Читать книгу "Подарок - Джоанна Линдсей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странное заявление… неужели бабушка и за гробом будет ее опорой и наставницей?
Но Анастасия ничуть не удивилась, наоборот, ощутила безмерный покой и тихую радость. Поцеловав бабушку в щеку, она пошутила, чтобы смягчить напряженность момента:
— Тебе будет не до того. Придется палкой отгонять всех красавчиков ангелов, от которых отбоя не будет, вот увидишь.
— Вздор! К чему мне это, когда я ищу лишь покоя?!
— Совершенно верно, — поддакнул сэр Уильям, присоединяясь к ним. — И кроме того, Мария станет дожидаться меня, так что никаких ангелов, которые, вне всякого сомнения, будут немало разочарованы. Увы! Мы с Марией уже обо всем договорились. И не смущай ее, детка!
Поклонившись старухе, он бросил ей на колени охапку полевых цветов.
— Добрый вечер, дорогая.
Анастасия улыбнулась, заметив легкий румянец на щеках бабушки и обожающий взгляд, которым англичанин наградил ее. Вот и еще одна причина питать симпатию к сэру Уильяму — бабушка словно молодела в его присутствии. Он поистине скрасил ей последние дни, и за это она будет вечно ему благодарна.
Однако старик оставался с ними недолго. Видя, что Мария еще не успела приготовить ужин, он решил накормить лошадей, что считал своей непременной обязанностью. Но прежде чем он отошел, в табор примчались нежданные гости. Зрелище было поистине великолепным: три всадника на полном скаку ворвались в освещенный круг и резко натянули поводья. Один из коней, огромный гнедой жеребец, был явно недоволен тем, что ему не дали как следует разбежаться. Он фыркал, негодующе ржал, топал копытами и, наконец, взвился на задние ноги. Седок, однако, прекрасно справлялся с раздраженным животным и уже через несколько минут его успокоил. Анастасия с любопытством воззрилась на человека, способного так легко укротить столь могучего скакуна, и впервые в жизни не смогла отвести взгляда при виде мужчины.
Настоящий великан! Саженные плечи, широкая мускулистая грудь… а волосы! Светлые, ненапудренные, хотя здесь, в Англии, только крестьяне ходили с собственными космами. Но если эта густая золотистая грива, связанная сзади в косичку, и была париком, то превосходно сделанным и не имела привычных колбасок — буклей у висков, считавшихся здесь последней модой. Просто сказочный принц! Поразительно красив, по крайней мере в глазах Анастасии. Вот почему она так зачарованно смотрела на него, и вот почему Мария, заметившая это, прошептала:
— Значит, ты все-таки нашла, что искала.
— А вдруг он женат? — благоговейно пробормотала Анастасия, чувствуя, как сжимается сердце при этой ужасной мысли.
— Нет, — уверенно возразила Мария. — Тебе привалила удача, дитя мое. Не стой, не зевай, иди и бери судьбу в свои руки, прежде чем какая-нибудь женщина привлечет его внимание и тебе придется бороться с соперницей за желанную добычу. Они и так облепили бы его, если бы не это чудовище, на котором он сидит. Но ты окажись проворнее и не бойся зверя, твой мужчина не позволит причинить тебе зло.
Анастасия, как обычно, не подумала усомниться в словах бабки. Рассеянно кивнув, она направилась к тому месту, где остановились незнакомцы, — около самого большого костра, где сидел Иван. Баро поднялся и вышел вперед. Именно к нему и обратился светловолосый незнакомец.
— Ваши люди незаконно расположились на моей земле, — услышала приблизившаяся Анастасия. — Готов поверить, что вы об этом не знали, но теперь, когда я все сказал, вам придется покинуть…
— С нами умирающая старуха. Она не вынесет пути, — поспешно перебил Иван, не дожидаясь угроз. Этот предлог они обычно использовали, когда их просили убраться. К сожалению, Иван сам не знал, насколько он прав в этот раз. Но и хозяин поместья, тоже, по-видимому, не слишком убежденный доводами баро, раздраженно огляделся, готовый повторить требование.
