Читать книгу "Сису. Поиск источника отваги, силы и счастья по-фински - Катя Пантзар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«У нас очень занятое и тесное лето, притом относительно короткое, а дальше что? Именно поэтому праздник решили устраивать в марте и октябре, в самое холодное время года, когда люди не так часто проводят время вместе».
Другая причина – общественная.
«Сауна ломает социальные нормы, и все говорят со всеми», – говорит он и добавляет, что некоторые из тех, кто пошел на этот фестиваль, успевали посетить восемнадцать саун за день.
«Финн в сауне становится совершенно другим, – утверждает Блумберг. – Недавно один испанец мне сказал, что один из немногих способов разговорить финна – это снять с себя одежду и сесть рядом с ним!».
Это правда, существует несколько культурных стереотипов о финнах, которых считают скрытными, тихими людьми, пожалуй, не самыми улыбчивыми и не всегда готовыми поболтать. Это вполне соответствует сдержанной молчаливости и замкнутости, с которыми я сталкивалась и в других странах северной Европы.
Я спросила Блумберга, что сауна значила для него.
«Это место для общения и встреч и для расслабления. Еще это традиция: когда я был ребенком, как и многие финны, мы всей семьей ходили в сауну по субботам, – рассказал он. – «В сауне люди также обсуждают самые важные вопросы. Как-то раз я столкнулся с другом, и по ходу разговора выяснилось, что какое-то время назад я расстался со своей девушкой. Когда об этом зашла речь, мой друг спросил: “Почему ты не рассказал мне?” Я задумался на мгновение и ответил: “У меня не было возможности – мы с тобой какое-то время не ходили в сауну вместе!”».
* * *
В Хельсинки не только проходят новые мероприятия, такие как День сауны, в городе благоприятная ситуация для саун в целом, тем более многие из них имеют долгую историю.
Там есть старомодные общественные сауны, такие как «Арла» и «Котихарьюн сауна», которые работают с 1920-х гг. Важная часть ритуала – посидеть снаружи после парной и поболтать с другими посетителями сауны за парой кружек пива.
В последние время вступили в игру несколько новых публичных саун, включая морской бассейн «Аллас», а также сауна «Löyly», произведение искусства из дерева в немноголюдном районе на южном берегу города. Здание, отмеченное архитектурными наградами, по форме напоминает валун, его резкие очертания видны издали. В «Löyly» есть традиционная «черная» сауна и две сауны, которые отапливаются дровами. Также в «Löyly» имеются ступеньки и лестница в море для освежающего погружения круглый год, таким образом, у новичков есть возможность испытать ледяное сису в водах Балтийского моря.
Одна из самых оживленных и доступных – она бесплатная – общественных саун в городе – это «Сомпасауна» самодельная сауна с системой самообслуживания, которая отапливается дровами и которой пользуется любой, у кого есть дрова и вода. Атмосфера там напоминает тихую домашнюю вечеринку, так как «Сомпасауна» находится на безлюдном участке береговой линии Хельсинки. Для меня это идеальный пример скандинавского деятельного сису и духа коллективизма: там нет управляющего или сторожа, все основано на доверии и идее, что каждый будет проявлять уважение и заботу.
* * *
Благодаря своим занятиям зимним плаванием я провожу больше времени в сауне, особенно по вечерам, и я начала считать ее современной версией древнего общего костра, ведь мы сидим на деревянных лавках вокруг раскаленной печки и рассказываем свои истории или обсуждаем прошедший день.
Мы словно выпускаем пар психологически, пока разговариваем о мире, работе и супругах.
Социальная сторона сауны вызывает у меня любопытство; до недавнего времени я концентрировалась только на ее пользе для здоровья.
К настоящему моменту, когда я прожила в Финляндии более десяти лет, я во многом стала местной, если можно так сказать. Мой разговорный финский достаточно хорош, так что люди часто думают, что я финка (у меня есть и финский паспорт) с небольшим акцентом, которая, пожалуй, чаще, чем остальные, улыбается незнакомым и заговаривает с ними – спасибо моему канадскому воспитанию.
Я думаю на английском языке, а не на финском, и большая часть моей работы тоже на английском. Тем не менее я много лет читала финские газеты и другие тексты, стараясь отточить свой разговорный и письменный финский, который был довольно примитивным, когда я только приехала.
Правда же в том, что я посторонняя и не всегда схватываю культурные и исторические отсылки. По этой причине я тянусь к другим иностранцам и мне интересно их мнение о типично финских занятиях.
Изначально я назначаю встречу своему приятелю по зимнему плаванию Дугласу, посещающему Финляндию профессору и преподавателю классической филологии, чтобы продолжить разговор о зимнем купании, которое он метко обозначает как «освежающее вхождение в финское общество».
Но как-то утром в ходе нашего разговора за утренней чашкой кофе я осознаю, что мысли, которые он высказывает по поводу сауны, ранее не приходили мне в голову.
«Финляндия тяжела для социальной адаптации, – говорит он. – Это правда. Хотя подавляющее большинство говорит на хорошем английском, если вы не говорите по-фински, вы далеко не полностью посвящены в то, что происходит вокруг. Сауна оказалась фантастическим инструментом социализации, – продолжил Дуглас. – Когда люди снимают одежду – это все меняет. Так как я член клуба по зимнему плаванию, я участвую в этом, я тоже часть местной культуры. Как человеку, который впервые в Финляндии, познакомиться с кем-то? Я бы сказал, что завел от пятнадцати до двадцати друзей с помощью этого времяпрепровождения. Когда я нахожусь в сауне, то обнаруживаю там очень интересный срез общества».
Я понимаю, что нет нужды учить финский, если вы приехали на время. У финского заслуженная репутация языка, сложного для усвоения. Он принадлежит к финно-угорской группе языков и имеет тесные связи с венгерским и эстонским. В нем бесчисленное множество грамматических особенностей, нет привычных для английского языка артиклей, нет и родов – нельзя сказать «он» или «она» – вместо этого есть слово «hän», которое обозначает и мужчину, и женщину – еще один кивок в сторону равенства. Также он совершенно фонетический: что видите – то и произносите.
Но я знаю канадцев, американцев, итальянцев, британцев, русских, тринидадцев и индийцев, которые живут в Финляндии и выучили финский – доказательство, что выучить его не невозможно.
Пока мы прогуливаемся, я также понимаю, что нахожу его взгляд на зимнее плавание новым для себя.
«Моя точка зрения неортодоксальная, – говорит он. – Ты подхватываешь историю о великой пользе для здоровья, о том, сколько времени нужно находиться в воде – кажется, единое мнение, что тридцать секунд – и эту историю финны рассказали сами себе, эта концепция создана, чтобы оправдать данное времяпрепровождение».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сису. Поиск источника отваги, силы и счастья по-фински - Катя Пантзар», после закрытия браузера.