Читать книгу "Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой ужас! – испуганно воскликнул Авата-но Махито. – Этот демон – истинное воплощение зла!
Кан Ваньнянь усмехнулся в ответ:
– Так и есть, но его можно перехитрить.
– Каким же образом? – поинтересовался Чжан Чжо.
Кан Ваньнянь указал на свои уши:
– Если заткнуть уши, чтобы не слышать его проклятий, и убежать от него настолько быстро, насколько это возможно, то все обойдется. А желание, которое он пообещал выполнить, сбудется.
– А вы, согдийцы, не промах! – усмехнулся Чжан Чжо.
На лице Кан Ваньняня мелькнула безысходность.
– Будучи рабом, я влачил жалкое существование. Меня не кормили, не одевали, били кнутом каждый день. Хозяин мог убить меня в любой момент. Услышав легенду об этом демоне, я начал ломать голову над тем, как заключить с ним сделку. Этому виду колдовства я точно не смог бы научиться, и мой хозяин совершенно точно не стал бы меня посвящать в тайны темной магии. Вот я и придумал способ обхитрить Га-жаня – схватить его, проклясть, заставить исполнить мое желание, а затем заткнуть уши и сбежать. Я знал, что моя жизнь изменится. Итак, в течение нескольких месяцев после окончания работы я бродил по горам и лесам, надеясь наткнуться на этого демона, но не смог найти даже его тени. Тогда мне пришла в голову другая идея.
– Ты решил украсть флейту своего хозяина? – догадался Чжан Чжо.
Кан Ваньнянь звонко рассмеялся:
– Однажды ночью, когда луна светила ярко, а звезд было так мало, что их можно было пересчитать по пальцам одной руки, я украл флейту хозяина, пока тот спал, и ушел в горный лес. Мне было страшно до смерти, но мной двигал инстинкт выживания. Я углубился в самые дебри, нашел пустую поляну и подул во Флейту призыва.
С каждым словом Кан Ваньняня сердца слушателей начинали биться все быстрее и быстрее.
– Я не знал, получится ли у меня вызвать демона, поэтому просто дул и дул. Кажется, мои попытки заняли около часа. Спустя какое-то время я совсем выдохся и решил, что мои старания не увенчались успехом, все было зря. И совсем не заметил приближающегося Га-жаня! Понурив голову, я поднялся с колен и подумал, что перед рассветом вернусь обратно и продолжу влачить свое жалкое рабское существование. Но буквально через мгновение, повернувшись, я заметил ребенка, стоящего рядом!
Голос Кан Ваньняня невольно дрогнул:
– Я увидел раздетого ребенка с растрепанными волосами, закрывающими лицо. Выделялись только два зеленых глаза, горевших в темноте. А еще он издавал сиплый звук, когда открывал рот. Ужасный звук, похожий одновременно и на смех, и на плач! Я был напуган до смерти, сердце мое ушло в пятки. Не знаю, откуда во мне взялась смелость осторожно подойти к нему, потом резко подпрыгнуть, схватить его за волосы и встряхнуть. Он боролся, кусал и царапал мою руку так сильно, что в моих глазах сверкали вспышки боли. Но я не мог отпустить его… Тогда я проклял его самыми злыми словами, которые знал…
От воспоминаний о прошлом по телу Кан Ваньнянь пробежала дрожь. После минутного молчания он немного пришел в себя и продолжил:
– Я не знаю, сколько времени прошло, но эта тварь перестала отчаянно сопротивляться и начала пронзительно рыдать, пытаясь меня разжалобить, умоляя о пощаде. В этот момент я обратился к нему с просьбой.
– С какой просьбой? – спросил японский посол.
– Я сказал ему, что хочу иметь высокое положение, чтобы моя семья не знала бедности, чтобы слуг у меня было как облаков в небе, чтобы деньги рекой текли в мои руки, чтобы я никогда не знал ни голода, ни холода!
– И он согласился? – подала голос Шангуань Ваньэр.
