Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Твое прикосновение - Дебра Маллинз

Читать книгу "Твое прикосновение - Дебра Маллинз"

366
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 77
Перейти на страницу:

Экипаж вдруг стал намного меньше. Казалось, исходивший от Рогана жар нагревает воздух. У Кэролайн побежали по коже мурашки.

– Мари, – сказала она, – прошу тебя, пересядь к Биллингсу. И отправь одного из всадников на постоялый двор за лошадью моего жениха.

– Да, миледи. – Выразительно взглянув на Рогана, она вышла из экипажа, громко хлопнув дверью. Экипаж накренился в сторону, когда она вскарабкалась к кучеру, и затем снова тронулся!

Кэролайн внимательно смотрела на своего будущего мужа.

– Роган, что произошло?

Он хранил молчание, отвернувшись и глядя на проносившиеся за окном пейзажи.

– Роган, прошу вас, поговорите со мной.

– Что вы хотите услышать?

– Правду.

– О, правду! – Его губы изогнулись, и на лице появилась язвительная усмешка. Он бросил в ее сторону испепеляющий взгляд, так что она едва не лишилась чувств. – Многие люди, Кэролайн, на самом деле не хотят слышать правду.

– Я не многие, – выдавила она из себя.

– Вы особенная, да? – На его лице отразилось сомнение, а затем он снова отвернулся. – Любовь моя, нам лучше не начинать этот разговор. Мое самообладание сегодня уже испытывали.

Его заявление потрясло ее. Что-то случилось – то, что заставило Рогана продемонстрировать темную сторону своей натуры. От него исходила… опасность.

– Я только хотела убедиться, что с вами все в порядке. Как ваша рука?

– Не о чем беспокоиться.

Он взглянул на руку и размотал платок, расслабив пальцы и внимательно глядя на них.

– Бывало и хуже – в детстве.

– Как вы ушиблись?

В его взгляде она прочла искреннее изумление и голод.

– Вы уверены, что хотите знать?

– Да, – сказала она, не опуская глаз. – Вы подрались?

– Да, – ответил он, откинувшись на сиденье и словно принимая от нее вызов. – Вы шокированы?

– Нет, – заявила она, прикусив губу. – Хорошо, я скажу правду. Да.

Он рассмеялся. Низкий чувственный звук наполнил ее непонятным ей самой удовольствием.

– Что, вы уже жалеете, что предложили мне свой экипаж?

– Вовсе нет. Вы же будете моим мужем. Я должна привыкать к вашему присутствию, в каком бы настроении вы ни пребывали.

Он улыбнулся так, словно владел какой-то тайной.

– Будь осторожна, любовь моя. Ты и сама не понимаешь природы своих желаний. Иногда я могу быть по-настоящему невозможен.

– Все мы склонны злиться временами. Даже я.

– Ты? Не могу себе этого представить.

– Достаточно лишь немного подождать, – сказала она, пытаясь не замечать его хищного взгляда, хотя ее сердце предательски застучало в груди. – Я могу быть такой же невозможной, как и вы.

– Неужели? – Он подвинулся, касаясь ее коленом. – Тогда моей прямой обязанностью будет укрощение нрава строптивой жены.

– Я… – Она вдруг ощутила, что не может дышать. – Вы так и не сказали, почему дрались.

– Да, не сказал.

– Вы собираетесь это сделать?

– Это был вопрос чести. Этого достаточно.

Она отодвинулась от него. Он промолчал – лишь выражение его лица стало еще веселее.

– Перестаньте так смотреть на меня, – наконец выдавила она.

– Как?

– Словно я ягодное пирожное! – ответила она, скрестив на груди руки. – Я чувствую, что вы надо мной смеетесь, Роган.

– Разве что совсем чуть-чуть. – Он перевел взгляд на ее губы. – Хотя, должен заметить, к ягодным пирожным я отношусь со всей серьезностью.

У нее перехватило дыхание.

– Роган…

– Тебе надо немного прийти в себя, малышка, – сказал он ей, снова отвернувшись к окну. – Я тебя не съем.

– Может, именно этого я и хочу.

Он резко посмотрел на нее – в его глазах бушевала гроза.

– Что ты сказала?

Она вжалась в сиденье, не в силах поверить, что она сейчас вымолвила такие смелые слова. Он ухмыльнулся.

– Ветер переменился?

Она ничего не ответила: ее чувства словно вихрем подхватили ее. Она пребывала в замешательстве. Она могла лишь смотреть на него, разрываемая между желанием быть к нему ближе и страхом перед тем, что могло бы случиться, подчинись она этому желанию.

В ответ на ее затянувшееся молчание он коротко рассмеялся, как и подобает цинику, который знает свет, после чего опять отвернулся к окну.

Страх. Он снова становился преградой между ней и той жизнью, о которой она мечтала.

Она вытащила кружевной платок из своего ридикюля и стала теребить его в руках, украдкой поглядывая на своего жениха. Наконец она собралась с силами и переместилась на его сиденье.

Он встрепенулся от неожиданности. Ей сразу же захотелось броситься назад, но она заставила себя держаться спокойно, даже когда его темно-серые глаза взглянули на нее с нескрываемым интересом. Заметно нервничая, она потянулась к поврежденной руке Рогана. Его пальцы коснулись ее ладони, и она промокнула кровь тонким кружевным платком.

– Играешь с огнем, Кэролайн? – Его низкий голос звучал так близко.

– Лишь ухаживаю за своим суженым, – поправила она его.

– Какая забота!

На этот раз она не побоялась встретиться с ним взглядом.

– Я уже говорила, что хочу быть тебе хорошей женой.

– Мы можем испытать твою решимость? – Другой рукой он провел по ее щеке. – Или тебе хочется, чтобы я позволил тебе убежать на свое место?

– Это зависит только от того, что ты задумал.

Его губы тронула улыбка.

– Не волнуйся, любовь моя. Я не наброшусь на тебя посреди дороги, в экипаже.

– Да, – ответила она, смяв в руках платок и вдруг начав сомневаться в правильности своего поступка.

– Поцелуй, – просто сказал он. – Это вполне допустимо для пары, которая уже обручена.

Он скользнул рукой по ее шее.

– Только один? – прошептала она, когда он придвинулся к ней.

– Один, – согласился он. – Пока.

Его дыхание, согретое запахом эля, обожгло ее щеку, когда он приблизил к ней свои губы. Ее сердце начало выстукивать бешеный танец, но когда их уста встретились, она обрела покой.

Такой умелый, такой мягкий. После первого впечатления волна новых ощущений нахлынула на нее, и ее глаза закрылись.

Он не торопился, изучая изгиб ее рта и выступая в роли мудрого наставника, опытного и настойчивого. Она была несказанно удивлена его терпением. Его пальцы ласкали ее шею, а когда она прильнула к нему, из его горла вдруг вырвался протяжный стон. Воодушевленная, она положила руку ему на грудь, чувствуя биение его сердца под своей ладошкой.

1 ... 18 19 20 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Твое прикосновение - Дебра Маллинз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Твое прикосновение - Дебра Маллинз"