Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » В штабах и на полях Дальнего Востока. Воспоминания офицера Генерального штаба и командира полка о Русско-японской войне - Михаил Владимирович Грулев

Читать книгу "В штабах и на полях Дальнего Востока. Воспоминания офицера Генерального штаба и командира полка о Русско-японской войне - Михаил Владимирович Грулев"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 72
Перейти на страницу:
был даже факт такого рода: когда адмирал Басаргин, находясь проездом во Владивосток, пожелал осмотреть береговую батарею своего имени, то он не был допущен туда без записки коменданта…

Зато японские офицеры колесили по нашей окраине до Иркутска и в качестве официальных гостей, и в роли тайных соглядатаев, – иногда даже при благодушном пренебрежении наших властей, которые высказывали по этому вопросу и такую премудрую сентенцию: «пусть их смотрят, как у нас все хорошо налажено, по крайней мере крепко подумают, прежде чем сунуться с нами в драку…» Вместе с тем, однако, мы с своей стороны ничего не делали, чтобы узнать, как налажено все в Японии.

Сделана была у нас слабая попытка ознакомить наши войска Дальнего Востока с вооруженными силами Японии, значение которых в достаточной мере определилось уже во время японско-китайской войны, – несмотря на то, что в официальных донесениях нашего военного агента действия японских войск приравнивались к «войне с обозначенным противником». Попытка эта заключалась в том, что командующим войсками Приамурского военного округа, покойным С.М. Духовским, предложено было разрешить ежегодно 2—3 строевым офицерам отправляться в отпуск в Японию на 2—3 месяца, пользуясь небольшой денежной поддержкой на эту поездку в 300—400 рублей, за которую офицер должен был представить «какой-нибудь отчет о том, что он видел». Конечно, первые же «отчеты» убедили в совершенной бесплодности этой меры: что мог видеть и понимать в иностранной армии юный поручик, без всякой соответствующей подготовки, при полном незнании иностранных языков?..

Как, в действительности, нужно относиться к командировкам подобного рода, мы видим теперь на примере Германии и Франции: в первой – в нынешнем году с тщательной осмотрительностью избраны для командировки в Японию четыре офицера всех родов оружия в чине капитана; все они предварительно должны были изучить японский язык в Берлинской «восточной семинарии», и, кроме того, подготовляются еще для своей задачи особым образом при генеральном штабе. Во Франции избраны офицеры, также специально подготовившиеся для этой командировки и заявившие себя своими трудами в военной литературе. У нас в таких случаях привыкли смотреть на подобные назначения как на выгодные командировки, которые предоставляются офицерам совершенно независимо от всяких соображений, связанных с пользой дела. Из многочисленных примеров в этом отношении достаточно указать хотя бы на один следующий: когда после продолжительных настояний нам удалось добиться согласия английского правительства на командирование иногда офицеров Генерального штаба в Индию, то назначались офицеры, нуждавшиеся в материальной поддержке, или по иным соображениям; но во всех случаях ни один из командируемых не знал даже английского языка, не говоря уже о какой-нибудь специальной подготовке для такого назначения. Само собою разумеется, что, за одним-двумя исключениями, знания наши об индобританских вооруженных силах, при посредстве подобных поездок офицеров Генерального штаба, не обогатились новыми сведениями.

Таким образом, все наши сведения о вооруженных силах Японии исчерпывались официальными донесениями нашего военного агента. Между тем находившийся в Японии наш военный агент, как упомянуто было выше, склонен был вообще всячески умалять значение вооруженных сил японских и их боевую подготовку. Весьма вероятно, что эти донесения в значительной степени повлияли на ход наших приготовлений на Дальнем Востоке, вследствие чего вспыхнувшая война и захватила нас неподготовленными. То же самое случилось и с предшествовавшей войной с Турцией в 1877 году: и тогда военный агент наш в Константинополе доносил о ничтожности вооруженных сил турецких, благодаря чему мы начали войну с действующей армией в 180 тыс., а затем пришлось вызвать и гвардию, и гренадер; в результате, вместо того, чтобы покончить войну в 4—6 месяцев, как предполагалось сначала, пришлось возиться 1½ года. Если бы – как тогда в Турции, так и теперь в Японии – кроме единственных военных агентов у нас имелись бы и другие офицеры, непосредственной службой изучившие армии наших противников, то, по всей вероятности, у нас имелось бы и более правильное представление о тех вооруженных силах, с которыми нам пришлось считаться.

Всем известно, что наши военные агенты при иностранных армиях в большинстве случаев не работники, а представители своей армии: они не столько работают над кропотливым изучением всевозможных мелочей по организации и обучению разных родов оружия, сколько «представительствуют» в торжественных случаях, увеличивая внешний декорум парадной обстановки обилием и разнообразием военных мундиров. Необходимо и то признать, что наши военные агенты, состоя в качестве военных атташе при дипломатических посольствах, отвыкают от всякой работы, охотно предаваясь традиционному сибаритству дипломатов, которые веками привыкли смотреть на себя как на людей, призванных проводить жизнь в приятном безделии; хорошо известно, что, например, посланник наш в Японии, во время и после окончания японско-китайской войны, несмотря на оживленные дипломатические переговоры, которые велись тогда с Японией, – несмотря на объявленную у нас мобилизацию и возможность объявления войны, – преспокойно жил себе круглый год на даче в Йокогаме под предлогом ремонта посольского дома, а на самом деле – предпочитая этот европейский город с его развлечениями скучному и пыльному Токио. Примеру посланника подражал и его военный атташе, который в это время в Японию не заглядывал вовсе, предпочитая жить в шумном Шанхае. Весьма естественно, что при таких условиях наше правительство было мало осведомлено об истинном направлении политики в Токио или о положении вооруженных сил наших противников. Между тем японские офицеры в больших и малых чинах, явно и тайно, тогда уже колесили по всему Приамурскому краю и нашему тихоокеанскому побережью, изучая обороноспособность края и наши вооруженные силы.

Насколько вообще оказались несостоятельными наши расчеты на случай войны с Японией, видно из того, что у нас признавалось достаточным для этой войны иметь всего лишь 165‑тысячную армию в составе четырех сибирских и двух армейских (10‑й и 17‑й из Европейской России) корпусов, не считая гарнизонов Порт-Артура (в 37 тыс. чел.) и Владивостока (30 тыс. чел.). А в действительности, как известно, мы при достаточной доле «терпения», после 20 месяцев войны, проиграли кампанию после сосредоточения на театр войны свыше миллиона войск, имея в последнюю минуту 700‑тысячную армию на Сыпингайской позиции.

Глава IV

Грянула война

Грянула неожиданно. Приезд из Порт-Артура в отпуск помощника главного военного инженера крепости. Непосредственное известие от наместника. Мы развлекаемся в клубе. Взрыв наших броненосцев. Объявление войны. Штабная работа. Войны не будет. Обработка общественного мнения. Приезд в нашу провинцию офицеров Генерального штаба из столицы в качестве гастрольных лекторов о войне и Японии. Мобилизация и импровизация. Карты театра войны. Назначение генерал-адъютанта Куропаткина командующим Маньчжурской армией. Приготовление к походу. Выворачивание казенного кармана: суммы экономические, дождь денежных пособий офицерам

Пока

1 ... 18 19 20 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В штабах и на полях Дальнего Востока. Воспоминания офицера Генерального штаба и командира полка о Русско-японской войне - Михаил Владимирович Грулев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В штабах и на полях Дальнего Востока. Воспоминания офицера Генерального штаба и командира полка о Русско-японской войне - Михаил Владимирович Грулев"