Видя, что вожаку не удалась уловка, Анастасия выступила вперед и поспешила вмешаться:
— Моя бабушка и вправду больна, милорд. Очень сильно. Ей необходимо всего несколько дней, чтобы отдохнуть и снова двинуться в дорогу. Поверьте, мы не причиним вам вреда и не наделаем беспорядка. Оставим вашу собственность в таком же виде, в каком она была до нас. Умоляю, позвольте нам задержаться ненадолго, чтобы она смогла восстановить силы.
Сначала он было не потрудился даже обернуться, чтобы посмотреть на нее, но потом все же нехотя оторвал строгий взгляд от Ивана, и глаза его чуть расширились. Ненадолго. Всего на какую-то долю секунды, но и этого оказалось достаточно, чтобы понять: он так же сражен, как и Анастасия. Пристальный взор изумрудных очей смутил и потряс девушку. Никогда, никогда она не испытывала ничего подобного! И теперь просто не нашла в себе сил отвернуться, ощущая, как оба они медленно преисполняются тем самым чувством, для которого было лишь одно название.
Неистовый восторг охватил девушку. Вот он, тот, кого она искала! И в нем бурлит страсть, которую он и не думает скрывать! Теперь пора приниматься за дело!
Кристофер продолжал молча таращиться на девушку, и она, поняв, что, кажется, победила, поспешно добавила:
— Если пожелаете, я провожу вас к ней. Прошу вас разделить с нами бутылку прекрасной русской водки или французского вина. Не погнушайтесь нашим скромным гостеприимством. Сами увидите, что мы вполне безобидные люди, всегда готовые предложить вам свои услуги и изделия наших собственных рук. Возможно, нам удастся и вас заинтересовать нашими товарами. Не сердитесь, побудьте немного с нами и поймете, что мы совсем не опасны.
Девушка сознавала, что весьма откровенно флиртует и едва не вешается на шею незнакомому великану, прекрасно понимая, что под услугами гаджо подразумевает нечто весьма определенное, и именно поэтому он кивнул, спешился и молча последовал за ней. Но какое это имеет сейчас значение? Главное — успех ее замысла. Ей нужно увести его в сторонку от остальных, потолковать наедине, чтобы со стороны казалось, будто оба охвачены страстью. Чтобы цыгане поверили, будто это любовь с первого взгляда. Пожалуй, это самый простой способ. Да помогут ей цыганские боги! Вперед!
Она отвела Кристофера к своему костру. Завидев молодых людей, старуха поднялась и тяжело заковыляла прочь. Анастасия опасалась, что гаджо ни за что не посчитает бабку больной, но тут она ошибалась. Волноваться, что обман откроется, к сожалению, не было причин: просто девушка слишком часто видела Марию, чтобы заметить зловещие перемены и понять, как губителен ее недуг. Но всякому постороннему глазу были видны ужасающая дряхлость, худоба и бледность изможденного лица. И сейчас, впервые взглянув на нее со стороны, Анастасия ясно увидела, что бабушка устала жить. Увидела и ужаснулась. Сердце словно рвалось на части.
— Бабушка, смотри, кого я привела к тебе. Познакомься, это…
— Не сейчас, дитя мое. Мне нужно немного полежать.
Анастасия не ожидала такого ответа, тем более что Мария не слышала, о чем шла речь у костра Ивана. Неужели она настолько нелюбопытна?
Однако она тут же сообразила, что Мария попросту пытается дать им время поближе познакомиться и для этого решила оставить молодых людей наедине. Но девушке не терпелось узнать мнение старухи о человеке, которого она привела. Правда, для этого было необходимо, чтобы Мария перемолвилась с ним хотя бы словом. Но Кристофер не дал ей это сделать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарок - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.