Читать книгу "Танцующая под дождем - Оливия Гейтс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амджад смотрел на танцующую под дождем Марам. Он даже не предполагал, что в мире есть такие женщины, как она. Женственная, остроумная, щедрая, образованная, искренняя и бесстрашная.
На ней была одна из его рубашек, которая намокла от дождя и прилипла к телу. Марам была похожа на гибкую, изящную и жизнелюбивую богиню. Она танцевала под ливнем, который пришел в пустыню на смену песчаной буре.
Девять дней назад Амджад привез ее сюда. И вот уже пять дней они занимаются любовью. Она забыла о существовании внешнего мира и даже не вспоминала о возвращении домой. Да и Амджад не торопился уезжать из этого райского уголка.
Он вдруг осознал — ему очень важно ее мнение. Амджаду нравился ее энтузиазм и то, с какой готовностью она идет с ним на контакт и делится своими мыслями. Они идеально подходили друг другу во всех отношениях…
Марам подскочила к нему и крепко обняла. Он поцеловал ее в губы и прошептал:
— Спасибо.
Она поцеловала его в ответ со всей страстностью и чувственностью, на какую была способна, заставляя поверить — он парит над землей…
Отстранившись от Амджада, она улыбнулась и с обожанием посмотрела на него:
— Всегда к твоим услугам. За что ты меня благодаришь?
Он сильнее прижал ее к себе:
— За то, что не отвергаешь меня.
Взгляд Марам стал серьезным, хотя она продолжала озорно улыбаться.
— Такое невозможно. Я слишком сильно тебя любила. Вернее, знала, что полюблю тебя, если ты позволишь мне к тебе приблизиться. Но теперь я понимаю, что не просто тебя люблю. Я тебя обожаю, любимый!
От ее слов у него екнуло сердце.
Амджад презрительно относился к любви и считал влюбленных людей глупцами и безумцами. И вот Марам заявляет ему о своей любви. Нет, она заявляет, что испытывает к нему более сильное чувство, чем любовь…
— Эй, не смотри так мрачно! — Марам убрала волосы от его лба, слегка потягивая пряди, чтобы избавить его от напряжения, а затем одарила его лучезарной улыбкой. — Я всегда тебя любила и теперь сказала об этом вслух.
— Любви и обожания не существует. — Он крепко ее обнял. — Но то, что происходит между нами, реально. И я намерен наслаждаться каждой секундой жизни, пока мы вместе.
Она слегка прикусила мочку его уха:
— Я с обожанием одобряю ваши намерения, Ваше Королевское Неистовство. Как насчет демонстрации своих намерений?
От возбуждения у Амджада едва не подкосились колени.
Расхохотавшись, он поднял Марам и перекинул ее через плечо. Она завизжала от неожиданности и восторга и укусила его за лопатку.
Амджад понес ее в пещеру, где обустроил для них местечко рано утром, пока она еще спала.
Там он положил Марам на надувной матрас, а она, рассмеявшись, вытянула руки, приглашая его к ней присоединиться. Амджад опустился на нее, переполненный желанием.
Марам стала для него наваждением. Его неотвратимо к ней тянуло. Сначала Амджад удивился, когда она заявила ему, что испытывает удовольствие только с ним. Однако затем он ей поверил. Амджад больше не мог ей не доверять, все сильнее к ней привязываясь.
Слегка отстранившись от Марам, он проворчал:
— Я надеюсь, ты готова к демонстрации. Я буду ненасытным.
Она подняла руки над головой, откровенно капитулируя, но задорно произнесла нараспев:
— Хвастун.
Он знал, что улыбается хищнически, как волк:
— Теперь мне известно, до какой степени ненасытна ты, поэтому в сравнении с тобой я скромник.
Он сорвал с нее рубашку, зная: ей понравится его резкость. Она с той же запальчивостью стянула с него спортивные штаны для бега. Перевернув Амджада на спину, Марам принялась ласкать его тело, целуя и покусывая.
Он снова уложил ее на спину и сжал ее ноги:
— Ты неправильно меня поняла, принцесса. Демонстрировать намерения буду я.
Марам потянулась, лежа в постели, чувствуя себя расслабленной и удовлетворенной.
Она прислушалась. В доме стояла тишина. Повернув голову, Марам увидела записку у дверного проема комнаты:
«Я ушел кормить Золотистую. Потом приду и накормлю страстную мурлыкающую кошечку, которую оставил в своей постели».
Она рассмеялась, обхватила себя руками и с изумлением подумала о том, сколько всего они успели пережить за прошедшие дни.
Марам думала — они с Амджадом будут заниматься только любовью. Однако он брал ее с собой на прогулки по величественной пустыне при лунном свете, показывал невероятно красивые пещеры на рассвете. Во второй половине дня они забирались на пальмы, чтобы сорвать спелые финики, а в сумерках катались по дюнам и бегали по утоптанным песчаным тропинкам. После каждой изнурительной прогулки они устраивали пикник, а потом предавались страстной любви…
Марам казалось — она попала в рай. Амджад в реальной жизни оказался лучше, чем она представляла себе в самых смелых мечтах.
Внезапно ее размышления прервал звонок.
Впервые с тех пор, как они сюда приехали, зазвонил мобильный телефон Амджада. Ее беспокойство переросло в страх. Хотя было глупо о чем-то волноваться. Во-первых, нет ничего удивительного в том, что Амджаду звонят после того, как он десять дней отсутствовал. Должно быть, он выключил телефон после того, как сообщил, что находится в безопасном месте. Во-вторых, несмотря на то что Амджад ей этого не сказал, Марам была уверена: теперь ничто и никто не сможет забрать его у нее.
Она решила не отвечать на звонок. Амджад перезвонит, когда вернется.
Однако телефон не умолкал, и ее снова обуял страх.
Возможно, произошло нечто чрезвычайно серьезное? То, что требует вмешательства Амджада? Вероятно, им придется сразу же отсюда уехать…
Она встала, натянула рубашку и подошла к телефону — с таким ощущением, будто это была боевая граната. Взяв телефон, Марам взглянула на экран и рассеянно покачала головой, словно стараясь вспомнить, кому принадлежит телефонный номер.
Оказавшись в коридоре, ведущем к выходу, она снова взглянула на дисплей телефона, на этот раз внимательнее.
Звонил ее отец!
Марам замерла, мысли стали путаться в ее голове.
Должно быть, отец узнал, что песчаная буря утихла несколько дней назад. Скорее всего, ему очень любопытно знать, почему они до сих пор не вернулись в город.
Сделав глубокий вдох, Марам нажала кнопку вызова и приложила трубку к уху. Из трубки послышался такой крик, что она решила — сейчас у нее лопнет барабанная перепонка. Она в шоке отодвинула трубку подальше от уха, не сразу разобрав, о чем кричит ее отец.
Он одаривал Амджада самыми отвратительными ругательствами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцующая под дождем - Оливия Гейтс», после закрытия браузера.