Читать книгу "Любовный экспромт - Барбара Данлоп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коллин с подозрением посмотрел на него и молча пошел к себе.
После ухода Коллина Дэниел решил до конца разобраться в этой проблеме.
— Ты можешь мне кое-что найти? — обратился он к Нэнси, выйдя из кабинета.
Секретарша тут же взяла ручку и блокнот.
— Конечно.
— Постарайся найти компанию, схожую с нашей, и проверь, что там делают в том случае, когда их сотрудники не могут выйти на работу или им нужно раньше уйти из-за проблем в семье.
— Проблем в семье?
— Ну да, соседи сверху залили водой, заболели дети или что-то в том же роде.
Нэнси пристально посмотрела на Дэниела.
— Меня интересует, каким образом они учитывают это время.
— Это по поводу Гарри Лундена?
Дэниел улыбнулся.
— У тебя светлая голова, как хорошо, что в свое время я взял тебя на работу.
— Полностью согласна с тобой. Абсолютно справедливое замечание, — так же шутливо ответила она.
Дэниел уже собрался уходить, но потом вдруг остановился.
— А как поживает твоя семья?
Женщина немного растерянно покосилась на него, не зная точно, как лучше ответить.
— Прекрасно, — после небольшой паузы ответила она.
— У тебя взрослые дети?
— Саре девять лет, а Адаму — семь.
— А они любят ходить в школу?
— Да.
Дэниел кивнул.
— Это хорошо. — Затем он вернулся в свой кабинет, подумав про себя, что нужно обязательно запомнить их имена: Сара и Адам.
Опустившись в кресло, он в очередной раз взял трубку и набрал номер Аманды. За последние пару дней он повторял эту процедуру десятки раз. Пальцы уже автоматически нажимали нужные кнопки телефона.
— Офис Аманды Эллиотт, — ответила Джули.
— Привет! Это Дэниел.
— Мне не велено вас соединять.
— Я уже понял это.
— Но, может быть, вы хотите меня подкупить?
Дэниел хмыкнул. С каждым разом Джули нравилась ему все больше и больше.
— И сколько же мне это будет стоить?
— Набор шоколадных конфет.
— Они будут на твоем столе не позже, чем через час.
— Немедленно соединяю.
В трубке что-то щелкнуло, и через несколько секунд раздалось:
— Аманда Эллиотт слушает.
— Это я.
Тишина.
— Я сегодня воспользовался твоим советом, — произнес он и замолчал, ожидая ее реакции.
— Каким советом?
Дэниел возликовал, Аманда среагировала именно так, как он и рассчитывал.
— Я велел проверить, что записано в нашем коллективном договоре о невыходе на работу из-за семейных проблем.
— Велел?
— Хорошо. Я попросил мою секретаршу посмотреть, что там написано. Кстати, ее детей зовут Сара и Адам.
— Ты должен был давно уже это выяснить, не так ли?
— Согласен. Но лучше поздно, чем никогда.
— Молодец. Хвалю. Ты на правильном пути. — По голосу чувствовалось, что она улыбается. Дэниел не стал тянуть, а сразу бросился в бой.
— Давай встретимся, Аманда.
— Дэниел….
— Мы пойдем туда, куда ты хочешь, только назови место.
— Из этого ничего не выйдет.
У него внутри все оборвалось.
— Но почему? Ты не можешь знать наверняка, что тебе не понравится. Часто мы сами не понимаем, что мы делаем и к чему стремимся,
— Ты никогда не задумывался о карьере в суде? По-моему, у тебя должно получиться.
— Извини, но мне не до шуток. Лучше скажи мне, что тебе подсказывает твое чутье, Аманда?
— Мое чутье?
— Или инстинкт, как хочешь. Именно ты всегда считала, что нужно доверять себе и действовать по велению сердца. Не пора ли тебе забыть о логике…
— Забыть о логике?
Он старался говорить спокойно.
— Прислушайся к своему сердцу, Аманда. Я ведь пересилил себя и послушался твоего совета, сделай и ты шаг мне навстречу.
— Это нечестный прием, Дэниел. Очень похоже на шантаж. Впрочем, ладно. — Ее голос зазвучал мягче. — Но только при условии, что ты согласишься на этот раз делать то, что хочу я.
— Договорились.
— Тогда давай устроим пикник. На берегу.
— В воскресенье в пять.
Она досчитала до пяти, чтобы хоть немного справиться с волнением, и потом сказала:
— Годится.
— Я заеду за тобой.
Летчик посадил вертолет на специальную площадку в поместье Кармелов в Нантакете. Сами Кармелы находились в Лондоне, но они разрешили Дэниелу пользоваться их домом и пляжем. Слуги, жившие в поместье, также были предоставлены в его распоряжение.
Итак, Дэниел формально выполнил ее условия: они приехали на пляж и собирались ужинать, но на этом все сходство с пикником, о котором говорила Аманда, кончалось. Вместо пледа, расстеленного на песке возле воды, в тени скалы был накрыт стол с белоснежной скатертью. На нем стояла ваза с цветами, хрустальные бокалы и тончайшая фарфоровая посуда. Поблизости застыл слуга в наушниках с микрофоном, наподобие тех, которыми пользуются охранники.
Дэниел выдвинул один из стульев и жестом пригласил ее сесть.
— Я попросил, чтобы еду подали на закате.
Как только Аманда опустилась на стул, слуга произнес что-то неразборчивое в микрофон и, подойдя к ней, расстелил у нее на коленях салфетку.
— Мы начнем с «Маргариты», — сказал Дэниел, устраиваясь напротив нее.
— С «Маргариты»? — спросила Аманда.
— Я надеюсь, ты любишь этот коктейль? Если нет, я могу заказать…
— Нет, нет, пусть будет коктейль, но Дэниел…
— Что «но»?
— Это не пикник.
Он огляделся вокруг.
— Что ты имеешь в виду?
— Настоящий пикник предполагает жареного цыпленка и шоколадный пирог, разложенные на подстилке, а также дешевое вино в бумажных стаканчиках и битву с муравьями.
— Я думаю, что без муравьев можно обойтись, да и дешевое вино пить не обязательно.
В этот момент появился бармен, неся на подносе две лимонные «Маргариты». Аманда сделал глоток. Коктейль был необычайно вкусный.
— Пожалуй, мы начнем с закуски из креветок, — предложил Дэниел.
— Перестань давить на меня своим богатством, — ехидно сказала Аманда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный экспромт - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.