оноткрывает пожарную дверь, и музыка на заднем плане переходит в танцевальный мотив)Откуда эта музыка?
ЛОРА: Из Райского Танцевального Зала; это напротив черезпереулок.
ДЖИМ: А не сделать ли нам несколько кругов, Мисс Вингфилд?
ЛОРА: О, я –
ДЖИМ: Или вы уже обещали кому-то другому? Дайте-ка взглянутьна вашу программу. (Он берет воображаемую карточку). Вот как, все танцы ужезаняты! Придется кого-то вычеркнуть.
Играет вальс: «Голондрина»
Ага, вальс! (Он начинает вальсировать сам с собой, затемпротягивает руки к Лоре)
ЛОРА (едва дыша): Я – не умею танцевать!
ДЖИМ: Ну вот, опять эта неполноценность!
ЛОРА: Я никогда в жизни не танцевала!
ДЖИМ: Давай, попробуй!
ЛОРА: Нет, я наступлю тебе на ноги.
ДЖИМ: Я не стеклянный.
ЛОРА: Как – как – как же мы начнем?
ДЖИМ: Положись на меня. Протяни немного руки.
ЛОРА: Вот так?
ДЖИМ (берет ее в свои руки): Немного выше. Правильно.Теперь, не надо так напрягаться; главное – расслабиться.
ЛОРА (смеется с придыханием): Трудно не напрягаться.
ДЖИМ: Ничего.
ЛОРА: Боюсь, что ты меня и пошевелить не сможешь
ДЖИМ: На что хочешь поспорить, что смогу? (Он увлекает ее вдвижение).
ЛОРА: Боже, да, ты можешь!
ДЖИМ: Теперь расслабься, Лора, просто расслабься.
ЛОРА: Я –
ДЖИМ: Давай!
ЛОРА: – пытаюсь!
ДЖИМ: Ты слишком застыла; это делается с легкостью!
ЛОРА: Я знаю, но я –
ДЖИМ: Расслабь позвоночник! Вот так, это куда лучше.
ЛОРА: В самом деле?
ДЖИМ: Намного, намного лучше! (Они неуклюже вальсируют покругу).
ЛОРА: Ах!
ДЖИМ: Ха-ха!
ЛОРА: Ах, Боже мой!
ДЖИМ: Ха-ха-ха!
(Они внезапно ударяются о стол, и стеклянная фигурка падаетна пол. Джим прекращает танцевать).
ДЖИМ: Что мы задели?
ЛОРА: Стол.
ДЖИМ: Мне кажется – что-то упало.
ЛОРА: Да.
ДЖИМ: Надеюсь, не твоя маленькая лошадь с рогом!
ЛОРА: Да. (Она наклоняется, чтобы поднять стекляннуюфигурку).
ДЖИМ: Ой, ой, ой. Сломалась?
ЛОРА: Теперь он в точь как все другие лошади.
ДЖИМ: У него больше нет –
ЛОРА: Рога! Это не важно. Может быть, здесь кроется удача.
ДЖИМ: Ты никогда не простишь меня. Клянусь, это была твоялюбимая фигурка из стекла.
ЛОРА: У меня вообще не очень много любимых. Нет в этомничего трагического, рыжик! Стекло легко бьется. Как бы осторожен ты с ним небыл. Уличное движение сотрясает полки, и вещи с них падают.
ДЖИМ: Все же мне ужасно не ловко, что я стал причиной.
ЛОРА (улыбаясь): Я просто представлю, что ему сделалиоперацию. Рог удалили, чтобы он не чувствовал себя этаким – чудаком.
(Они оба смеются.)
Теперь он будет чувствовать себя уютней с другими лошадьми,у которых не рогов…
ДЖИМ: Ха-ха-ха, это очень забавно! (Вдруг он становитсясерьезным). Я рад обнаружить у тебя чувство юмора. Ты знаешь – ты – ну – оченьотличаешься! Удивительно как отличаешься от всех других, кого я знаю! (Егоголос становится мягким и вибрирующим, с подлинным чувством). Ничего, что яговорю тебе это?
(Лора смущена до предела).
Я ведь говорю это как комплимент!
(Лора застенчиво кивает, смотря в сторону).
Ты заставляешь меня чувствовать – я не знаю как это сказать!Обычно я могу себя выразить довольно хорошо, но – это что-то, что я не умеюобъяснить!
(Лора дотрагивается до своего горла и кашляет – вертитполоманного единорога в руках. Его голос становится еще мягче).
Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты красивая?
(Пауза, и музыка играет чуть громче. Лора медленно поднимаетудивленный взгляд и качает головой).
Ну так, ты и в самом деле красивая! Но совсем не так, какдругие! И это еще лучше, что не так!
(Его голос становится тихим и сиплым. Лора отворачивается,почти теряя сознания от наплыва неизведанных чувств.)
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стеклянный зверинец - Уильямс Теннесси», после закрытия браузера.