Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер"

278
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 47
Перейти на страницу:

— Я весь внимание.

— Хорошо. Итак, мы выехали из Сентрал-Крик. Бакли сказал,что скоро передаст мне руль, как только согреюсь.

— Где была женщина?

— На заднем сиденье. Она сказала, что тоже умеет водить, ноБакли сделал вид, что не слышит ее, и она примолкла.

— Хорошо. После этого у вас спустило колесо и…

Что? — Гейдж удивленно уставился на меня.

— Спустило колесо, он остановил машину, но когда вынулзапаску, она тоже оказалась спущенной и…

Гейдж затряс головой.

— Нет?

— Нет, нет! — сказал он.

— Так, что же случилось?

— Я не знаю.

— То есть как вы можете не знать?

— Мы просто ехали, и вдруг мне показалось, что на меня упалакрыша. Я выключился. Помню шок от внезапности удара, мне стало плохо до того,как я потерял сознание. Кажется, меня ударили дважды, но я не уверен в этом.

— Вас ударил Бакли?

— Он вел машину. Очевидно, ударила женщина, но я точно немогу утверждать. Говорю вам, словно мир перевернулся и на меня упал потолок.

— Что же потом?

— Я пришел в себя, кругом было темно. Я лежал ничком рядом савтомобилем, передняя правая дверца была открыта, по шее у меня текла кровь,плечо и воротник пальто тоже были от нее мокрыми. Я не знал, где нахожусь, и,видит Бог, мистер, я не помнил, кто я такой. Было только чувство паническогоужаса, которое побуждало меня немедленно бежать с того места, где я очнулся.

— И что же вы сделали?

— Фары были включены, мотор работал, и, почти не соображая,что делаю, я встал кое-как на ноги. Меня шатало, голова кружилась, яоблокотился на машину, в которой не было ни души, затем проскользнул на сиденьеводителя. Внезапно паника охватила меня еще сильнее. Я чувствовал, что отсюданадо немедленно убираться. Я повел машину сначала по обочине грязной дороги,потом выехал на дорогу с покрытием. Не знаю, в каком месте я очутился — справаподнимались горы, слева они были небольшие, и я повернул налево, откуда дорогавела вниз по холмам. У меня возникло очень странное чувство, будто мненеведомо, кто я такой. Я совсем ничего не помнил о себе, ничего из своейпрошлой жизни… вообще ничего. Я просто вел чью-то машину.

— Но вы же помнили, как вести ее?

— Совершенно автоматически. Руки делали то, что должны былиделать. Я как будто только что родился, там, прямо у машины…

— Как же вы поступили дальше?

— Я продолжал ехать, надеясь, что память ко мне вернется. Ноэтого не случилось. Я полез в карман и обнаружил в нем деньги. Остановился укакого-то ресторана, выпил кофе. Заплатив за него, я пошел в уборную, запердверь и стал себя осматривать. В кармане я нашел бумажник, в нем оказалосьбольше ста долларов, кредитные карточки на имя Малкольма Г. Бакли, его личныедокументы, чековая книжка «Америкэн экспресс», чеки в ней были достоинством отдвадцати до пятидесяти долларов. Книжка была новой. Ни один из чеков еще не былпогашен. Книжка для путешествий тоже принадлежала Малкольму Бакли — знаете такогорода книжки: вы пишете свое имя, когда их получаете, и еще раз снова, когдапогашаете чек.

— Что же вы сделали?

— Ну, так как память не вернулась ко мне, я, естественно,решил, что я и есть Малкольм Бакли, и повел машину дальше. Где-то все жебрезжила мысль, что мне надо ехать в Лос-Анджелес, но я не имел ни малейшегопредставления, где находится этот город и где нахожусь я. Я продолжал ехать,надеясь, что память ко мне скоро вернется, но этого все не происходило.Ощущение, что за моей спиной осталось что-то ужасное, не проходило и продолжалопугать меня до смерти, и почему-то я все время наблюдал за дорогой в боковоезеркало. Потом мне вдруг стало страшно ехать по основной дороге. Это чувствооказалось сильнее меня, оно заставило петлять, свернуть на боковую гравийнуюдорогу, а потом выехать на перекресток и опрометью лететь вперед, не зная, ктоя, где и куда направляюсь.

Наконец я начал спускаться по склону горы и очутился намощеной дороге. Проехав немного, увидел дорожный знак, указывавший, что онаведет в Рино. Я не знал, где находится Рино, я не мог отличить одно место отдругого…

— И вы не остановились, не спросили у встречных, куда вамехать?

— Черт, нет! Я ужасно боялся, что что-то не так, у менявнутри поселился страх, ехал вперед без остановки, чисто интуитивно, и наконецприбыл в Рино, по-прежнему ничего не помня, если не считать каких-то мелочей,скажем, правил игры в рулетку, вождения машины, помнил, как делать все, чем мыпользуемся в повседневной жизни.

— Что же было дальше?

— Увидев казино, я вошел и начал играть на те деньги,которые у меня оказались в кармане. Вначале мне везло, но вскоре удачаизменила, и я проиграл все.

— А потом?

— Потом я решил погасить тот туристский чек, которыйоказался в бумажнике. Должен вам сказать, когда мне пришлось подписывать егоименем Малкольма Бакли, я почувствовал себя почему-то не очень уверенно: рукаменя не слушалась, и моя подпись не была идентична подписи на чеке, даже я всостоянии беспамятства увидел это.

— И что же?

— Мне кажется, кассиры в этом заведении привыкли к тому, чтозавсегдатаи казино вечно нервничают, получая деньги по чеку. У соседнего окна,заметил я, стоял мужчина, у которого возникли неприятности с погашением личногочека, к погашению же туристского там относились с меньшим вниманием. Кассир вокне посмотрела на него, потом на меня, попросила документ, удостоверявший моюличность. Я вынул водительские права, она заглянула в них, проверила подпись,что-то отметила на самом чеке и отсчитала мне деньги.

— И как же вы поступили дальше?

— Знаете, у меня возникло странное чувство, что я оказался вбезвоздушном пространстве. Словно во сне, подошел к столу, где играли врулетку, купил на все деньги фишки и поставил на красное. Красное выиграло. Яоставил опять все на красном и опять выиграл.

После этого я взял всю стопку, поставил на номер двадцатьшесть, и, представьте, шарик остановился именно на этой цифре. Я опять поставилна красное и опять выиграл. После этого я собрал всю кучу моих фишек и… в этотмомент ко мне вернулась память. Как будто кто-то отдернул занавес перед моимиглазами. У меня закружилась голова, я покачнулся, и хорошо, что сзади оказалсястул. Помню, что кто-то поинтересовался, хорошо ли я себя чувствую. Ко мнеподошел один из менеджеров, оттолкнул нескольких типов, сгрудившихся около меняи, вероятно, собиравшихся поживиться, пользуясь моим состоянием, взял меня заплечи, подвел к стойке кассира и погасил мои фишки. Я выиграл большевосемнадцати тысяч долларов.

1 ... 18 19 20 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Передай мне соус - Эрл Стенли Гарднер"