Читать книгу "Пробуждение страсти - Карли Филлипс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы заставили меня изменить свое мнение о вас, — продолжал Тайлер. — Вы настоящий друг. На месте Николь я считал бы за счастье иметь такую верную подругу.
— Это, пожалуй, самый прекрасный комплимент из тех, которые я когда-либо получала.
— Мейси! Еда готова! — закричали из кухни.
— Извините, — сказала она клиенту. — Я сейчас…
В кухне Мейси неожиданно столкнулась с Лулу.
— Кто этот красавчик? — спросила тетушка.
Мейси прищурилась.
— А что ты здесь делаешь, тетя? Ты же сегодня собиралась провести вечер за партией в бридж.
— Я зашла, чтобы забрать пирог, испеченный для моих приятелей, — объяснила тетя Лулу и пристально взглянула на племянницу. — А теперь выкладывай!
Мейси любила свою тетушку, доверяла ее деловому чутью и знала, что у нее доброе сердце. Но тетя обожала сплетни, а это означало, что ей нельзя было доверять важную информацию. Поэтому Мейси решила молчать, пока Николь сама не расскажет о Тайлере.
— Это просто один из клиентов, — сказала Мейси и взяла заказ. — Спасибо, папа!
Она помахала отцу, который, как и ее дядя, был шеф-поваром и уже успел заступить на вечернюю смену. Он подмигнул ей и отправился по своим делам (отец Мейси заразился от своей сестры любовью к сплетням).
— Желаю тебе приятно провести время, — сказала Мейси тете Лулу и понесла Тайлеру заказанное блюдо.
Поставив перед ним тарелку, она еще раз отметила, что он очень красив, и едва удержалась от вздоха. В их небольшом городке все свободные мужчины были наперечет, и Мейси уже отчаялась найти свою вторую половинку. И вот теперь в поле зрения появился парень, при виде которого у нее слюнки текли. Но, к сожалению, он был бывшим женихом ее подруги. А это осложняло ситуацию.
— Приятного аппетита, — сказала она и повернулась, собираясь уйти.
— Может быть, составите мне компанию? — неожиданно предложил Тайлер.
Мейси уже давно сдала смену и в общем-то была свободна…
— Я только схожу на кухню и возьму себе что-нибудь поесть, — сказала она.
Мейси знала, что ее влечение к этому мужчине добром не кончится, но ничего не могла поделать с собой.
Впрочем, Тайлер не проявлял к ней особого интереса. Его мысли занимала Николь — ведь ради нее он и приехал сюда. И если Николь действительно решила расстаться с ним, Тайлер не задержится надолго в Серендипити. Поэтому Мейси решила, что не произойдет ничего страшного, если она сегодня поужинает с этим человеком.
Осмотрев коттедж, находившийся по соседству с домом Сэма, Николь сразу же согласилась снять его в аренду. Они с Генри Брауном, приятным пожилым мужчиной, обменялись рукопожатиями. Супруги должны были уехать на следующий день, а это означало, что Николь могла переехать к ним уже в ближайшие выходные. Как и принято в провинциальных городках, владельцы дома не стали наводить справки о Николь, им было достаточно того, что за нее поручился Сэм. Пообещав прислать ей все необходимые документы, супруги попрощались и поспешили известить по Интернету детей, что им наконец удалось найти арендатора.
Так Николь обрела новое жилище.
Ужасно волнуясь, она мысленно составляла список срочных дел. Ей нужно было поговорить с Джо, хозяином квартиры, и сказать ему, что она съезжает. Кроме того, следовало упаковать вещи, нанять транспорт и грузчиков… Или, быть может, самой перевезти вещи в своем автомобиле за несколько ходок?
— С тобой все в порядке? — спросил Сэм, когда они направились к его дому через лужайку.
Она кивнула:
— Наверное, у меня просто шок.
Он засмеялся:
— Надеюсь, приятный шок.
Николь думала о просторной кухне и уютной красивой спальне с очень удобным шезлонгом, в котором она могла бы читать книги.
— Это шок от неожиданности и изумления. Я уверена, мне понравится жить здесь.
— А я не сомневаюсь, что мне понравится моя новая соседка, — проговорил Сэм слегка хрипловатым голосом.
Николь затрепетала, уловив скрытый подтекст его слов. Она последовала за Сэмом в его дом, и он провел ее в кухню.
Николь вдруг широко зевнула и тут же прикрыла рот ладонью, однако зевок все равно получился довольно громкий, и она рассмеялась.
— Я ужасно устала. День сегодня был очень напряженный, — пробормотала она. — Может, отвезешь меня обратно в город?
— Отвезу, конечно.
Сэм шагнул к ней, нарушив ее личное пространство, однако Николь не стала возражать. От него исходил волнующий запах, который возбуждал ее. Усталость как рукой сняло, и теперь она испытывала более приятные чувства.
— Я провел целый день в поисках квартиры для тебя и нагулял зверский аппетит, — заявил Сэм. — Я безропотно ездил с тобой по разным адресам, а теперь, думаю, ты не откажешься составить мне компанию. Прошу, останься и пообедай со мной.
Николь понравилась столь откровенная попытка Сэма удержать ее в своем доме.
— А что будет на обед? Пицца? — с надеждой спросила Николь.
— Отлично! Пицца так пицца.
Казалось, он не был уверен, что она останется у него. Но ей не хотелось уезжать. Моменты неясности и неловкости в отношениях двух малознакомых людей представлялись вполне нормальным явлением, однако Николь точно знала, какие именно чувства испытывала к этому человеку. Более того, пока что эти чувства не вызвали у нее особого беспокойства.
— С какой начинкой? — спросил Сэм, взявшись за телефон.
— На твой выбор. Я никогда не ломаюсь.
Эти слова были довольно двусмысленными, и у Сэма потемнели глаза. Он заказал большую пиццу с доставкой на дом и, вытащив две бутылки пива из холодильника, одну предложил гостье.
Николь с улыбкой кивнула:
— Да, спасибо. Я всегда питала слабость к холодному пиву — еще со времен учебы в колледже. Другие девочки любили вино, а я предпочитала пиво. И люблю его до сих пор. — Однако до недавнего времени ее образ жизни исключал любовь к пиву. Тайлер, его мать, ее родители, а также их общие друзья пили элитный дорогой алкоголь.
Тут Сэм взял с кухонного стола открывалку, и взгляд Николь невольно упал на его мощные бицепсы, игравшие при каждом движении. Она подавила вздох, и это привлекло его внимание. Их взгляды встретились, и в душе каждого зажегся огонь желания.
Открыв обе бутылки, Сэм поставил их на стол и потянулся к Николь. Она вложила руку в его ладонь, сердце сильно билось. Сэм тотчас привлек ее к себе и прижал к груди. Николь инстинктивно обняла его за шею. Ей было хорошо, несказанно хорошо…
Ладонь Сэма легла ей на затылок, а губы припали к ее губам. Николь никогда прежде не испытывала столь острых эмоций, не чувствовала такого огня в крови, такого непреодолимого желания близости…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пробуждение страсти - Карли Филлипс», после закрытия браузера.