Читать книгу "Мальчик в платье - Дэвид Уэльямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ВЫ ПОЗОРИТЕ ШКОЛУ! — взревел мистер Хотри. Он вскочил и направился восвояси, в бешенстве размахивая тростью-стулом.
Гарет улыбнулся Деннису.
— Давайте, парни. Покажем хороший футбол! — сказал Гарет.
Ошарашенный судья поспешил засвистеть, пока свисток не выпал у него изо рта. Через считаные секунды Деннис забил гол. Модлинстритовцы не были готовы к такому раскладу.
Они по-прежнему вели 6:1, но теперь Деннис с товарищами взялись за дело.
С криком «У-у-ху!» Дарвеш задрал юбку и обошёл защитника. Деннис, смеясь, забил второй гол. Он был на пути к хеттрику[13] — и он никогда в жизни не был так счастлив. Он совместил два своих любимейших хобби: он играл в футбол и он был в платье. Потом забил Дарвеш: он проехался по траве, посадив на своё платье большое зелёное пятно, и пробросил мяч мимо модлинстритовского вратаря.
6:3
— Это мой сын! Тот, что в платье в жёлтый горошек! Он забил гол! — кричала Дарвешева мама.
Игра пошла. Деннис отдал превосходную передачу на Гарета — тому только и оставалось, что протолкнуть мяч в ворота.
6:4
Гарет, верный себе, праздновал этот гол так, словно его до скончания времён будут повторять в «Главном матче» на Би-би-си: подхватив золотые юбки, он три раза обежал вокруг поля. Толпа смеялась и хлопала. Потом был ещё один гол. И ещё один.
6:6
До конца матча оставалось всего несколько минут.
Ещё один гол — и победа.
— Давай, Деннис! — кричала Лиза. — Ты сможешь!
Деннис отыскал её глазами и улыбнулся. «Круто было бы сейчас забить, — подумал он, — и ведь Лиза увидит… моя будущая жена».
И в эту секунду Деннис от боли рухнул на землю.
Толпа ахнула.
Его скосил модлинстритовский нападающий. Пнул в голень, хотя у Денниса и мяча-то не было. Деннис лежал в грязи, держась за ногу. Больно было ужасно. Судья всё проглядел.
— Да он симулирует, судья! — заявил модлинстритовец. Зрители неодобрительно загудели.
Деннис изо всех сил старался не расплакаться. Перед глазами всё плыло.
Лёжа на газоне, впечатавшись щекой в траву, он вглядывался в толпу. Сквозь слёзы он заметил очень знакомую красную клетчатую куртку…
А потом красная клетчатая куртка приняла очертания мужчины…
И этот мужчина закричал, звучным голосом, ещё более знакомым:
— ЭЙ! ЭТО ЧТО ТАКОЕ ТВОРИТСЯ?
Папа.
Невероятно. Папа первый раз пришёл на школьный матч — и вот Деннис лежит на земле, зарёванный, в платье. Ему достанется по первое число…
Но папа посмотрел на Денниса и улыбнулся.
— ЭЙ! СУДЬЯ! — крикнул он. — Тот парень лягнул моего сына!
Деннис поднялся, нога по-прежнему болела, но по всему телу растекалось тепло. Он встал прямо, улыбнулся папе через плечо.
— Ты как? — спросил Дарвеш.
— Порядок, — ответил Деннис.
— ДАВАЙ, СЫН! — закричал папа, входя в азарт. — У ТЕБЯ ПОЛУЧИТСЯ!
— Я позвонил ему в перерыве, — сказал Дарвеш. — Ты говорил, твой папа никогда не видел тебя на поле — ну я и подумал, ты ж не захочешь, чтобы он такую игру пропустил.
— Спасибо, друг, — сказал Деннис. Стоило Деннису подумать, что Дарвеш уже не сможет его удивить, не сможет стать другом лучше, — как тот умудрялся самого себя перещеголять.
Гарет отобрал мяч у модлинстритовца. Дарвеш вышел к краю поля, и Гарет отдал ему пас. Противник атаковал Дарвеша, и тот вернул мяч Гарету. Гарет на секунду запаниковал, потом сделал передачу на Денниса, и тот, обойдя защитников, пробил над головой вратаря прямиком в ворота.
6:7!
Прозвучал финальный свисток. Игра окончена.
— Уууууууууууууууууррррррррррррррррррраааааааааааааааааааааааааааааааа! — кричали болельщики.
— ВПЕРРРРРРРРРЕЕЕЕЕЕЕЕД-СЫЫЫЫЫЫЫЫЫН! — кричал папа Денниса.
Деннис оглядел толпу и улыбнулся. Вроде бы среди болельщиков промелькнуло лицо Джона, но от волнения перед глазами всё расплывалось. Первым подошёл и обнял Денниса Гарет. Потом Дарвеш. И вот уже все игроки обнимаются, празднуя победу.
Их школа никогда даже в полуфинал не выходила, а сегодня они выиграли кубок!
Папа, не в силах сдерживать восторг, выбежал на поле. Он подхватил Денниса и посадил себе на плечи.
— Это мой сын! Мой мальчик! — кричал папа, вне себя от гордости.
Раздался новый залп аплодисментов и криков «ура!». Деннис рассыпал направо и налево тысячу улыбок. Он посмотрел вниз — на Гарета, Дарвеша, остальных товарищей по команде. Все они были в платьях.
«Интересное дело, — подумал Деннис, — я уже не чувствую себя не таким, как все».
Но эту мысль он оставил при себе.
По грязи
Команда «Модлин-стрит» вместе со своими болельщиками потопала домой, бормоча что-то про «договорняк», «переигровку» и «уродов».
Гарет передал блестящий серебряный кубок Дарвешу.
Толпа радостно загудела.
— Мой сын! Мой сыночек — футболист! И тебе так идёт жёлтый! — воскликнула Дарвешева мама. Дарвеш посмотрел на неё и поднял кубок повыше.
— Это для тебя, мам, — сказал он.
Она достала бумажный платочек и утёрла слезу. Потом Дарвеш передал кубок Деннису. Тут откуда-то снова возник мистер Хотри.
— ВАМ НЕ ПОЛОЖЕНО, ЮНОША!
— Но, сэр! — взмолился Деннис.
— Вы всё равно отчислены.
Толпа возмутилась. Мак на секунду вытащил изо рта ириску и неодобрительно поулюлюкал вместе со всеми. Даже мисс Виндзор позволила себе коротенькое «у-у-у!» в стиле Французской революции.
— ТИШИНА!
И все замолчали. Даже взрослые испугались.
— Но я думал… — сказал Деннис.
— Значит, неправильно думали, — рыкнул на него мистер Хотри. — А теперь покиньте территорию школы, пока я полицию не вызвал.
— Но, сэр…
— ЖИВО!
Тут вмешался папа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мальчик в платье - Дэвид Уэльямс», после закрытия браузера.