Кан Ваньнянь кивнул:
– Да, согласился! А потом… Я бросил его на землю и так быстро, как только позволяли мне ноги, сиганул в лес, затыкая уши руками! Демон следовал за мной, протягивая ко мне загребущие лапы, его окровавленный рот открывался и закрывался от ярости, и я знал, что он проклинает меня. Но я этого не слышал, ведь мои уши были заткнуты. Я бежал изо всех сил, поскольку понимал, что от этого зависит моя жизнь. Не знаю, как долго я бежал, не знаю, сколько холмов преодолел, сколько рек переплыл, пока не увидел, что на небе начинает восходить солнце. Я так устал, что упал на землю, как дохлая собака, и, когда оглянулся, демона уже не было. Я решил, что смог сбежать, и громко смеялся, чувствуя, как начинает кружиться голова от радости. Ведь мне удалось его перехитрить!
В этот момент на лице Кан Ваньняня появилось странное выражение.
– Но в самый разгар моего веселья в уши проник голос. В голове прогремело: «Ты будешь богат, у тебя будут слуги, ты будешь сыт и тепло одет, но потом ты разоришься. Ты окажешься бесполезен, будешь хуже мертвого, и твою душу и тело будут грызть невыразимые страдания!»
– Это был он? – испуганно прошептала Шангуань Ваньэр. Лицо ее было белее снега.
Кан Ваньнянь с горечью кивнул:
– Да. В итоге я был проклят.
– А потом?
– Потом… Я вскочил и помчался прочь как полоумный. Я бежал и бежал до тех пор, пока не упал без сознания. Когда я очнулся, то оказался в караване согдийцев, глава которого спас меня и взял к себе. Я честно и много работал, и во многом караван стал опираться на меня. Глава каравана состарился и выдал за меня замуж свою дочь. Мне посчастливилось за несколько лет стать одним из самых богатых купцов. У меня было все: богатая семья, слуги, еда, питье, слава, шикарная одежда, но затем наступил кошмар – жена умерла при родах. Потом я женился еще несколько раз, но… Все мои жены скончались. Я знал, что проклятие Га-жаня начинает исполняться и что однажды несчастье настигнет меня, и то будет день моей смерти.
Наступила мертвая тишина. Спустя долгое время Чжан Чжо осмелился спросить:
– Так ты хочешь взять эту флейту, вернуться в то место и призвать его снова?
– Да. Я хочу призвать его и заставить снять свое проклятие. Флейта призыва – единственный артефакт, с помощью которого это можно сделать. – Кан Ваньнянь тяжело вздохнул. – Все эти годы я всюду ее искал. Такую флейту очень трудно найти. Для ее изготовления используется материал, мягко говоря, специфичный. Кроме того, инструмент должен быть сделан с помощью уникальных тантр и заклинаний. Только так обычная флейта становится Флейтой призыва.
– Вот оно что! – Авата-но Махито, оцепенев, смотрел на Чжан Чжо. – Это… уму непостижимо!
Шангуань Ваньэр нахмурилась и пробормотала:
– Если ты говоришь правду, значит, Флейта призыва, как и колдовство, в котором она используется, родом из далеких земель. Как же она появилась в Чанъани, да еще и оказалась в руках обычного кукловода?
– Это как раз неудивительно. – Чжан Чжо покрутил флейту в руках. – Как в лесу обитают разные виды птиц, так и в Чанъани живут сотни и тысячи разных людей. Нет ничего необычного в том, что здесь оказался колдун из Ганьчжоу. Кроме того, Вэй Лин упоминал, что Верблюд однажды исчез на много лет. Кто знает, где он все это время был. Может, как раз в Ганьчжоу.
Шангуань Ваньэр и Авата-но Махито задумчиво кивнули – в словах Чжан Чжо была доля истины. Все погрузились в свои мысли. Кан Ваньнянь был единственным, кто переводил взгляд с флейты на причудливый труп Верблюда и обратно. Казалось, он хотел что-то сказать.
– В чем дело? – спросил Чжан Чжо.
– Вообще, – Кан Ваньнянь на мгновение замешкался, – придворный историограф, вам нужно знать, что Га-жанем его зовут жители глубоких гор Ганьчжоу. А если использовать слова Чанъани, то «га» означает «кот», а «жань» – «демон». Значит, Га-жань – это… кот-демон.
– Кот-демон?! Га-жань – это кот-демон?! – Авата-но Махито подпрыгнул от неожиданности. Даже глаза Чжан Чжо округлились от удивления.
Кан Ваньнянь кивнул:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь», после закрытия браузера.