Читать книгу "Прости за любовь - Федерико Моччиа"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всем добрый день!
– Итак, представляю тебе Алессандро, это человек, для которого ты будешь делать все, что он пожелает. Даже умрешь, если он попросит.
Алессандро смотрит на него насмешливо: «Вот именно. Ты вчера вечером неплохо потренировался».
Леонардо смотрит на него с любопытством:
– А вы что, уже знакомы?
– Да.
– Но вы же никогда раньше вместе не работали!
– Нет.
– Ну вот. Меня только это и интересует. Прекрасно! Итак, ступайте работать. Напоминаю: это игра, соревнование. Мы можем представить два проекта. Я ставлю на карту все. Кто из вас сумеет придумать лучшую идею для рекламы, которая обеспечит нам успех, тот и станет нашим креативным директором по внешним связям.
Марчелло выходит с Алессией. Оба они улыбаются. Алессандро также идет к выходу. Он подавлен. Смотрит на Андреа Солдини. Ничего не поделаешь.
– А, извините! – окликает их Леонардо. – Забыл вам еще кое-что сказать. То т, кто проиграет, получит место в Лугано. Пусть победит сильнейший! Глава пятнадцатая
Алессандро выходит из кабинета Леонардо. Он все еще не верит тому, что услышал.
– То есть… Быть того не может… – Андреа Солдини следует за ним как тень в буквальном смысле. – То есть меня будут сравнивать с этим? Все мои награды, мои победы, все мои успехи, все это снова будут сравнивать, и с кем? С человеком, о котором никто ничего не знает. Я о нем даже не слышал, об этом Марчелло Санти. Где он и что выиграл хоть раз? Я даже ни одного его рекламного ролика не помню.
– Э-э-э, если ты насчет этого, – раздается нерешительный голос Андреа Солдини, – он сделал рекламу леденцов «Голиаф», аперитива «Кродино», еще у него были ролики про кофе, например, помнишь, где чашечка кофе улетает в небо, как воздушный шар… Потом еще что-то про комаров… В общем, он тоже несколько премий получил.
Именно в эту минуту появляется Алессия, которая добавляет ложку дегтя:
– Он еще сделал рекламу леденцов «Салия», ту, где танцует красивая девушка.
Алессандро оглядывается:
– А где он сейчас?
– Пошел еще себе выбирать сотрудников. Мне очень жаль, что я не буду участвовать в этом соревновании в твоей команде.
– Знаю. Но ты тут ни при чем. И еще я знаю, что работа есть работа, и ты сделаешь все, чтобы победил он, это правильно.
– Еще и потому, дорогой мой, что в сентябре, независимо от результата, меня переводят в Лугано, и, если ты проиграешь, мы снова встретимся! – И Алессия отходит с явно недовольным видом.
– Конечно, но это если я проиграю! То есть… Есть девушка, которая работала со мной, а теперь будет работать против меня, с моим конкретным конкурентом. И мало того: она от души желает, чтобы я проиграл! Ну и ну!
Андреа пожимает плечами:
– Но ведь она хочет этого, чтобы быть с тобой… в Лугано.
Алессандро, чуть прищурившись, смотрит на него:
– Спасибо, ты очень любезен. Я не могу сказать, что не люблю Лугано. Просто не люблю проигрывать.
– Хорошо. Тогда сделаем все, что зависит от нас.
– Этого мало – сделать все возможное. Надо сказать – мы победим.
– Да, о’кей, мы победим. И еще: спасибо за вчерашний вечер… Я так рад, что ты никому ничего не рассказал, особенно… Видишь, это как знак свыше – что мы с тобой сегодня здесь… Я вчера говорил, что будет совещание, но я не знал, о чем пойдет речь. Ну и вообще – даже здорово, что вчера случилось то, что случилось, понимаешь?
– Почему?
– Это нас связало. То есть в некотором смысле я обязан тебе жизнью, вот я и стану твоей тенью. И еще один плюс после вчерашнего: ты уже никогда не забудешь, как меня зовут.
– Да уж, это точно. – Алессандро останавливается перед небольшим кабинетом. – А теперь я представлю тебе своих сотрудников.
Он открывает дверь, и за нею оказываются две девушки и молодой человек, сидящие за столом. Одна девушка рисует, другая листает газету, а парень рассеянно опускает и вынимает из стакана пакетик чая, чтобы он лучше заварился.
– Знакомься. Это – Джорджия.
Художница приподнимает каталог цветов и улыбается.
– А это – Микела.
Девушка откладывает газету и тоже улыбается.
– Это – Дарио.
Дарио пытается сфокусировать взгляд на вновь пришедшем.
– Друзья, это Андреа Солдини. Итак, мы должны выиграть в очень важном соревновании. Могу вам сказать только, что тот, кто победит, станет креативным директором в международном отделе, а проигравшая команда умрет. Группу смогут расформировать, а главное, меня пошлют в Лугано. Ясно? Следовательно, мы обязательно должны победить.
Дарио вопросительно смотрит на него:
– А наша начальница, Алессия?
– Она в группе противников. Или, лучше сказать, она стала нашим противником. А Андреа Солдини – ваш новый руководитель группы.
Дарио ушам своим не верит:
– То есть Алессия, со всем своим опытом, умением, иронией, решительностью, – во главе другой команды? А кто у них может стать креативным директором?
Алессандро улыбается, пытаясь не придавать своим словам слишком большого значения:
– Ну, некий Марчелло Санти.
– Что?! – Дарио и обе девушки вне себя от удивления. – Некий Марчелло Санти? Да он получил уйму премий! Леонардо сумел заполучить его, вырвав его у своих конкурентов!
Алессандро удивлен. Похоже, он один был в неведении относительно этого успешного рекламщика.
– Да еще вдобавок, – продолжает Дарио, – ему и Алессию дали! Ладно, ребята, до свидания.
– Куд а ты, Дарио? – спрашивает Джорджия.
– Искать другую работу. Лучше начинать все снова сейчас, чем когда станет поздно.
Алессандро останавливает его:
– Слушай, сейчас не до шуток… Именно сейчас начинается крутая игра… и играть в нее будут только лучшие.
И тут Андреа Солдини делает шаг вперед и преграждает Дарио выход.
– Не волнуйся так за будущее. Волноваться – это то же самое, что решать алгебраические уравнения при помощи жвачки. Настоящие жизненные проблемы – те, которые тебе раньше и в голову не приходили, – вдруг настигают тебя посреди дня, когда нечего делать. Делай каждый день то, что тебя пугает: пой!
Алессандро застывает, пораженный. Джорджия и Микела выслушивают этот монолог с улыбкой на губах. Дарио начинает хлопать в ладоши:
– Браво! Если бы это не был финал «Большой сделки», звучало бы здорово!
Алессандро поворачивается к Андреа и смотрит на него в упор:
– Да, это действительно из того фильма, я его почти наизусть знаю…
Дарио отстраняет Андреа, чтобы уйти. Алессандро догоняет его и, взяв за плечи, прижимает к себе:
– Слушай, Дарио, мы рассчитываем на тебя. Нужно, чтобы ты остался, чтобы вы все остались в этот трудный момент. Дай я тебе хотя бы расскажу, о
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прости за любовь - Федерико Моччиа», после закрытия браузера.