Читать книгу "Твое прикосновение - Дебра Маллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роган прищурил глаза и не сводил взгляда с Малкольма.
– Ты отравил его, и теперь моя жена в опасности. Она может умереть.
– Я не хотел, чтобы так вышло, – взволнованно отозвался молодой человек. – Я не знал, что это быстродействующее вещество. Я думал, что драма развернется после того, как мы уедем.
Роган сжал кулаки. Ему хотелось крушить все вокруг.
– Он хотел исправить несправедливость, – тихо произнес Колин. – Он выбрал не тот путь, но его вел не расчет, а веление сердца.
– Мне так жаль, – хрипло отозвался Грегсон. – Я ни за что себя не прощу, если с леди Кэролайн что-нибудь случится.
– Если с ней что-нибудь случится, тебе лучше сразу же уносить ноги в Америку, – резко выпалил Роган.
Он закрыл глаза и отвернулся от пораженного чувством вины молодого человека. События недавнего утра снова и снова проносились в его памяти. Когда он, Арчер и Докет нашли бездыханное тело Альторпа с черепом, похожим на перезревший плод, Роган едва не лишился рассудка. Он заметил край юбки Кэролайн в живой изгороди неподалеку и исцарапал себе руки, пробираясь к ней.
Она лежала бледная и бездыханная. Он был уверен, что она мертва.
Немного привести ее в чувство удалось Докету, который насильно оттащил Рогана, пытавшегося сжать любимую в объятиях. А Арчер проверил пульс и произнес заветные слова, которые тут же вернули Рогану надежду:
– Она жива.
Волна облегчения словно лишила его последних сил. Он сел на землю, обнимая свою жену, как ребенка, в то время как Докет приказал слугам поднять обезображенное до неузнаваемости тело Рэнделла Альторпа. Все это время за ними наблюдал Грегсон. Его лицо было неестественно белым – молодой человек явно пребывал в шоке. Арчер послал за каретой и отправил курьера за доктором Рейнсом, а Роган настоял на том, чтобы Кэролайн уложили в постель в их доме. Доктор Рейнс прибыл, как только смог, и тут же выпроводил всех из спальни на время осмотра Кэролайн.
И теперь Роган медленно сходил с ума в ожидании вердикта, мучаясь от неизвестности, будет ли Кэролайн жить или умрет.
Он взглянул на своего брата, согреваясь мыслью, что у него есть семья.
– Если с ней что-нибудь случится…
Он замер на полуслове, так как его душили эмоции.
– Не надо думать о плохом, – посоветовал Колин, и в это мгновение дверь распахнулась.
Доктор Рейнс с улыбкой взглянул на Рогана.
– Она пришла в себя и хочет видеть вас.
Вдруг он ощутил, что снова может дышать. В углу Грегсон издал короткий стон облегчения.
– С ней все в порядке?
– Ссадины, синяки, перелом кисти. Она сильно ушибла голову во время падения, поэтому ей непременно надо оставаться в постели день или два. Но в общем-то она цела и невредима.
– О, благодарение Богу.
Роган закрыл глаза, на которые вдруг навернулись слезы.
– Могу ли я увидеть ее?
– Я же сказал, что можете.
Дверь раскрылась шире, и Роган вошел в спальню жены.
Кэролайн лежала на подушках. Ее лицо все еще было бледным, а правая кисть была перевязана. Но она выдавила из себя слабую улыбку. В ее глазах читалась любовь.
Он упал на колени у кровати и сжал ее здоровую руку в своих ладонях.
– Господи, Кэролайн, – вымолвил он и спрятал лицо в ее ладони.
– Роган, – прошептала она, и ее сердце едва не остановилось от нахлынувших на нее чувств, когда она увидела переплетение их рук. – Все в порядке. Со мной все в порядке.
– Я едва не потерял тебя.
– Ты никогда не потеряешь меня. Я люблю тебя.
Он взглянул на нее, и вид сильного большого мужчины, у которого на ресницах застыли капли слез, едва не разбил ее сердце.
– Я так люблю тебя, Кэролайн, ты изменила мою жизнь, ты заставила меня позабыть о страхах, я снова ощущаю вкус жизни.
– То же сделал и ты для меня, – отозвалась она. – Ты научил меня доверять и любить. Ты научил меня стольким вещам. Я была одинокой девушкой, брошенной в темноте, но ты вошел в мою жизнь – и все озарилось светом.
Он улыбнулся.
– Мы отличная пара.
Он поцеловал ее руку.
– Мы команда, – поправила она его.
Рукой, затянутой в повязку, она коснулась его волос.
– Вместе мы вырастим лошадей и детей. Мы станем основателями новой династии Хантов и обеспечим будущие поколения.
Он улыбнулся еще шире, получая удовольствие от ее прикосновений.
– Чем я заслужил это счастье – быть с тобой?
Она улыбнулась в ответ.
– Ты явился из тьмы и спас мне жизнь.
– Нет, – нежно перебил он ее и замер, задержав на ней пристальный взгляд, проникший ей прямо в сердце. – Ты спасла меня. Я благодарю тебя, любовь моя.
Она дотронулась до его лица, и на ее губах появилась ласковая улыбка.
– Я всегда с тобой и для тебя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Твое прикосновение - Дебра Маллинз», после закрытия браузера.